phanpy/src/locales/lt-LT.po

3755 lines
104 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 21:58+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:59\n"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
"X-Crowdin-Project: phanpy\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 703337\n"
"X-Crowdin-Language: lt\n"
"X-Crowdin-File: /main/src/locales/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 18\n"
#: src/components/account-block.jsx:133
msgid "Locked"
msgstr "Užrakinta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:139
msgid "Posts: {0}"
msgstr "Įrašai: {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:144
msgid "Last posted: {0}"
msgstr "Paskutinį kartą paskelbta: {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:159
#: src/components/account-info.jsx:634
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Automated"
msgstr "Automatizuotas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:166
#: src/components/account-info.jsx:639
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:440
#: src/pages/catchup.jsx:1471
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Group"
msgstr "Grupuoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:176
msgid "Mutual"
msgstr "Bendri"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:180
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1677
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Requested"
msgstr "Paprašyta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:184
#: src/components/account-info.jsx:416
#: src/components/account-info.jsx:742
#: src/components/account-info.jsx:756
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1668
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:193
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:137
#: src/pages/following.jsx:20
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/pages/following.jsx:134
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Following"
msgstr "Sekimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:188
#: src/components/account-info.jsx:1059
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Follows you"
msgstr "Seka tave"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:196
msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}"
msgstr "{followersCount, plural, one {# sekėjas} few {# sekėjai} many {# sekėjo} other {# sekėjų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:205
#: src/components/account-info.jsx:680
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Verified"
msgstr "Patvirtinta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:220
#: src/components/account-info.jsx:777
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Joined <0>{0}</0>"
msgstr "Prisijungė <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:57
msgid "Forever"
msgstr "Amžinai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:377
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to load account."
msgstr "Nepavyksta įkelti paskyros."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:385
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Go to account page"
msgstr "Eiti į paskyros puslapį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:413
#: src/components/account-info.jsx:702
#: src/components/account-info.jsx:732
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Followers"
msgstr "Sekėjai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:419
#: src/components/account-info.jsx:773
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:484
#: src/pages/search.jsx:237
#: src/pages/search.jsx:384
msgid "Posts"
msgstr "Įrašai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:427
#: src/components/account-info.jsx:1115
#: src/components/compose.jsx:2463
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:45
#: src/components/media-modal.jsx:283
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1636
#: src/components/status.jsx:1653
#: src/components/status.jsx:1777
#: src/components/status.jsx:2372
#: src/components/status.jsx:2375
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:528
#: src/pages/accounts.jsx:109
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:199
#: src/pages/list.jsx:157
#: src/pages/public.jsx:114
#: src/pages/status.jsx:1169
#: src/pages/trending.jsx:471
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:439
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>{displayName}</0> has indicated that their new account is now:"
msgstr "<0>{displayName}</0> nurodė, kad jų naujoji paskyra dabar yra:"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:584
#: src/components/account-info.jsx:1273
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Handle copied"
msgstr "Nukopijuotas socialinis medijos vardas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:587
#: src/components/account-info.jsx:1276
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to copy handle"
msgstr "Nepavyksta nukopijuoti socialinės medijos vardo"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:593
#: src/components/account-info.jsx:1282
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Copy handle"
msgstr "Kopijuoti socialinės medijos vardą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:599
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Go to original profile page"
msgstr "Eiti į originalų profilio puslapį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:606
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "View profile image"
msgstr "Peržiūrėti profilio vaizdą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:612
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "View profile header"
msgstr "Peržiūrėti profilio antraštę"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:629
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "In Memoriam"
msgstr "Atminimui"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:709
#: src/components/account-info.jsx:747
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "This user has chosen to not make this information available."
msgstr "Šis naudotojas pasirinko nepadaryti šią informaciją prieinamą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:802
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts"
msgstr "{0} originalūs įrašai, {1} atsakymai, {2} pasidalinimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:818
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}"
msgstr "{0, plural, one {{1, plural, one {Paskutinis {0} įrašas per pastarąją {1} dieną} few {Paskutinis 1 įrašas per pastarąsias {2} dienas} many {Paskutinis 1 įrašas per pastarąsias {2} dienos} other {Paskutinis 1 įrašas per pastarąsias {2} dienų}}} few {{3, plural, one {Paskutiniai {4} įrašai per pastarąją 1 dieną} few {Paskutiniai {5} įrašai per pastarąsias {6} dienas} many {Paskutinio {5} įrašo per pastaruosius {6} dienos} other {Paskutinių {5} įrašų per pastarąsias {6} dienų}}} many {{3, plural, one {Paskutiniai {4} įrašai per pastarąją 1 dieną} few {Paskutiniai {5} įrašai per pastarąsias {6} dienas} many {Paskutinio {5} įrašo per pastaruosius {6} dienos} other {Paskutinių {5} įrašų per pastarąsias {6} dienų}}} other {{3, plural, one {Paskutiniai {4} įrašai per pastarąją 1 dieną} few {Paskutiniai {5} įrašai per pastarąsias {6} dienas} many {Paskutinio {5} įrašo per pastaruosius {6} dienos} other {Paskutinių {5} įrašų per pastarąsias {6} dienų}}}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:831
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}"
msgstr "{0, plural, one {Paskutinis {1} įrašas per pastaruosius metus} few {Paskutiniai {1} įrašai per pastaruosius metus} many {Paskutinio {1} įrašo per pastaruosius metus} other {Paskutinių {1} įrašų per pastaruosius metus}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:855
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:70
msgid "Original"
msgstr "Originalus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:859
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:2163
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:71
#: src/pages/catchup.jsx:1445
#: src/pages/catchup.jsx:2056
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:892
#: src/pages/status.jsx:1494
msgid "Replies"
msgstr "Atsakymai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:863
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1447
#: src/pages/catchup.jsx:2068
#: src/pages/settings.jsx:1103
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boosts"
msgstr "Pasidalinimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:869
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post stats unavailable."
msgstr "Įrašo statistika nepasiekiama."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:900
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "View post stats"
msgstr "Peržiūrėti įrašo statistiką"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1063
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Last post: <0>{0}</0>"
msgstr "Paskutinis įrašas: <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1077
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Muted"
msgstr "Nutildytas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1082
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Blocked"
msgstr "Užblokuota"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1091
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Private note"
msgstr "Privati pastaba"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1148
msgid "Mention <0>@{username}</0>"
msgstr "Paminėti <0>@{username}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1160
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Translate bio"
msgstr "Versti biografiją"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1171
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edit private note"
msgstr "Redaguoti privačią pastabą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1171
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Add private note"
msgstr "Pridėti privačią pastabą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1191
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts."
msgstr "Įjungti pranešimai apie @{username} įrašus."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1192
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Notifications disabled for @{username}'s posts."
msgstr "Išjungti pranešimai apie @{username} įrašus."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1204
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Disable notifications"
msgstr "Išjungti pranešimus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1205
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Enable notifications"
msgstr "Įjungti pranešimus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1222
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boosts from @{username} enabled."
msgstr "Įjungti pasidalinimai iš @{username}."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1223
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boosts from @{username} disabled."
msgstr "Išjungti pasidalinimai iš @{username}."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1234
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Disable boosts"
msgstr "Išjungti pasidalinimus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1234
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Enable boosts"
msgstr "Įjungti pasidalinimus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1250
#: src/components/account-info.jsx:1260
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1861
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Add/Remove from Lists"
msgstr "Pridėti / pašalinti iš sąrašų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1299
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1079
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Link copied"
msgstr "Nukopijuota nuorada"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1302
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1082
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to copy link"
msgstr "Nepavyksta atidaryti nuorodos."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1308
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1056
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1088
#: src/components/status.jsx:3146
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1323
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1074
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1104
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Sharing doesn't seem to work."
msgstr "Atrodo, kad bendrinimas neveikia."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1329
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1110
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Share…"
msgstr "Bendrinti…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1349
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unmuted @{username}"
msgstr "Atšauktas @{username} nutildymas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1361
msgid "Unmute <0>@{username}</0>"
msgstr "Atšaukti nutildymą <0>@{username}></0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1377
msgid "Mute <0>@{username}</0>…"
msgstr "Nutildyti <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1409
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Muted @{username} for {0}"
msgstr "Nutildytas @{username} dėl {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1421
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to mute @{username}"
msgstr "Nepavyksta nutildyti @{username}."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1442
msgid "Remove <0>@{username}</0> from followers?"
msgstr "Pašalinti <0>@{username}</0> iš sekėjų?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1462
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "@{username} removed from followers"
msgstr "@{username} pašalintas iš sekėjų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1474
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Remove follower…"
msgstr "Pašalinti sekėją…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1485
msgid "Block <0>@{username}</0>?"
msgstr "Bluokuoti <0>@{username}</0>?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1509
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unblocked @{username}"
msgstr "Atblokuotas @{username}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1517
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Blocked @{username}"
msgstr "Užblokuotas @{username}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1525
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to unblock @{username}"
msgstr "Nepavyksta atblokuoti @{username}."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1527
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to block @{username}"
msgstr "Nepavyksta užblokuoti @{username}."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1537
msgid "Unblock <0>@{username}</0>"
msgstr "Atblokuoti <0>@{username}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1546
msgid "Block <0>@{username}</0>…"
msgstr "Bluokuoti <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1563
msgid "Report <0>@{username}</0>…"
msgstr "Pranešti apie <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1583
#: src/components/account-info.jsx:2094
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edit profile"
msgstr "Redaguoti profilį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1619
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Withdraw follow request?"
msgstr "Atšaukti sekimo prašymą?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1620
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unfollow @{0}?"
msgstr "Nebesekti @{0}?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1671
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unfollow…"
msgstr "Nebesekti…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1680
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Withdraw…"
msgstr "Atšaukti…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1687
#: src/components/account-info.jsx:1691
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:261
msgid "Follow"
msgstr "Sekti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1802
#: src/components/account-info.jsx:1856
#: src/components/account-info.jsx:1989
#: src/components/account-info.jsx:2089
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-sheet.jsx:37
#: src/components/compose.jsx:797
#: src/components/compose.jsx:2419
#: src/components/compose.jsx:2892
#: src/components/compose.jsx:3100
#: src/components/compose.jsx:3330
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:58
#: src/components/embed-modal.jsx:12
#: src/components/generic-accounts.jsx:142
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:39
#: src/components/list-add-edit.jsx:33
#: src/components/media-alt-modal.jsx:33
#: src/components/media-modal.jsx:247
#: src/components/notification-service.jsx:156
#: src/components/report-modal.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:227
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:580
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:780
#: src/components/status.jsx:2871
#: src/components/status.jsx:3110
#: src/components/status.jsx:3608
#: src/pages/accounts.jsx:36
#: src/pages/catchup.jsx:1581
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:224
#: src/pages/list.jsx:274
#: src/pages/notifications.jsx:840
#: src/pages/notifications.jsx:1054
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:69
#: src/pages/status.jsx:1256
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1807
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Translated Bio"
msgstr "Išversta biografija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1901
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to remove from list."
msgstr "Nepavyksta pašalinti iš sąrašo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1902
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to add to list."
msgstr "Nepavyksta pridėti prie sąrašo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1921
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/lists.jsx:104
msgid "Unable to load lists."
msgstr "Nepavyksta įkelti sąrašų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1925
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "No lists."
msgstr "Nėra sąrašų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1936
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:37
#: src/pages/lists.jsx:58
msgid "New list"
msgstr "Naujas sąrašas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1994
msgid "Private note about <0>@{0}</0>"
msgstr "Privati pastaba apie <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2024
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to update private note."
msgstr "Nepavyksta atnaujinti privačios pastabos."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2047
#: src/components/account-info.jsx:2217
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2052
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Save & close"
msgstr "Išsaugoti ir uždaryti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2145
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to update profile."
msgstr "Nepavyksta atnaujinti profilio."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2152
#: src/components/list-add-edit.jsx:102
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: src/components/account-info.jsx:2165
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Bio"
msgstr "Biografija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2178
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Extra fields"
msgstr "Papildomi laukai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2184
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2187
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2220
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:147
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:712
#: src/pages/filters.jsx:554
#: src/pages/notifications.jsx:906
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2273
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "username"
msgstr "naudotojo vardas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2277
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "server domain name"
msgstr "serverio domeno vardas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/components/background-service.jsx:149
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Cloak mode disabled"
msgstr "Išjungtas slėpimo režimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/components/background-service.jsx:149
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Cloak mode enabled"
msgstr "Įjungtas slėpimo režimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/columns.jsx:19
#: src/components/nav-menu.jsx:184
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:137
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:437
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:876
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:89
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:40
#: src/pages/home.jsx:53
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:505
msgid "Home"
msgstr "Pagrindinis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose-button.jsx:49
#: src/compose.jsx:37
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Compose"
msgstr "Sukurti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:392
msgid "You have unsaved changes. Discard this post?"
msgstr "Turi neišsaugotų pakeitimų. Atmesti šią įrašą?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:614
#: src/components/compose.jsx:630
#: src/components/compose.jsx:1337
#: src/components/compose.jsx:1598
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Gali pridėti tik iki # failo.} few {Gali pridėti tik iki # failų.} many {Gali pridėti tik iki # failo.} other {Gali pridėti tik iki # failų.}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:778
msgid "Pop out"
msgstr "Išskleisti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:785
msgid "Minimize"
msgstr "Sumažinti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:821
msgid "Looks like you closed the parent window."
msgstr "Atrodo, kad uždarei pirminį langą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:828
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later."
msgstr "Atrodo, kad pirminiame lange jau atidarytas sukūrimo laukas ir šiuo metu skelbiamas. Palauk, kol jis bus baigtas, ir pabandyk dar kartą vėliau."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:833
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?"
msgstr "Atrodo, kad pirminiame lange jau yra atidarytas sukūrimo laukas. Suskleisčius šiame lange, bus atmesti pakeitimai, kuriuos padarėte pirminiame lange. Tęsti?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:875
msgid "Pop in"
msgstr "Suskleisti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:885
msgid "Replying to @{0}s post (<0>{1}</0>)"
msgstr "Atsakant į @{0} įrašą (<0>{1}</0>)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:895
msgid "Replying to @{0}s post"
msgstr "Atsakant į @{0} įrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:908
msgid "Editing source post"
msgstr "Redaguojamas šaltinio įrašas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:955
msgid "Poll must have at least 2 options"
msgstr "Apklausa turi turėti bent 2 parinktis."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:959
msgid "Some poll choices are empty"
msgstr "Kai kurie apklausos pasirinkimai yra tušti."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:972
msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
msgstr "Kai kurios medijos neturi aprašymų. Tęsti?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1024
msgid "Attachment #{i} failed"
msgstr "Nepavyko #{i} priedas."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1118
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1962
#: src/components/timeline.jsx:984
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Content warning"
msgstr "Turinio įspėjimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1134
msgid "Content warning or sensitive media"
msgstr "Turinio įspėjimas arba jautri medija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1170
#: src/components/status.jsx:92
#: src/pages/settings.jsx:297
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Public"
msgstr "Vieša"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1175
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:386
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:162
#: src/components/status.jsx:93
2024-09-13 03:08:17 +08:00
msgid "Local"
msgstr "Vietinis"
#: src/components/compose.jsx:1179
#: src/components/status.jsx:94
#: src/pages/settings.jsx:300
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unlisted"
msgstr "Neįtrauktas į sąrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1182
#: src/components/status.jsx:95
#: src/pages/settings.jsx:303
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Followers only"
msgstr "Tik sekėjai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1185
#: src/components/status.jsx:96
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1840
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Private mention"
msgstr "Privatus paminėjimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1194
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post your reply"
msgstr "Skelbti savo atsakymą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1196
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edit your post"
msgstr "Redaguoti savo įrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1197
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "What are you doing?"
msgstr "Ką tu darai?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1275
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Mark media as sensitive"
msgstr "Žymėti mediją kaip jautrią"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1373
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Add poll"
msgstr "Pridėti apklausą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1395
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Add custom emoji"
msgstr "Pridėti pasirinktinį jaustuką"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1479
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:831
#: src/components/status.jsx:1616
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1617
#: src/components/status.jsx:2268
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Reply"
msgstr "Atsakyti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1481
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1482
msgctxt "Submit button in composer"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post"
msgstr "Skelbti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1610
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Downloading GIF…"
msgstr "Atsisiunčiama GIF…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1638
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Failed to download GIF"
msgstr "Nepavyko atsisiųsti GIF."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1750
#: src/components/compose.jsx:1827
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:287
msgid "More…"
msgstr "Daugiau…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2232
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Uploaded"
msgstr "Įkelta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2245
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Image description"
msgstr "Vaizdo aprašymas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2246
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Video description"
msgstr "Vaizdo įrašo aprašymas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2247
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Audio description"
msgstr "Garso įrašo aprašymas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2283
#: src/components/compose.jsx:2303
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "Per didelis failo dydis. Įkeliant gali kilti problemų. Bandyk sumažinti failo dydį nuo {0} iki {1} arba mažiau."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2295
#: src/components/compose.jsx:2315
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
msgstr "Per didelis matmuo. Įkeliant gali kilti problemų. Bandyk sumažinti matmenis nuo {0}×{1} tšk. iki {2}×{3} tšk."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2323
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "Per didelis kadrų dažnis. Įkeliant gali kilti problemų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2383
#: src/components/compose.jsx:2633
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:723
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1074
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2400
#: src/compose.jsx:83
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2425
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edit image description"
msgstr "Redaguoti vaizdo aprašymą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2426
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edit video description"
msgstr "Redaguoti vaizdo įrašo aprašymą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2427
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edit audio description"
msgstr "Redaguoti garso įrašo aprašymą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2472
#: src/components/compose.jsx:2521
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "Generuojamas aprašymas. Palauk…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2492
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Failed to generate description: {0}"
msgstr "Nepavyko sugeneruoti aprašymo: {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2493
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Failed to generate description"
msgstr "Nepavyko sugeneruoti aprašymo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2505
#: src/components/compose.jsx:2511
#: src/components/compose.jsx:2557
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Generate description…"
msgstr "Generuoti aprašymą…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2544
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Failed to generate description{0}"
msgstr "Nepavyko sugeneruoti aprašymo: {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2559
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0> eksperimentinė</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2578
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2614
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Choice {0}"
msgstr "{0} pasirinkimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2661
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Multiple choices"
msgstr "Keli pasirinkimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2664
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Duration"
msgstr "Trukmė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2695
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Remove poll"
msgstr "Pašalinti apklausą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2909
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Search accounts"
msgstr "Ieškoti paskyrų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2950
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:712
#: src/pages/list.jsx:359
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2963
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:227
msgid "Error loading accounts"
msgstr "Klaida įkeliant paskyras."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3106
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Custom emojis"
msgstr "Pasirinktiniai jaustukai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3126
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Search emoji"
msgstr "Ieškoti jaustukų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3157
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "Klaida įkeliant pasirinktinius jaustukus."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3168
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Recently used"
msgstr "Neseniai naudoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3169
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Others"
msgstr "Kiti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3207
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0} more…"
msgstr "{0} daugiau…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3345
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Search GIFs"
msgstr "Ieškoti GIF"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3360
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Powered by GIPHY"
msgstr "Veikiama su „GIPHY“"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3368
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Rašyk, kad ieškotum GIF"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3466
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:387
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:889
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3484
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:406
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:906
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3501
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Klaida įkeliant GIF."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:63
#: src/pages/settings.jsx:684
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unsent drafts"
msgstr "Neišsiųsti juodraščiai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:68
msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off."
msgstr "Atrodo, kad turi neišsiųstų juodraščių. Tęskime nuo ten, kur baigei."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:102
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Delete this draft?"
msgstr "Ištrinti šį juodraštį?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:117
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Error deleting draft! Please try again."
msgstr "Klaida ištrinant juodraštį. Bandyk dar kartą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:127
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:183
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1251
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:587
msgid "Delete…"
msgstr "Ištrinti…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:146
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Error fetching reply-to status!"
msgstr "Klaida gaunant atsakymo į būseną."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:171
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Delete all drafts?"
msgstr "Ištrinti visus juodraščius?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:189
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Error deleting drafts! Please try again."
msgstr "Klaida ištrinant juodraščius. Bandyk dar kartą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:201
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Delete all…"
msgstr "Ištrinti visus…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:209
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "No drafts found."
msgstr "Juodraščių nerasta."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:245
#: src/pages/catchup.jsx:1928
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Poll"
msgstr "Apklausa"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:248
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:365
msgid "Media"
msgstr "Medija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/embed-modal.jsx:22
msgid "Open in new window"
msgstr "Atidaryti naujame lange"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:42
#: src/pages/notifications.jsx:890
msgid "Accept"
msgstr "Priimti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:68
msgid "Reject"
msgstr "Atmesti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:75
#: src/pages/notifications.jsx:1173
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Accepted"
msgstr "Priimta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:79
msgid "Rejected"
msgstr "Atmesta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:24
msgid "Nothing to show"
msgstr "Nėra ką rodyti."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:145
#: src/components/notification.jsx:429
#: src/pages/accounts.jsx:41
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:227
#: src/pages/search.jsx:260
msgid "Accounts"
msgstr "Paskyros"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:205
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:519
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/list.jsx:293
#: src/pages/notifications.jsx:820
#: src/pages/search.jsx:454
#: src/pages/status.jsx:1289
msgid "Show more…"
msgstr "Rodyti daugiau…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:210
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:524
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:459
msgid "The end."
msgstr "Pabaiga."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43
#: src/components/nav-menu.jsx:405
#: src/pages/catchup.jsx:1619
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Spartieji klaviatūros klavišai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Spartieji klaviatūros klavišos žinynas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55
#: src/pages/catchup.jsx:1644
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Next post"
msgstr "Kitas įrašas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59
#: src/pages/catchup.jsx:1652
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Previous post"
msgstr "Ankstesnis įrašas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63
msgid "Skip carousel to next post"
msgstr "Praleisti karuselę į kitą įrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65
msgid "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
msgstr "<0>Lyg2 (Shift)</0> + <1>j</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71
msgid "Skip carousel to previous post"
msgstr "Praleisti karuselę į ankstesnį įrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73
msgid "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
msgstr "<0>Lyg2 (Shift)</0> + <1>k</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79
msgid "Load new posts"
msgstr "Įkelti naujų įrašų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83
#: src/pages/catchup.jsx:1676
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Open post details"
msgstr "Atidaryti įrašo informaciją"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85
msgid "<0>Enter</0> or <1>o</1>"
msgstr "<0>Įvesti (Enter)</0> arba <1>o</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92
msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread"
msgstr "Išskleisti turinio įspėjimą arba<0/>perjungti išskleistą / suskleistą giją"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101
msgid "Close post or dialogs"
msgstr "Uždaryti įrašą arba dialogo langus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103
msgid "<0>Esc</0> or <1>Backspace</1>"
msgstr "<0>Gr (Esc)</0> arba <1>Naikinimo klavišas (Backspace)</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109
msgid "Focus column in multi-column mode"
msgstr "Fokusuoti stulpelį kelių stulpelių režime"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111
msgid "<0>1</0> to <1>9</1>"
msgstr "<0>1</0> iki <1>9</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117
msgid "Compose new post"
msgstr "Sukurti naują įrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121
msgid "Compose new post (new window)"
msgstr "Sukurti naują įrašą (naujas langas)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:124
msgid "<0>Shift</0> + <1>c</1>"
msgstr "<0>Lyg2 (Shift)</0> + <1>c</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130
msgid "Send post"
msgstr "Siųsti įrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132
msgid "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> or <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
msgstr "<0>Vald (Ctrl)</0> + <1>Įvesti (Enter)</1> arba <2>⌘</2> + <3>Įvesti (Enter)</3>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:139
#: src/components/nav-menu.jsx:374
#: src/components/search-form.jsx:72
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:52
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:176
#: src/pages/search.jsx:39
#: src/pages/search.jsx:209
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:147
msgid "Reply (new window)"
msgstr "Atsakyti (naujas langas)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:150
msgid "<0>Shift</0> + <1>r</1>"
msgstr "<0>Lyg2 (Shift)</0> + <1>r</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:156
msgid "Like (favourite)"
msgstr "Patinka (pamėgti)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158
msgid "<0>l</0> or <1>f</1>"
msgstr "<0>l</0> arba <1>f</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:839
#: src/components/status.jsx:2294
#: src/components/status.jsx:2326
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:2327
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boost"
msgstr "Pasidalinti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166
msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
msgstr "<0>Lyg2 (Shift)</0> + <1>b</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:924
#: src/components/status.jsx:2351
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:2352
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Bookmark"
msgstr "Prid. į žym."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176
msgid "Toggle Cloak mode"
msgstr "Perjungti slėpimo režimą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:178
msgid "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
msgstr "<0>Lyg2 (Shift)</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:37
msgid "Edit list"
msgstr "Redaguoti sąrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:93
msgid "Unable to edit list."
msgstr "Nepavyksta redaguoti sąrašo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:94
msgid "Unable to create list."
msgstr "Nepavyksta sukurti sąrašo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:122
msgid "Show replies to list members"
msgstr "Rodyti atsakymus sąrašo nariams"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:125
msgid "Show replies to people I follow"
msgstr "Rodyti atsakymus žmonėms, kuriuos seku"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:128
msgid "Don't show replies"
msgstr "Nerodyti atsakymų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:141
msgid "Hide posts on this list from Home/Following"
msgstr "Paslėpti šio sąrašo pranešimus iš pagrindinio / sekimo"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:147
#: src/pages/filters.jsx:554
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:154
msgid "Delete this list?"
msgstr "Ištrinti šį sąrašą?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:173
msgid "Unable to delete list."
msgstr "Nepavyksta ištrinti sąrašo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:38
#: src/components/media.jsx:50
msgid "Media description"
msgstr "Medijos aprašymas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:57
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:968
#: src/components/status.jsx:995
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:195
msgid "Translate"
msgstr "Versti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:68
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:982
#: src/components/status.jsx:1009
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Speak"
msgstr "Kalbėti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:294
msgid "Open original media in new window"
msgstr "Atidaryti originalią mediją naujame lange"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:298
msgid "Open original media"
msgstr "Atidaryti originalią mediją"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:314
msgid "Attempting to describe image. Please wait…"
msgstr "Bandymas apibūdinti vaizdą. Palauk…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:329
msgid "Failed to describe image"
msgstr "Nepavyko apibūdinti vaizdo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:339
msgid "Describe image…"
msgstr "Apibūdinti vaizdą…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:362
msgid "View post"
msgstr "Peržiūrėti įrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-post.jsx:127
msgid "Sensitive media"
msgstr "Jautri medija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-post.jsx:132
msgid "Filtered: {filterTitleStr}"
msgstr "Filtruota: {filterTitleStr}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-post.jsx:133
#: src/components/status.jsx:3438
#: src/components/status.jsx:3534
#: src/components/status.jsx:3612
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:973
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:75
#: src/pages/catchup.jsx:1876
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Filtered"
msgstr "Filtruota"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/modals.jsx:72
msgid "Post published. Check it out."
msgstr "Įrašas paskelbtas. Peržiūrėk."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/modals.jsx:73
msgid "Reply posted. Check it out."
msgstr "Atsakymas paskelbtas. Peržiūrėk."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/modals.jsx:74
msgid "Post updated. Check it out."
msgstr "Įrašas atnaujintas. Peržiūrėk."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:126
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:162
msgid "Reload page now to update?"
msgstr "Perkrauti puslapį dabar, kad atnaujinti?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:174
msgid "New update available…"
msgstr "Yra naujas naujinimas…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:200
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:871
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Catch-up"
msgstr "Pasivijimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:207
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:58
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:143
#: src/pages/home.jsx:224
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1095
#: src/pages/trending.jsx:381
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Mentions"
msgstr "Paminėjimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:214
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:49
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:149
#: src/pages/filters.jsx:24
#: src/pages/home.jsx:84
#: src/pages/home.jsx:184
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:106
#: src/pages/notifications.jsx:509
msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:217
msgid "New"
msgstr "Naujas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:228
msgid "Profile"
msgstr "Profilis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:241
#: src/components/nav-menu.jsx:268
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:50
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:155
#: src/pages/list.jsx:126
#: src/pages/lists.jsx:16
#: src/pages/lists.jsx:50
msgid "Lists"
msgstr "Sąrašai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:249
#: src/components/shortcuts.jsx:209
#: src/pages/list.jsx:133
msgid "All Lists"
msgstr "Visi sąrašai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:276
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:54
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:192
#: src/pages/bookmarks.jsx:11
#: src/pages/bookmarks.jsx:23
msgid "Bookmarks"
msgstr "Žymės"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:296
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:55
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:198
#: src/pages/catchup.jsx:1446
#: src/pages/catchup.jsx:2062
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1099
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Likes"
msgstr "Patiktukų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:302
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:14
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:44
msgid "Followed Hashtags"
msgstr "Sekamos saitažodžiai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:310
#: src/pages/account-statuses.jsx:331
#: src/pages/filters.jsx:54
#: src/pages/filters.jsx:93
#: src/pages/hashtag.jsx:339
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:318
msgid "Muted users"
msgstr "Nutildyti naudotojai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:326
msgid "Muted users…"
msgstr "Nutildyti naudotojai…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:333
msgid "Blocked users"
msgstr "Užblokuoti naudotojai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:341
msgid "Blocked users…"
msgstr "Užblokuoti naudotojai…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:353
msgid "Accounts…"
msgstr "Paskyros…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:363
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/pages/login.jsx:189
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:792
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in"
msgstr "Prisijungti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:380
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:57
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:169
#: src/pages/trending.jsx:441
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Trending"
msgstr "Tendencinga"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:392
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:162
msgid "Federated"
msgstr "Federacinis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:415
msgid "Shortcuts / Columns…"
msgstr "Spartieji klavišai / stulpeliai…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:425
#: src/components/nav-menu.jsx:439
msgid "Settings…"
msgstr "Nustatymai…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification-service.jsx:160
msgid "Notification"
msgstr "Pranešimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification-service.jsx:166
msgid "This notification is from your other account."
msgstr "Šis pranešimas yra iš kitos tavo paskyros."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification-service.jsx:195
msgid "View all notifications"
msgstr "Peržiūrėti visus pranešimus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:68
msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}"
msgstr "{account} sureagavo į tavo įrašą su {emojiObject}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:75
msgid "{account} published a post."
msgstr "{account} paskelbė įrašą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:83
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:126
msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0}</1> people</0> followed you.}}"
msgstr "{count, plural, one {{0} seka tave.} few {<0><1>{0}</1> žmonės</0> seka tave.} many {<0><1>{0}</1> žmones</0> seka tave.}=1 {{account}} other {<0><1>{0}</1> žmonių</0> seka tave.}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:140
msgid "{account} requested to follow you."
msgstr "{account} paprašė tave sekti."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:149
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:191
msgid "A poll you have voted in or created has ended."
msgstr "Baigėsi apklausa, kurioje balsavai arba kurią sukūrei."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:192
msgid "A poll you have created has ended."
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:193
msgid "A poll you have voted in has ended."
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:194
msgid "A post you interacted with has been edited."
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:202
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:244
msgid "{account} signed up."
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:246
msgid "{account} reported {targetAccount}"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:251
msgid "Lost connections with <0>{name}</0>."
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:257
msgid "Moderation warning"
msgstr "Prižiūrėjimo įspėjimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:267
msgid "An admin from <0>{from}</0> has suspended <1>{targetName}</1>, which means you can no longer receive updates from them or interact with them."
msgstr "Administratorius (-ė) iš <0>{from}</0> pristabdė <1>{targetName}</1>, o tai reiškia, kad nebegali gauti iš jų naujienų ir su jais bendrauti."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:273
msgid "An admin from <0>{from}</0> has blocked <1>{targetName}</1>. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:279
msgid "You have blocked <0>{targetName}</0>. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:287
msgid "Your account has received a moderation warning."
msgstr "Tavo paskyra gavo prižiūrėjimo įspėjimą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:288
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Tavo paskyra buvo išjungta."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:289
msgid "Some of your posts have been marked as sensitive."
msgstr "Kai kurie tavo įrašai buvo pažymėtos kaip jautrios."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:290
msgid "Some of your posts have been deleted."
msgstr "Kai kurios tavo įrašai buvo ištrinti."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:291
msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on."
msgstr "Nuo šiol tavo įrašai bus pažymėti kaip jautrūs."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:292
msgid "Your account has been limited."
msgstr "Tavo paskyra buvo apribota."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:293
msgid "Your account has been suspended."
msgstr "Tavo paskyra buvo pristabdyta."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:364
msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr "[Nežinomas pranešimo tipas: {type}]"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:425
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:938
#: src/components/status.jsx:948
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr "Pasidalino / patiko…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:426
msgid "Liked by…"
msgstr "Patiko…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:427
msgid "Boosted by…"
msgstr "Pasidalino…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:428
msgid "Followed by…"
msgstr "Seka…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:484
#: src/components/notification.jsx:500
msgid "Learn more <0/>"
msgstr "Sužinoti daugiau <0/>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:680
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:190
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Read more →"
msgstr "Skaityti daugiau →"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/poll.jsx:110
msgid "Voted"
msgstr ""
#: src/components/poll.jsx:116
msgid "{optionVotesCount, plural, one {# vote} other {# votes}}"
msgstr ""
#: src/components/poll.jsx:136
#: src/components/poll.jsx:219
#: src/components/poll.jsx:223
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Hide results"
msgstr ""
#: src/components/poll.jsx:185
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Vote"
msgstr ""
#: src/components/poll.jsx:205
#: src/components/poll.jsx:207
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1158
#: src/pages/status.jsx:1181
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/poll.jsx:219
#: src/components/poll.jsx:223
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show results"
msgstr "Rodyti rezultatus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/poll.jsx:228
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> vote} other {<1>{1}</1> votes}}"
msgstr "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> balsas} few {<1>{1}</1> balsai} many {<1>{1}</1> balso} other {<1>{1}</1> balsų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/poll.jsx:245
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> voter} other {<1>{1}</1> voters}}"
msgstr ""
#: src/components/poll.jsx:265
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Ended <0/>"
msgstr ""
#: src/components/poll.jsx:269
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Ended"
msgstr ""
#: src/components/poll.jsx:272
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Ending <0/>"
msgstr ""
#: src/components/poll.jsx:276
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Ending"
msgstr ""
#. Relative time in seconds, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:57
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0}s"
msgstr ""
#. Relative time in minutes, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:62
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0}m"
msgstr ""
#. Relative time in hours, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:67
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0}h"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:29
msgid "Spam"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:30
msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:33
msgid "Illegal"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:34
msgid "Violates the law of your or the server's country"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:37
msgid "Server rule violation"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:38
msgid "Breaks specific server rules"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:39
msgid "Violation"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:42
msgid "Other"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:43
msgid "Issue doesn't fit other categories"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report Post"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report @{username}"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:104
msgid "Pending review"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Post reported"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Profile reported"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:154
msgid "Unable to report post"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:155
msgid "Unable to report profile"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:163
msgid "What's the issue with this post?"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:164
msgid "What's the issue with this profile?"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:233
msgid "Additional info"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:256
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Forward to <0>{domain}</0>"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:266
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Send Report"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:275
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Muted {username}"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:278
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to mute {username}"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:283
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:294
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Blocked {username}"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:297
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to block {username}"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:302
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>"
msgstr ""
#: src/components/search-form.jsx:202
msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>"
msgstr ""
#: src/components/search-form.jsx:215
msgid "Posts with <0>{query}</0>"
msgstr ""
#: src/components/search-form.jsx:227
msgid "Posts tagged with <0>#{0}</0>"
msgstr ""
#: src/components/search-form.jsx:241
msgid "Look up <0>{query}</0>"
msgstr ""
#: src/components/search-form.jsx:252
msgid "Accounts with <0>{query}</0>"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:48
msgid "Home / Following"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:51
msgid "Public (Local / Federated)"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:53
msgid "Account"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:56
msgid "Hashtag"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:63
msgid "List ID"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:70
msgid "Local only"
msgstr "Tik vietinė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:84
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:122
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/pages/login.jsx:193
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Instance"
msgstr "Serveris"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:78
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:87
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:125
msgid "Optional, e.g. mastodon.social"
msgstr "Neprivalomas, pvz., mastodon.social"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:93
msgid "Search term"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:96
msgid "Optional, unless for multi-column mode"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:113
msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:117
#: src/pages/hashtag.jsx:355
msgid "Media only"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:232
#: src/components/shortcuts.jsx:186
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:240
msgid "beta"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:246
msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:252
msgid "Floating button"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:257
msgid "Tab/Menu bar"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:262
msgid "Multi-column"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:329
msgid "Not available in current view mode"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:348
msgid "Move up"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:364
msgid "Move down"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:376
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1216
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/list.jsx:170
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:397
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:408
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:409
msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:440
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:441
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:455
msgid "Import/export"
msgstr "Importuoti / eksportuoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:465
msgid "Add column…"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:466
msgid "Add shortcut…"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:513
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:514
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:515
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Edit shortcut"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Add shortcut"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:620
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:646
msgid "List"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:785
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:795
msgid "Import"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:803
msgid "Paste shortcuts here"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:819
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:848
msgid "Unable to download shortcuts"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
msgid "Download shortcuts from instance server"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:909
msgid "* Exists in current shortcuts"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:914
msgid "List may not work if it's from a different account."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:924
msgid "Invalid settings format"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:932
msgid "Append to current shortcuts?"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:935
msgid "Only shortcuts that dont exist in current shortcuts will be appended."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:957
msgid "No new shortcuts to import"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:972
msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:973
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:997
msgid "Shortcuts imported"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:983
msgid "Import & append…"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:991
msgid "Override current shortcuts?"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:992
msgid "Import shortcuts?"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006
msgid "or override…"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006
msgid "Import…"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1015
msgid "Export"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030
msgid "Shortcuts copied"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033
msgid "Unable to copy shortcuts"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1047
msgid "Shortcut settings copied"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050
msgid "Unable to copy shortcut settings"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1080
msgid "Share"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1119
msgid "Saving shortcuts to instance server…"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1126
msgid "Shortcuts saved"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1131
msgid "Unable to save shortcuts"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134
msgid "Sync to instance server"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1142
msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1154
msgid "Raw Shortcuts JSON"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1167
msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:464
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0/> <1>boosted</1>"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:563
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:716
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unliked @{0}'s post"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:717
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Liked @{0}'s post"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:756
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unbookmarked @{0}'s post"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:757
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Bookmarked @{0}'s post"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:839
#: src/components/status.jsx:901
#: src/components/status.jsx:2294
#: src/components/status.jsx:2326
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unboost"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:855
#: src/components/status.jsx:2309
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Quote"
msgstr "Cituoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:863
#: src/components/status.jsx:2318
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Some media have no descriptions."
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:870
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:889
#: src/components/status.jsx:1341
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unboosted @{0}'s post"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:890
#: src/components/status.jsx:1342
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boosted @{0}'s post"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:902
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boost…"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:914
#: src/components/status.jsx:1626
#: src/components/status.jsx:2339
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unlike"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:915
#: src/components/status.jsx:1626
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1627
#: src/components/status.jsx:2339
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:2340
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Like"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:924
#: src/components/status.jsx:2351
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unbookmark"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1032
msgid "View post by <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1053
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show Edit History"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1056
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edited: {editedDateText}"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1123
#: src/components/status.jsx:3115
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Embed post"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1137
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Conversation unmuted"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1137
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Conversation muted"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1143
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to unmute conversation"
msgstr "Nepavyksta atšaukti pokalbio nutildymą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1144
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to mute conversation"
msgstr "Nepavyksta nutildyti pokalbio."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1153
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Atšaukti pokalbio nutildymą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1160
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Mute conversation"
msgstr "Nutildyti pokalbį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1176
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post unpinned from profile"
msgstr "Įrašas atsegtas iš profilio"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1177
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post pinned to profile"
msgstr "Įrašas prisegtas prie profilio"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1182
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to unpin post"
msgstr "Nepavyksta atsegti įrašo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1182
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to pin post"
msgstr "Nepavyksta atsegti įrašo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1191
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unpin from profile"
msgstr "Atsegti iš profilio"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1198
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Pin to profile"
msgstr "Prisegti prie profilio"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1227
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Delete this post?"
msgstr "Ištrinti šį įrašą?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1240
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post deleted"
msgstr "Įrašas ištrintas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1243
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to delete post"
msgstr "Nepavyksta ištrinti įrašo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1271
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Report post…"
msgstr "Pranešti apie įrašą…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1627
#: src/components/status.jsx:1663
#: src/components/status.jsx:2340
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Liked"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1660
#: src/components/status.jsx:2327
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boosted"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1670
#: src/components/status.jsx:2352
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Bookmarked"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1674
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Pinned"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1719
#: src/components/status.jsx:2171
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Deleted"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1760
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1849
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Thread{0}"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1925
#: src/components/status.jsx:1987
#: src/components/status.jsx:2072
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show less"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:1925
#: src/components/status.jsx:1987
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show content"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:2072
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show media"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:2192
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edited"
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/status.jsx:2269
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Comments"
msgstr ""
#. More from [Author]
#: src/components/status.jsx:2577
msgid "More from <0/>"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:2876
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edit History"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:2880
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Failed to load history"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:2885
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3120
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "HTML Code"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3137
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "HTML code copied"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3140
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to copy HTML code"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3152
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Media attachments:"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3174
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Account Emojis:"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3205
#: src/components/status.jsx:3250
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "static URL"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3219
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Emojis:"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3264
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Notes:"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3268
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3274
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3279
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3285
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post could be edited or deleted later."
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3291
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Preview"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3300
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Note: This preview is lightly styled."
msgstr ""
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#. [Name] [Visibility icon] boosted
#: src/components/status.jsx:3542
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> pasidalino"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:453
#: src/pages/settings.jsx:1123
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "New posts"
msgstr "Nauji įrašai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:554
#: src/pages/home.jsx:213
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:796
#: src/pages/status.jsx:945
#: src/pages/status.jsx:1318
msgid "Try again"
msgstr "Bandyti dar kartą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:588
msgid "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}"
msgstr "{0, plural, one {# pasidalinimas} few {# pasidalinimai} many {# pasidalinimo} other {# pasidalinimų}}"
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:593
msgid "Pinned posts"
msgstr "Prisegti įrašai"
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:946
#: src/components/timeline.jsx:953
#: src/pages/catchup.jsx:1893
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Thread"
msgstr "Gija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:968
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
msgstr "<0>Filtruota</0>: <1>{0}</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:152
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
msgstr "Automatiškai išversta iš {sourceLangText}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:190
msgid "Translating…"
msgstr "Verčiama…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:193
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
msgstr "Versti iš {sourceLangText} (automatiškai aptikta)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:194
msgid "Translate from {sourceLangText}"
msgstr "Versti iš {sourceLangText}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:222
msgid "Auto ({0})"
msgstr "Automatinis ({0})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:235
msgid "Failed to translate"
msgstr "Nepavyko išversti."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/compose.jsx:32
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Editing source status"
msgstr "Šaltinio būsenos redagavimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/compose.jsx:34
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Replying to @{0}"
msgstr "Atsakant į @{0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/compose.jsx:62
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "You may close this page now."
msgstr "Gali dabar uždaryti šį puslapį."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/compose.jsx:70
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Close window"
msgstr "Uždaryti langą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/compose.jsx:86
msgid "Login required."
msgstr "Privalomas prisijungimas."
#: src/compose.jsx:90
#: src/pages/http-route.jsx:91
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/pages/login.jsx:270
msgid "Go home"
msgstr "Eiti į pagrindinį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:233
msgid "Account posts"
msgstr "Paskyros įrašai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:240
msgid "{accountDisplay} (+ Replies)"
msgstr "{accountDisplay} (+ atsakymai)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:242
msgid "{accountDisplay} (- Boosts)"
msgstr "{accountDisplay} (- pasidalinimai)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:244
msgid "{accountDisplay} (#{tagged})"
msgstr "{accountDisplay} (#{tagged})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:246
msgid "{accountDisplay} (Media)"
msgstr "{accountDisplay} (medija)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:252
msgid "{accountDisplay} ({monthYear})"
msgstr "{accountDisplay} ({monthYear})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:321
msgid "Clear filters"
msgstr "Valyti filtrus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:324
msgid "Clear"
msgstr "Valyti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:338
msgid "Showing post with replies"
msgstr "Rodomas įrašas su atsakymais"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:343
msgid "+ Replies"
msgstr "+ atsakymai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:349
msgid "Showing posts without boosts"
msgstr "Rodomi įrašai be pasidalinimų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:354
msgid "- Boosts"
msgstr "- pasidalinimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:360
msgid "Showing posts with media"
msgstr "Rodomi įrašai su medija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:377
msgid "Showing posts tagged with #{0}"
msgstr "Rodomi įrašai pažymėti su #{0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:416
msgid "Showing posts in {0}"
msgstr "Rodomi įrašai per {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:505
msgid "Nothing to see here yet."
msgstr "Kol kas nėra čia ką matyti."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:506
#: src/pages/public.jsx:97
#: src/pages/trending.jsx:449
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to load posts"
msgstr "Nepavyksta įkelti įrašų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:547
#: src/pages/account-statuses.jsx:577
msgid "Unable to fetch account info"
msgstr "Nepavyksta gauti paskyros informacijos."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:554
msgid "Switch to account's instance {0}"
msgstr "Perjungti į paskyros serverį {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:584
msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr "Perjungti į mano serverį (<0>{currentInstance}</0>)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:646
msgid "Month"
msgstr "Mėnuo"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:55
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Current"
msgstr "Dabartinė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:101
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Default"
msgstr "Numatyta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:123
msgid "Switch to this account"
msgstr "Perjungti į šią paskyrą"
#: src/pages/accounts.jsx:132
msgid "Switch in new tab/window"
msgstr "Perjungti naujame skirtuke / lange"
#: src/pages/accounts.jsx:146
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "View profile…"
msgstr "Peržiūrėti profilį…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:163
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Set as default"
msgstr "Nustatyti kaip numatytąjį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:173
msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
msgstr "Atsijungti iš <0>@{0}</0>?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:196
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Log out…"
msgstr "Atsijungti…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:209
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Add an existing account"
msgstr "Pridėti esančią paskyrą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:216
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
msgstr "Pastaba: <0>Numatytoji</0> paskyra visada bus naudojama pirmajam įkėlimui. Perjungtos paskyros išliks seanso metu."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/bookmarks.jsx:25
msgid "No bookmarks yet. Go bookmark something!"
msgstr "Kol kas nėra žymių. Eik kažką pridėti į žymes!"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/bookmarks.jsx:26
msgid "Unable to load bookmarks."
msgstr "Nepavyksta įkelti žymių."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:54
msgid "last 1 hour"
msgstr "paskutinės 1 valandos"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:55
msgid "last 2 hours"
msgstr "paskutinių 2 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:56
msgid "last 3 hours"
msgstr "paskutinių 3 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:57
msgid "last 4 hours"
msgstr "paskutinių 4 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:58
msgid "last 5 hours"
msgstr "paskutinių 5 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:59
msgid "last 6 hours"
msgstr "paskutinių 6 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:60
msgid "last 7 hours"
msgstr "paskutinių 7 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:61
msgid "last 8 hours"
msgstr "paskutinių 8 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:62
msgid "last 9 hours"
msgstr "paskutinių 9 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:63
msgid "last 10 hours"
msgstr "paskutinių 10 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:64
msgid "last 11 hours"
msgstr "paskutinių 11 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:65
msgid "last 12 hours"
msgstr "paskutinių 12 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:66
msgid "beyond 12 hours"
msgstr "po 12 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:73
msgid "Followed tags"
msgstr "Sekamos žymės"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:74
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:596
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
msgstr "Rodomi {selectedFilterCategory, select, all {visi įrašai} original {originalūs įrašai} replies {atsakymai} boosts {pasidalinimai} followedTags {sekamos žymės} groups {grupės} filtered {filtruojami įrašai}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {seniausi} desc {naujausi}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {mažiausiai pasidalinimų} desc {daugiausiai pasidalinimų}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {mažiausiai patiktukų} desc {daugiausiai patiktukų}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {mažiausiai atsakymų} desc {daugiausiai atsakymų}}} density {{sortOrder, select, asc {mažiausiai tankūs} desc {tankiausi}}}} pirmiausiai {groupBy, select, account {, sugrupuota pagal autorius} other {}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:882
#: src/pages/catchup.jsx:906
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Catch-up <0>beta</0>"
msgstr "Pasivijimas <0>beta versija</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:896
#: src/pages/catchup.jsx:1585
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Help"
msgstr "Žinynas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:912
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "What is this?"
msgstr "Kas tai?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:915
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
msgstr "Pasivijimo informacija tai atskira sekimu laiko skalė, suteikianti aukšto lygio peržiūrą iš pirmo žvilgsnio, su paprasta, el. pašto įkvėpta sąsaja, kad būtų galima lengvai rikiuoti ir filtruoti įrašus."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:926
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Preview of Catch-up UI"
msgstr "Pasivijimo naudotojo sąsajos peržiūra"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:935
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Let's catch up"
msgstr "Pasivykime"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:940
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Let's catch up on the posts from your followings."
msgstr "Pasivykime tavo sekimų įrašus."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:944
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show me all posts from…"
msgstr "Rodyti visus įrašus nuo…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:967
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "until the max"
msgstr "iki didžiausio"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:997
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Catch up"
msgstr "Pasivyti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1003
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Overlaps with your last catch-up"
msgstr "Sutampa su paskutiniu pasivijimu"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1015
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Until the last catch-up ({0})"
msgstr "Iki paskutinio pasivijimo ({0})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1024
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more."
msgstr "Pastaba: tavo serveris gali rodyti ne daugiau kaip 800 įrašų pagrindinėje laiko skalėje, nepaisant laiko intervalo. Gali būti mažiau arba daugiau."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1034
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Previously…"
msgstr "Anksčiau…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1052
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}"
msgstr "{0, plural, one {# įrašas} few {# įrašai} many {# įrašo} other {# įrašų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1062
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Remove this catch-up?"
msgstr "Pašalinti šį pasivijimą?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1083
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
msgstr "Pastaba: bus išsaugota tik ne daugiau kaip 3. Likusios bus automatiškai pašalintos."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1098
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Fetching posts…"
msgstr "Gaunami įrašai…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1101
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "This might take a while."
msgstr "Tai gali šiek tiek užtrukti."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1136
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Reset filters"
msgstr "Atkurti filtrus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1144
#: src/pages/catchup.jsx:1591
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Top links"
msgstr "Populiariausios nuorodos"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1261
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Shared by {0}"
msgstr "Bendrino {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1316
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:147
#: src/pages/search.jsx:222
msgid "All"
msgstr "Viskas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1401
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}"
msgstr "{0, plural, one {# autorius} few {# autoriai} many {# autoriaus} other {# autorių}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1413
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Sort"
msgstr "Rikiuoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1444
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Date"
msgstr "Data"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1448
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Density"
msgstr "Tankumas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1486
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Authors"
msgstr "Autoriai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1487
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "None"
msgstr "Nieko"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1503
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show all authors"
msgstr "Rodyti visus autorius"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1554
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "You don't have to read everything."
msgstr "Nebūtina perskaityti viską."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1555
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "That's all."
msgstr "Tai viskas."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1563
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Back to top"
msgstr "Grįžti į viršų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1594
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes."
msgstr "Nuorodos bendrinamos pagal sekimus, surikiuotos pagal bendrinamų nuorodų skaičių, pasidalinimus ir patiktukus."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1600
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Sort: Density"
msgstr "Rikiuoti: tankumas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1603
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos."
msgstr "Įrašai rikiuojami pagal informacijos tankumą arba gilumą. Trumpesni įrašai „lengvesni“, o ilgesni „sunkesni“. Įrašai su nuotraukomis yra „sunkesni“ nei įrašai be nuotraukų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1610
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Group: Authors"
msgstr "Grupuoti: autoriai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1613
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Posts are grouped by authors, sorted by posts count per author."
msgstr "Įrašai sugrupuoti pagal autorius, surikiuoti pagal kiekvieno autoriaus įrašų skaičių."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1660
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Next author"
msgstr "Kitas autorius"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1668
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Previous author"
msgstr "Ankstesnis autorius"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1684
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Scroll to top"
msgstr "Slinkti į viršų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1875
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Filtered: {0}"
msgstr "Filtruota: {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/favourites.jsx:25
msgid "No likes yet. Go like something!"
msgstr "Kol kas nėra patiktukų. Eik kažką pamėgti!"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/favourites.jsx:26
msgid "Unable to load likes."
msgstr "Nepavyksta įkelti patiktukų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:23
msgid "Home and lists"
msgstr "Pagrindinis ir sąrašai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:25
msgid "Public timelines"
msgstr "Viešieji laiko skalės"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:26
msgid "Conversations"
msgstr "Pokalbiai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:27
msgid "Profiles"
msgstr "Profiliai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:42
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:103
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "New filter"
msgstr "Naujas filtras"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:151
msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}"
msgstr "{0, plural, one {# filtras} few {# filtrai} many {# filtro} other {# filtrų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:166
msgid "Unable to load filters."
msgstr "Nepavyksta įkelti filtrų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:170
msgid "No filters yet."
msgstr "Kol kas nėra filtrų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:177
msgid "Add filter"
msgstr "Pridėti filtrą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "Edit filter"
msgstr "Redaguoti filtrą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:345
msgid "Unable to edit filter"
msgstr "Nepavyksta redaguoti filtro."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:346
msgid "Unable to create filter"
msgstr "Nepavyksta sukurti filtro."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:355
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:396
msgid "Whole word"
msgstr "Visas žodis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:422
msgid "No keywords. Add one."
msgstr "Nėra raktažodžių. Pridėk vieną."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:449
msgid "Add keyword"
msgstr "Pridėti raktažodį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:453
msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}"
msgstr "{0, plural, one {# raktažodis} few {# raktažodžiai} many {# raktažodžio} other {# raktažodžių}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:466
msgid "Filter from…"
msgstr "Filtruoti iš…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:492
msgid "* Not implemented yet"
msgstr "* Kol kas nepadaryta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:498
msgid "Status: <0><1/></0>"
msgstr "Būsena: <0><1/></0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Change expiry"
msgstr "Keisti galiojimo laiką"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Expiry"
msgstr "Galiojimo laikas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:526
msgid "Filtered post will be…"
msgstr "Filtruotas įrašas bus…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:536
msgid "minimized"
msgstr "sumažintas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:546
msgid "hidden"
msgstr "paslėptas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:563
msgid "Delete this filter?"
msgstr "Ištrinti šį filtrą?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:576
msgid "Unable to delete filter."
msgstr "Nepavyksta ištrinti filtro."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:608
msgid "Expired"
msgstr "Nebegalioja"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:610
msgid "Expiring <0/>"
msgstr "Baigiasi <0/>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:614
msgid "Never expires"
msgstr "Niekada nesibaigia"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:70
msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
msgstr "{0, plural, one {# saitažodis} few {# saitažodžiai} many {# saitažodžio} other {# saitažodžių}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:85
msgid "Unable to load followed hashtags."
msgstr "Nepavyksta įkelti sekamų saitažodžių."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:89
msgid "No hashtags followed yet."
msgstr "Kol kas nėra sekamų saitažodžių."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/pages/following.jsx:136
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Nothing to see here."
msgstr "Nėra ką matyti čia."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/pages/following.jsx:137
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/list.jsx:108
msgid "Unable to load posts."
msgstr "Nepavyksta įkelti įrašų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:55
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
msgstr "{hashtagTitle} (tik medija) serveryje {instance}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:56
msgid "{hashtagTitle} on {instance}"
msgstr "{hashtagTitle} serveryje {instance}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:58
msgid "{hashtagTitle} (Media only)"
msgstr "{hashtagTitle} (tik medija)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:59
msgid "{hashtagTitle}"
msgstr "{hashtagTitle}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:181
msgid "No one has posted anything with this tag yet."
msgstr "Kol kas niekas nieko su šia žyme nepaskelbė."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:182
msgid "Unable to load posts with this tag"
msgstr "Nepavyksta įkelti įrašų su šia žyme."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:208
msgid "Unfollow #{hashtag}?"
msgstr "Nebesekti #{hashtag}?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:223
msgid "Unfollowed #{hashtag}"
msgstr "Nebesekama #{hashtag}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:238
msgid "Followed #{hashtag}"
msgstr "Sekama #{hashtag}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:254
msgid "Following…"
msgstr "Sekama…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:282
msgid "Unfeatured on profile"
msgstr "Neberodoma profilyje"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:296
msgid "Unable to unfeature on profile"
msgstr "Nepavyksta neberodyti profilyje."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:305
#: src/pages/hashtag.jsx:321
msgid "Featured on profile"
msgstr "Rodoma profilyje"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:328
msgid "Feature on profile"
msgstr "Rodyti profilyje"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:393
msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}"
msgstr "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, one {Didžiausia # žymė} few {Didžiausia # žymės} many {Didžiausia # žymes}other {Didžiausia # žymių}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:396
msgid "Add hashtag"
msgstr "Pridėti saitažodį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:428
msgid "Remove hashtag"
msgstr "Pašalinti saitažodį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:442
msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}"
msgstr "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Pasiektas didžiausias # trumpojo nuorodos. Nepavyksta pridėti trumposios nuorodos.} few {Pasiekti didžiausias # trumpųjų nuorodų. Nepavyksta pridėti trumposios nuorodos.} many {Pasiekta didžiausias # trumpojo nuorodos. Nepavyksta pridėti trumposios nuorodos.} other {Pasiekta didžiausias # trumpųjų nuorodų. Nepavyksta pridėti trumposios nuorodos.}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:471
msgid "This shortcut already exists"
msgstr "Ši nuoroda jau egzistuoja."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:474
msgid "Hashtag shortcut added"
msgstr "Pridėtas trumpasis nuorodos saitažodis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:480
msgid "Add to Shortcuts"
msgstr "Pridėti prie trumpųjų nuorodų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:486
#: src/pages/public.jsx:139
#: src/pages/trending.jsx:478
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\""
msgstr "Įvesk naują serverį, pvz., mastodon.social"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:489
#: src/pages/public.jsx:142
#: src/pages/trending.jsx:481
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Invalid instance"
msgstr "Netinkamas serveris."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:503
#: src/pages/public.jsx:156
#: src/pages/trending.jsx:493
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Go to another instance…"
msgstr "Eiti į kitą serverį…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:516
#: src/pages/public.jsx:169
#: src/pages/trending.jsx:504
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr "Eiti į mano serverį (<0>{currentInstance}</0>)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/home.jsx:209
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to fetch notifications."
msgstr "Nepavyksta gauti pranešimų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/home.jsx:229
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>New</0> <1>Follow Requests</1>"
msgstr "<0>Nauji</0> <1>sekimo prašymai</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/home.jsx:235
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "See all"
msgstr "Žiūrėti viską"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/http-route.jsx:68
msgid "Resolving…"
msgstr "Sprendžiama…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/http-route.jsx:79
msgid "Unable to resolve URL"
msgstr "Nepavyksta išspręsti URL."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/list.jsx:107
msgid "Nothing yet."
msgstr "Kol kas nieko."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/list.jsx:176
#: src/pages/list.jsx:279
msgid "Manage members"
msgstr "Tvarkyti narius"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/list.jsx:313
msgid "Remove <0>@{0}</0> from list?"
msgstr "Pašalinti <0>@{0}</0> iš sąrašo?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/list.jsx:359
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Remove…"
msgstr "Pašalinti…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/lists.jsx:93
msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}"
msgstr "{0, plural, one {# sąrašas} few {# sąrašai} many {# sąrašo} other {# sąrašų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/lists.jsx:108
msgid "No lists yet."
msgstr "Kol kas nėra sąrašų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/pages/login.jsx:109
#: src/pages/login.jsx:122
msgid "Failed to register application"
msgstr "Nepavyko užregistruoti programos."
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/pages/login.jsx:208
msgid "instance domain"
msgstr "serverio domenas"
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/pages/login.jsx:232
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "e.g. “mastodon.social”"
msgstr "pvz., mastodon.social"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/pages/login.jsx:243
msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance."
msgstr "Nepavyko prisijungti. Bandyk dar kartą arba išbandyk kitą serverį."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/pages/login.jsx:255
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Continue with {selectedInstanceText}"
msgstr "Tęsti su {selectedInstanceText}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/pages/login.jsx:256
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#: src/pages/login.jsx:264
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Don't have an account? Create one!"
msgstr "Neturi paskyros? Susikurk vieną!"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:20
msgid "Private mentions"
msgstr "Privatūs paminėjimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:159
msgid "Private"
msgstr "Privati"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:169
msgid "No one mentioned you :("
msgstr "Niekas tavęs nepaminėjo. :("
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:170
msgid "Unable to load mentions."
msgstr "Nepavyksta įkelti paminėjimų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:97
msgid "You don't follow"
msgstr "Neseki"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:98
msgid "Who don't follow you"
msgstr "Kurie tavęs neseka"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:99
msgid "With a new account"
msgstr "Su nauja paskyra"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:100
msgid "Who unsolicitedly private mention you"
msgstr "Kurie neprašytai privačiai paminėjo tave"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:101
msgid "Who are limited by server moderators"
msgstr "Kurie yra ribojami serverio prižiūrėtojų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:523
#: src/pages/notifications.jsx:844
msgid "Notifications settings"
msgstr "Pranešimų nustatymai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:541
msgid "New notifications"
msgstr "Nauji pranešimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:552
msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr "{0, plural, one {Skelbimas} few {Skelbimai} many {Skelbimo} other {Skelbimų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:599
#: src/pages/settings.jsx:1111
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Follow requests"
msgstr "Sekimo prašymai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:604
msgid "{0, plural, one {# follow request} other {# follow requests}}"
msgstr "{0, plural, one {# sekimo prašymai} few {# sekimo prašymai} many {# sekimo prašymo} other {# sekimo prašymų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:659
msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}"
msgstr "{0, plural, one {Filtruojami pranešimai iš # žmogaus} few {Filtruojami pranešimai iš # žmonių} many {Filtruojami pranešimai iš # žmogaus} other {Filtruojami pranešimai iš # žmonių}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:725
msgid "Only mentions"
msgstr "Tik paminėjimus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:729
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:733
msgid "You're all caught up."
msgstr "Viską peržiūrėjai."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:756
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:792
msgid "Unable to load notifications"
msgstr "Nepavyksta įkelti pranešimų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:871
msgid "Notifications settings updated"
msgstr "Atnaujinti pranešimų nustatymai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:879
msgid "Filter out notifications from people:"
msgstr "Filtruoti pranešimus iš žmonių:"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:893
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:896
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:969
msgid "Updated <0>{0}</0>"
msgstr "Atnaujinta <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1037
msgid "View notifications from <0>@{0}</0>"
msgstr "Peržiūrėti pranešimus iš <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1058
msgid "Notifications from <0>@{0}</0>"
msgstr "Pranešimai iš <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1125
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on."
msgstr "Pranešimai iš @{0} nuo šiol nebus filtruojami."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1130
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to accept notification request"
msgstr "Nepavyksta priimti pranešimo prašymo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1135
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Allow"
msgstr "Leisti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1155
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on."
msgstr "Pranešimai iš @{0} nuo šiol nebus rodomi filtruotuose pranešimuose."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1160
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to dismiss notification request"
msgstr "Nepavyksta atmesti pranešimo prašymo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1165
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Atmesti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1180
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Dismissed"
msgstr "Atmesta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/public.jsx:27
msgid "Local timeline ({instance})"
msgstr "Vietinė laiko skalė ({instance})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/public.jsx:28
msgid "Federated timeline ({instance})"
msgstr "Federacinė laiko skalė ({instance})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/public.jsx:90
msgid "Local timeline"
msgstr "Vietinė laiko skalė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/public.jsx:90
msgid "Federated timeline"
msgstr "Federacinė laiko skalė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/public.jsx:96
msgid "No one has posted anything yet."
msgstr "Kol kas niekas nieko nepaskelbė."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/public.jsx:123
msgid "Switch to Federated"
msgstr "Perjungti į federacinę"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/public.jsx:130
msgid "Switch to Local"
msgstr "Perjungti į vietinį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:43
msgid "Search: {q} (Posts)"
msgstr "Paieška: {q} (įrašai)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:46
msgid "Search: {q} (Accounts)"
msgstr "Paieška: {q} (paskyros)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:49
msgid "Search: {q} (Hashtags)"
msgstr "Paieška: {q} (saitažodžiai)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:52
msgid "Search: {q}"
msgstr "Paieška: {q}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:232
#: src/pages/search.jsx:314
msgid "Hashtags"
msgstr "Saitažodžiai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:264
#: src/pages/search.jsx:318
#: src/pages/search.jsx:388
msgid "See more"
msgstr "Žiūrėti daugiau"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:290
msgid "See more accounts"
msgstr "Žiūrėti daugiau paskyrų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:304
msgid "No accounts found."
msgstr "Paskyrų nerasta."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:360
msgid "See more hashtags"
msgstr "Žiūrėti daugiau saitažodžių"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:374
msgid "No hashtags found."
msgstr "Saitažodžių nerasta."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:418
msgid "See more posts"
msgstr "Žiūrėti daugiau įrašų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:432
msgid "No posts found."
msgstr "Įrašų nerasta."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:476
msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started."
msgstr "Įvesk paieškos terminą arba įklijuok URL, kad pradėtum."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:74
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:83
msgid "Appearance"
msgstr "Išvaizda"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:159
msgid "Light"
msgstr "Šviesi"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:170
msgid "Dark"
msgstr "Tamsi"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:183
msgid "Auto"
msgstr "Automatinis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:193
msgid "Text size"
msgstr "Teksto dydis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. Preview of one character, in smallest size
#. Preview of one character, in largest size
#: src/pages/settings.jsx:198
#: src/pages/settings.jsx:223
msgid "A"
msgstr "A"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:237
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Display language"
msgstr "Rodymo kalba"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:246
msgid "Volunteer translations"
msgstr "Atlikti vertimus savanoriškai"
#: src/pages/settings.jsx:257
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Posting"
msgstr "Skelbimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:264
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Default visibility"
msgstr "Numatytasis matomumas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:265
#: src/pages/settings.jsx:311
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Synced"
msgstr "Sinchronizuota"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:290
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Failed to update posting privacy"
msgstr "Nepavyko atnaujinti skelbimo privatumo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:313
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings.</0>"
msgstr "Sinchronizuota su serverio nustatymais. <0>Eiti į savo serverį ({instance}), kad sužinoti daugiau nustatymų.</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:328
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Experiments"
msgstr "Eksperimentai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:341
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Auto refresh timeline posts"
msgstr "Automatiškai atnaujinti laiko skalės įrašus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:353
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boosts carousel"
msgstr "Pasidalinimų karuselė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:369
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post translation"
msgstr "Įrašo vertimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:380
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Translate to"
msgstr "Versti į"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:391
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr "Sistemos kalbą ({systemTargetLanguageText})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:417
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
msgstr "{0, plural, one {Slėpti Versti mygtuką (#):} few {Slėpti Versti mygtuką (#):} many {Slėpti Versti mygtuką (#):}=0 {} other {Slėpti Versti mygtuką (#):}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:471
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr "Pastaba: ši funkcija naudoja išorines vertimo paslaugas, veikiančias su <0>„Lingva“ API</0> ir <1>„Lingva Translate“</1>."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:505
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Auto inline translation"
msgstr "Automatinis įterptinis vertimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:509
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr "Automatiškai rodyti vertimą įrašams laiko skalėje. Veikia tik <0>trumpiems</0> įrašams be turinio įspėjimo, medijos ir apklausos."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:529
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr "GIF parinkiklis rengyklei"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:533
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr "Pastaba: ši funkcija naudoja išorinę GIF paieškos paslaugą, veikiančią su <0>„GIPHY“</0>. „G-rated“ (skirta visiems amžiaus grupėms), sekimo parametrai pašalinami, užklausose nepateikiama nukreipiančioji informacija, bet paieškos užklausos ir IP adreso informacija vis tiek pasieks jų serverius."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:562
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Image description generator"
msgstr "Vaizdų aprašymo generatorius"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:567
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr "Tik naujiems vaizdams, kai kuriami nauji įrašai."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:574
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr "Pastaba: ši funkcija naudoja išorinę DI paslaugą, veikiančią su <0>„img-alt-api“</0>. Gali veikti netinkamai. Tik vaizdams ir anglų kalba."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:600
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Server-side grouped notifications"
msgstr "Serverio pusėje sugrupuoti pranešimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:604
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr "Alfa stadijos funkcija. Galimai patobulintas grupavimo langas, bet bazinė grupavimo logika."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:625
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr "„Debesis“ importuoti / eksportuoti trumpųjų nuorodų nustatymus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:630
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr "⚠️⚠️⚠️ Labai eksperimentinis.<0/>Įrašyta tavo profilio pastabose. Profilio (privačios) pastabos daugiausia naudojamos kitiems profiliams, o savo profilyje yra paslėptos."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:641
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr "Pastaba: ši funkcija naudoja šiuo metu prisijungusio serverio API."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:658
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr "Slėpimo režimas <0>(<1>Tekstas</1> → <2>████</2>)</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:667
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr "Pakeisk tekstą blokais tai naudinga darant ekrano kopijas dėl privatumo priežasčių."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:692
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "About"
msgstr "Apie"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:731
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>"
msgstr "<0>Sukūrė</0> <1>@cheeaun</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:760
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Sponsor"
msgstr "Remti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:768
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Donate"
msgstr "Aukoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:776
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privatumo politika"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:783
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr "<0>Svetainė:</0> {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:790
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr "<0>Versija:</0> <1/> {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:805
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Version string copied"
msgstr "Nukopijuota versijos eilutė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:808
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to copy version string"
msgstr "Nepavyksta nukopijuoti versijos eilutės."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1008
#: src/pages/settings.jsx:1013
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr "Nepavyko atnaujinti prenumeratos. Bandyk dar kartą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1019
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr "Nepavyko pašalinti prenumeratos. Bandyk dar kartą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1026
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr "Tiesioginiai pranešimai (beta versija)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1048
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr "Tiesioginiai pranešimai yra užblokuoti. Įjunk juos naršyklės nustatymuose."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1057
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr "Leisti iš <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1066
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "anyone"
msgstr "bet kieno"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1070
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "people I follow"
msgstr "žmonių, kuriuos seku"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1074
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "followers"
msgstr "sekėjų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1107
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Follows"
msgstr "Sekimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1115
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Polls"
msgstr "Apklausos"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1119
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post edits"
msgstr "Įrašų redagavimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1140
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr "Nuo paskutinio prisijungimo nebuvo suteiktas tiesioginis leidimas. Turėsi <0><1>prisijungti</1> dar kartą, kad suteiktumėte tiesioginį leidimą</0>."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1156
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr "Pastaba: tiesioginiai pranešimai veikia tik <0>vienai paskyrai</0>."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:565
msgid "Post"
msgstr "Skelbti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:786
msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr "Nesi prisijungęs (-usi). Sąveikos (atsakyti, pasidalinti ir t. t.) negalimos."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:799
msgid "This post is from another instance (<0>{instance}</0>). Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr "Šis įrašas yra iš kito serverio (<0>{instance}</0>). Sąveikos (atsakyti, pasidalinti ir t. t.) negalimos."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:827
msgid "Error: {e}"
msgstr "Klaida: {e}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:834
msgid "Switch to my instance to enable interactions"
msgstr "Perjungti į mano serverį, kad būtų įjungtos sąveikos"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:936
msgid "Unable to load replies."
msgstr "Nepavyksta įkelti atsakymų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1048
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1079
msgid "Go to main post"
msgstr "Eiti į pagrindinį įrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1102
msgid "{0} posts above Go to top"
msgstr "{0} įrašų aukščiau eiti į viršų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1145
#: src/pages/status.jsx:1208
msgid "Switch to Side Peek view"
msgstr "Perjungti į šoninio žvilgsnio rodymą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1209
msgid "Switch to Full view"
msgstr "Perjungti į visą rodymą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1227
msgid "Show all sensitive content"
msgstr "Rodyti visą jautrų turinį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1232
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimentinis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1241
msgid "Unable to switch"
msgstr "Nepavyksta perjungti."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1248
msgid "Switch to post's instance ({0})"
msgstr "Perjungti į įrašo serverį ({0})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1251
msgid "Switch to post's instance"
msgstr "Perjungti į įrašo serverį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1309
msgid "Unable to load post"
msgstr "Nepavyksta įkelti įrašo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1426
msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1}</0> replies}}"
msgstr "{0, plural, one {# atsakymas} few {<0>{1}</0> atsakymai} many {<0>{1}</0> atsakymo} other {<0>{1}</0> atsakymų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1444
msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0}</0> comments}}"
msgstr "{totalComments, plural, one {# komentaras} few {<0>{0}</0> komentarai} many {<0>{0}</0> komentaro} other {<0>{0}</0> komentarų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1466
msgid "View post with its replies"
msgstr "Peržiūrėti įrašą su jo atsakymais"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:71
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Trending ({instance})"
msgstr "Tendencinga ({instance})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:228
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Trending News"
msgstr "Tendencingos naujienos"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. By [Author]
#: src/pages/trending.jsx:347
msgid "By {0}"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:408
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Back to showing trending posts"
msgstr "Atgal į tendencingų įrašų rodymą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:413
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Showing posts mentioning <0>{0}</0>"
msgstr "Rodomi įrašai, kuriuose paminimas <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:425
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Trending posts"
msgstr "Tendencingi įrašai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:448
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "No trending posts."
msgstr "Nėra tendencingų įrašų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:53
msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client."
msgstr "Minimalistinė „Mastodon“ interneto kliento programa."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in with Mastodon"
msgstr "Prisijungti su „Mastodon“"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:70
msgid "Sign up"
msgstr "Registruotis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:77
msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server."
msgstr "Prijunk esamą „Mastodon“ / fediverso paskyrą.<0/>Tavo kredencialai šiame serveryje nėra saugomi."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:94
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>. <2>Privacy Policy</2>."
msgstr "<0>Sukūrė</0> <1>@cheeaun</1>. <2>Privatumo politika</2>."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:125
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Screenshot of Boosts Carousel"
msgstr "Pasidalinimų karuselės ekrano kopija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:129
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boosts Carousel"
msgstr "Pasidalinimų karuselė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:132
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)."
msgstr "Vizualiai atskirk originalius įrašus ir pakartotinai bendrinamus įrašus (pasidalintus įrašus)."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:141
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Screenshot of nested comments thread"
msgstr "Įterptų komentarų gijos ekrano kopija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:145
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Nested comments thread"
msgstr "Įterptų komentarų gija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:148
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies."
msgstr "Lengvai sek pokalbius. Pusiau suskleidžiamieji atsakymai."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:156
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Screenshot of grouped notifications"
msgstr "Sugrupuotų pranešimų ekrano kopija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:160
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Grouped notifications"
msgstr "Sugrupuoti pranešimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:163
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter."
msgstr "Panašūs pranešimai sugrupuojami ir suskleidžiami, kad būtų mažiau netvarkos."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:172
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Screenshot of multi-column UI"
msgstr "Daugiastulpelių naudotojo sąsajos ekrano kopija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:176
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Single or multi-column"
2024-09-13 03:08:17 +08:00
msgstr "Vieno arba daugiastulpelių"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:179
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users."
2024-09-13 03:08:17 +08:00
msgstr "Pagal numatytuosius nustatymus vienas stulpelis zeno režimo ieškikliams. Galimybė konfigūruoti daugiastulpelius patyrusiems naudotojams."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:188
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags"
2024-08-31 22:17:41 +08:00
msgstr "Daugiasaitažodžių laiko skalės ekrano kopija su forma, kuria galima pridėti daugiau saitažodžių"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:192
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Multi-hashtag timeline"
msgstr "Daugiasaitažodžių laiko skalė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:195
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline."
msgstr "Iki 5 saitažodžių, sujungtų į vieną laiko skalę."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/utils/open-compose.js:24
msgid "Looks like your browser is blocking popups."
msgstr "Atrodo, kad tavo naršyklė blokuoja iškylančiuosius langus."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/utils/show-compose.js:16
msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one."
msgstr "Įrašo juodraštis šiuo metu sumažintas. Paskelbk arba atmesk jį prieš sukuriant naują."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/utils/show-compose.js:21
msgid "A post is currently open. Post or discard it before creating a new one."
msgstr "Įrašas šiuo metu atidarytas. Paskelbk arba atmesk jį prieš sukuriant naują."
2024-08-17 11:31:57 +08:00