phanpy/src/locales/ru-RU.po

3798 lines
129 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 21:58+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-28 20:14\n"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: phanpy\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 703337\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /main/src/locales/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 18\n"
#: src/components/account-block.jsx:135
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Locked"
msgstr "Закрытый профиль"
#: src/components/account-block.jsx:141
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Posts: {0}"
msgstr "Посты: {0}"
#: src/components/account-block.jsx:146
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Last posted: {0}"
msgstr "Последний пост: {0}"
#: src/components/account-block.jsx:161
#: src/components/account-info.jsx:636
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Automated"
msgstr "Бот"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:168
#: src/components/account-info.jsx:641
#: src/components/status.jsx:514
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#: src/components/account-block.jsx:178
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Mutual"
msgstr "Взаимная подписка"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:182
#: src/components/account-info.jsx:1682
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Requested"
msgstr "Запрос отправлен"
#: src/components/account-block.jsx:186
#: src/components/account-info.jsx:1673
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Following"
msgstr "Подписка"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:190
#: src/components/account-info.jsx:1064
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Follows you"
msgstr "Подписан(а) на вас"
#: src/components/account-block.jsx:198
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}"
msgstr "{followersCount, plural, one {# подписчик} many {# подписчиков} other {# подписчика}}"
#: src/components/account-block.jsx:207
#: src/components/account-info.jsx:682
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Verified"
msgstr "Подтверждено"
#: src/components/account-block.jsx:222
#: src/components/account-info.jsx:782
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Joined <0>{0}</0>"
msgstr "Присоединил(ся/ась) <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:58
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Forever"
msgstr "Навсегда"
#: src/components/account-info.jsx:379
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to load account."
msgstr "Не удалось загрузить учётную запись."
#: src/components/account-info.jsx:387
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Go to account page"
msgstr "Перейти на страницу учётной записи"
#: src/components/account-info.jsx:415
#: src/components/account-info.jsx:704
#: src/components/account-info.jsx:734
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Followers"
msgstr "Подписчик(а/ов)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/account-info.jsx:418
#: src/components/account-info.jsx:744
#: src/components/account-info.jsx:761
msgid "following.stats"
msgstr "Подпис(ки/ок)"
#: src/components/account-info.jsx:421
#: src/components/account-info.jsx:778
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:484
#: src/pages/search.jsx:327
#: src/pages/search.jsx:474
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Posts"
msgstr "Посты"
#: src/components/account-info.jsx:429
#: src/components/account-info.jsx:1120
#: src/components/compose.jsx:2591
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:45
#: src/components/media-modal.jsx:357
#: src/components/status.jsx:1737
#: src/components/status.jsx:1754
#: src/components/status.jsx:1878
#: src/components/status.jsx:2490
#: src/components/status.jsx:2493
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:528
#: src/pages/accounts.jsx:109
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:199
#: src/pages/list.jsx:157
#: src/pages/public.jsx:114
#: src/pages/status.jsx:1212
#: src/pages/trending.jsx:471
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "More"
msgstr "Ещё"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:441
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "<0>{displayName}</0> has indicated that their new account is now:"
msgstr "<0>{displayName}</0> указал(а), что теперь использует новую учётную запись:"
#: src/components/account-info.jsx:586
#: src/components/account-info.jsx:1278
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Handle copied"
msgstr "Имя пользователя скопировано"
#: src/components/account-info.jsx:589
#: src/components/account-info.jsx:1281
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to copy handle"
msgstr "Не удалось скопировать имя пользователя"
#: src/components/account-info.jsx:595
#: src/components/account-info.jsx:1287
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Copy handle"
msgstr "Копировать имя пользователя"
#: src/components/account-info.jsx:601
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Go to original profile page"
msgstr "Перейти на страницу оригинального профиля"
#: src/components/account-info.jsx:608
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "View profile image"
msgstr "Просмотр изображения профиля"
#: src/components/account-info.jsx:614
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "View profile header"
msgstr "Открыть изображение-шапку"
#: src/components/account-info.jsx:631
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "In Memoriam"
msgstr "Вечная память"
#: src/components/account-info.jsx:711
#: src/components/account-info.jsx:752
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "This user has chosen to not make this information available."
msgstr "Этот пользователь предпочёл не раскрывать эту информацию."
#: src/components/account-info.jsx:807
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts"
msgstr "Оригинальные посты: {0}. Ответы: {1}. Продвижения: {2}"
#: src/components/account-info.jsx:823
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}"
msgstr "{0, plural, one {{1, plural, one {1 последний пост за 1 последний день} other {1 последний пост за {2} последних ден(я/ей)}}} other {{3, plural, one {Последние {4} пост(а/ов) за 1 последний день} other {Последние {5} пост(а/ов) за {6} последних ден(я/ей)}}}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:836
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}"
msgstr "{0, plural, one {{1} пост} few {{1} поста} many {{1} постов} other {{1} поста}} за последний год или годы"
#: src/components/account-info.jsx:860
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:70
msgid "Original"
msgstr "Оригинальные"
#: src/components/account-info.jsx:864
#: src/components/status.jsx:2268
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:71
#: src/pages/catchup.jsx:1445
#: src/pages/catchup.jsx:2056
#: src/pages/status.jsx:935
#: src/pages/status.jsx:1557
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Replies"
msgstr "Ответы"
#: src/components/account-info.jsx:868
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1447
#: src/pages/catchup.jsx:2068
#: src/pages/settings.jsx:1153
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Boosts"
msgstr "Продвижения"
#: src/components/account-info.jsx:874
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Post stats unavailable."
msgstr "Статистика публикации постов недоступна."
#: src/components/account-info.jsx:905
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "View post stats"
msgstr "Показать статистику публикации постов"
#: src/components/account-info.jsx:1068
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Last post: <0>{0}</0>"
msgstr "Последний пост: <0>{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1082
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Muted"
msgstr "Игнорируется"
#: src/components/account-info.jsx:1087
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокирован(а)"
#: src/components/account-info.jsx:1096
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Private note"
msgstr "Личная заметка"
#: src/components/account-info.jsx:1153
msgid "Mention <0>@{username}</0>"
msgstr "Упомянуть <0>@{username}</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1165
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Translate bio"
msgstr "Перевести поле «О себе»"
#: src/components/account-info.jsx:1176
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Edit private note"
msgstr "Редактировать личную заметку"
#: src/components/account-info.jsx:1176
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Add private note"
msgstr "Добавить личную заметку"
#: src/components/account-info.jsx:1196
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts."
msgstr "Уведомления о новых постах @{username} включены."
#: src/components/account-info.jsx:1197
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Notifications disabled for @{username}'s posts."
msgstr "Уведомления о новых постах @{username} отключены."
#: src/components/account-info.jsx:1209
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Disable notifications"
msgstr "Отключить уведомления"
#: src/components/account-info.jsx:1210
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Enable notifications"
msgstr "Включить уведомления"
#: src/components/account-info.jsx:1227
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Boosts from @{username} enabled."
msgstr "Продвижения @{username} видны."
#: src/components/account-info.jsx:1228
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Boosts from @{username} disabled."
msgstr "Продвижения @{username} скрыты."
#: src/components/account-info.jsx:1239
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Disable boosts"
msgstr "Скрыть продвижения"
#: src/components/account-info.jsx:1239
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Enable boosts"
msgstr "Включить продвижения"
#: src/components/account-info.jsx:1255
#: src/components/account-info.jsx:1265
#: src/components/account-info.jsx:1866
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Add/Remove from Lists"
msgstr "Управление списками"
#: src/components/account-info.jsx:1304
#: src/components/status.jsx:1177
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Link copied"
msgstr "Ссылка скопирована"
#: src/components/account-info.jsx:1307
#: src/components/status.jsx:1180
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to copy link"
msgstr "Не удалось скопировать ссылку"
#: src/components/account-info.jsx:1313
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059
#: src/components/status.jsx:1186
#: src/components/status.jsx:3267
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: src/components/account-info.jsx:1328
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1077
#: src/components/status.jsx:1202
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Sharing doesn't seem to work."
msgstr "Кажется, функция «Поделиться» не работает."
#: src/components/account-info.jsx:1334
#: src/components/status.jsx:1208
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Share…"
msgstr "Поделиться…"
#: src/components/account-info.jsx:1354
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unmuted @{username}"
msgstr "@{username} убран(а) из списка игнорируемых"
#: src/components/account-info.jsx:1366
msgid "Unmute <0>@{username}</0>"
msgstr "Убрать <0>@{username}</0> из игнорируемых"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1382
msgid "Mute <0>@{username}</0>…"
msgstr "Игнорировать <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1414
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Muted @{username} for {0}"
msgstr "@{username} добавлен(а) в список игнорируемых на {0}"
#: src/components/account-info.jsx:1426
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to mute @{username}"
msgstr "Не удалось добавить @{username} в список игнорируемых"
#: src/components/account-info.jsx:1447
msgid "Remove <0>@{username}</0> from followers?"
msgstr "Удалить <0>@{username}</0> из подписчиков?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1467
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "@{username} removed from followers"
msgstr "@{username} убран из подписчиков"
#: src/components/account-info.jsx:1479
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Remove follower…"
msgstr "Убрать подписчика…"
#: src/components/account-info.jsx:1490
msgid "Block <0>@{username}</0>?"
msgstr "Заблокировать <0>@{username}</0>?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1514
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unblocked @{username}"
msgstr "@{username} разблокирован(а)"
#: src/components/account-info.jsx:1522
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Blocked @{username}"
msgstr "@{username} заблокирован(а)"
#: src/components/account-info.jsx:1530
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to unblock @{username}"
msgstr "Не удалось разблокировать @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1532
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to block @{username}"
msgstr "Не удалось заблокировать @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1542
msgid "Unblock <0>@{username}</0>"
msgstr "Разблокировать <0>@{username}</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1551
msgid "Block <0>@{username}</0>…"
msgstr "Заблокировать <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1568
msgid "Report <0>@{username}</0>…"
msgstr "Пожаловаться на <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1588
#: src/components/account-info.jsx:2099
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Edit profile"
msgstr "Редактировать профиль"
#: src/components/account-info.jsx:1624
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Withdraw follow request?"
msgstr "Отозвать запрос на подписку?"
#: src/components/account-info.jsx:1625
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unfollow @{0}?"
msgstr "Отписаться от @{0}?"
#: src/components/account-info.jsx:1676
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unfollow…"
msgstr "Отписаться…"
#: src/components/account-info.jsx:1685
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Withdraw…"
msgstr "Отозвать…"
#: src/components/account-info.jsx:1692
#: src/components/account-info.jsx:1696
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:261
msgid "Follow"
msgstr "Подписаться"
#: src/components/account-info.jsx:1807
#: src/components/account-info.jsx:1861
#: src/components/account-info.jsx:1994
#: src/components/account-info.jsx:2094
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/account-sheet.jsx:37
#: src/components/compose.jsx:859
#: src/components/compose.jsx:2547
#: src/components/compose.jsx:3020
#: src/components/compose.jsx:3228
#: src/components/compose.jsx:3458
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:58
#: src/components/embed-modal.jsx:12
#: src/components/generic-accounts.jsx:142
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:39
#: src/components/list-add-edit.jsx:35
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:33
#: src/components/media-modal.jsx:321
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification-service.jsx:156
#: src/components/report-modal.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:230
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:583
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:783
#: src/components/status.jsx:2992
#: src/components/status.jsx:3231
#: src/components/status.jsx:3731
#: src/pages/accounts.jsx:36
#: src/pages/catchup.jsx:1581
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:224
#: src/pages/list.jsx:274
#: src/pages/notifications.jsx:868
#: src/pages/notifications.jsx:1082
#: src/pages/settings.jsx:77
#: src/pages/status.jsx:1299
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: src/components/account-info.jsx:1812
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Translated Bio"
msgstr "Перевод поля «О себе»"
#: src/components/account-info.jsx:1906
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to remove from list."
msgstr "Не удалось убрать из списка."
#: src/components/account-info.jsx:1907
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to add to list."
msgstr "Не удалось добавить в список."
#: src/components/account-info.jsx:1926
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/lists.jsx:104
msgid "Unable to load lists."
msgstr "Не удалось загрузить списки."
#: src/components/account-info.jsx:1930
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "No lists."
msgstr "Списки отсутствуют."
#: src/components/account-info.jsx:1941
#: src/components/list-add-edit.jsx:39
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/lists.jsx:58
msgid "New list"
msgstr "Новый список"
#: src/components/account-info.jsx:1999
msgid "Private note about <0>@{0}</0>"
msgstr "Личная заметка о <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2029
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to update private note."
msgstr "Не удалось обновить личную заметку."
#: src/components/account-info.jsx:2052
#: src/components/account-info.jsx:2222
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/components/account-info.jsx:2057
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Save & close"
msgstr "Сохранить и закрыть"
#: src/components/account-info.jsx:2150
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to update profile."
msgstr "Не удалось обновить профиль."
#: src/components/account-info.jsx:2157
#: src/components/list-add-edit.jsx:104
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: src/components/account-info.jsx:2170
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Bio"
msgstr "О себе"
#: src/components/account-info.jsx:2183
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Extra fields"
msgstr "Дополнительные поля"
#: src/components/account-info.jsx:2189
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Label"
msgstr "Заголовок"
#: src/components/account-info.jsx:2192
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Content"
msgstr "Содержание"
#: src/components/account-info.jsx:2225
#: src/components/list-add-edit.jsx:149
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:715
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:554
#: src/pages/notifications.jsx:934
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: src/components/account-info.jsx:2279
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "username"
msgstr "имя пользователя"
#: src/components/account-info.jsx:2283
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "server domain name"
msgstr "доменное имя сервера"
#: src/components/background-service.jsx:149
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Cloak mode disabled"
msgstr "Режим маскировки отключён"
#: src/components/background-service.jsx:149
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Cloak mode enabled"
msgstr "Режим маскировки включён"
#: src/components/columns.jsx:26
#: src/components/nav-menu.jsx:175
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:139
#: src/components/timeline.jsx:437
#: src/pages/catchup.jsx:876
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:89
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:40
#: src/pages/home.jsx:53
#: src/pages/notifications.jsx:520
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Home"
msgstr "Домашняя"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose-button.jsx:49
#: src/compose.jsx:37
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Compose"
msgstr "Написать"
#: src/components/compose.jsx:206
msgid "Add media"
msgstr "Добавить медиафайл"
#: src/components/compose.jsx:207
msgid "Add custom emoji"
msgstr "Добавить пользовательские эмодзи"
#: src/components/compose.jsx:208
msgid "Add GIF"
msgstr "Добавить GIF"
#: src/components/compose.jsx:209
msgid "Add poll"
msgstr "Добавить голосование"
#: src/components/compose.jsx:402
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "You have unsaved changes. Discard this post?"
msgstr "У вас есть несохраненные изменения. Отменить этот пост?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:630
msgid "{0, plural, one {File {1} is not supported.} other {Files {2} are not supported.}}"
msgstr "{0, plural, one {Файл {1} не поддерживается.} other {Файлы {2} не поддерживаются.}}"
#: src/components/compose.jsx:640
#: src/components/compose.jsx:658
#: src/components/compose.jsx:1674
#: src/components/compose.jsx:1760
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Вы можете прикрепить только 1 файл.} other {Вы можете прикрепить до # файлов.}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:840
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Pop out"
msgstr "Открыть в отдельном окне"
#: src/components/compose.jsx:847
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть"
#: src/components/compose.jsx:883
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Looks like you closed the parent window."
msgstr "Похоже, вы закрыли родительское окно."
#: src/components/compose.jsx:890
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later."
msgstr "Похоже, вы уже публикуете пост в родительском окне. Дождитесь публикации и попробуйте снова."
#: src/components/compose.jsx:895
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?"
msgstr "Похоже, вы уже пишите или редактируете пост в родительском окне. Возвращение этого окна отменит изменения в родительском окне. Продолжить?"
#: src/components/compose.jsx:937
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Pop in"
msgstr "Вернуть в родительское окно"
#: src/components/compose.jsx:947
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Replying to @{0}s post (<0>{1}</0>)"
msgstr "Отвечаем пост @{0}(<0>{1}</0>)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:957
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Replying to @{0}s post"
msgstr "Отвечаем на пост @{0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:970
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Editing source post"
msgstr "Редактирование исходного поста"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1017
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Poll must have at least 2 options"
msgstr "Опрос должен иметь не менее 2 вариантов ответа"
#: src/components/compose.jsx:1021
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Some poll choices are empty"
msgstr "Некоторые варианты ответа пусты"
#: src/components/compose.jsx:1034
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
msgstr "У некоторых медиафайлов нет описаний. Продолжить?"
#: src/components/compose.jsx:1086
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Attachment #{i} failed"
msgstr "Не удалось прикрепить вложение №{i}"
#: src/components/compose.jsx:1180
#: src/components/status.jsx:2063
#: src/components/timeline.jsx:984
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Content warning"
msgstr "Предупреждение о содержании"
#: src/components/compose.jsx:1196
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Content warning or sensitive media"
msgstr "Предупреждение о содержании или медиафайлах деликатного характера"
#: src/components/compose.jsx:1232
#: src/components/status.jsx:93
#: src/pages/settings.jsx:305
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Public"
msgstr "Публичный"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1237
#: src/components/nav-menu.jsx:337
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:165
#: src/components/status.jsx:94
msgid "Local"
msgstr "Локальная"
#: src/components/compose.jsx:1241
#: src/components/status.jsx:95
#: src/pages/settings.jsx:308
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unlisted"
msgstr "Без включения в поиск"
#: src/components/compose.jsx:1244
#: src/components/status.jsx:96
#: src/pages/settings.jsx:311
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Followers only"
msgstr "Только для подписчиков"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1247
#: src/components/status.jsx:97
#: src/components/status.jsx:1941
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Private mention"
msgstr "Личное упоминание"
#: src/components/compose.jsx:1256
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Post your reply"
msgstr "Опубликовать ответ"
#: src/components/compose.jsx:1258
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Edit your post"
msgstr "Редактировать свой пост"
#: src/components/compose.jsx:1259
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "What are you doing?"
msgstr "Начните писать свои мысли"
#: src/components/compose.jsx:1337
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Mark media as sensitive"
msgstr "Отметить медиафайл как деликатный"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1381
#: src/components/compose.jsx:3078
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:715
#: src/pages/list.jsx:359
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1555
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:151
#: src/components/status.jsx:929
#: src/components/status.jsx:1717
#: src/components/status.jsx:1718
#: src/components/status.jsx:2386
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
#: src/components/compose.jsx:1557
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Update"
msgstr "Сохранить"
#: src/components/compose.jsx:1558
msgctxt "Submit button in composer"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Post"
msgstr "Опубликовать"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1686
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Downloading GIF…"
msgstr "Загружаем GIF-анимацию…"
#: src/components/compose.jsx:1714
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Failed to download GIF"
msgstr "Не удалось загрузить GIF-анимацию"
#: src/components/compose.jsx:1878
#: src/components/compose.jsx:1955
#: src/components/nav-menu.jsx:238
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "More…"
msgstr "Ещё…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2360
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Uploaded"
msgstr "Загружено"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2373
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Image description"
msgstr "Описание изображения"
#: src/components/compose.jsx:2374
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Video description"
msgstr "Описание видео"
#: src/components/compose.jsx:2375
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Audio description"
msgstr "Описание аудио"
#: src/components/compose.jsx:2411
#: src/components/compose.jsx:2431
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "Файл слишком большой — при загрузке могут возникнуть проблемы. Попробуйте уменьшить размер с {0} до {1} или меньше."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2423
#: src/components/compose.jsx:2443
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
msgstr "Сильно большое разрешение — при загрузке могут возникнуть проблемы. Попробуйте уменьшить разрешение с {0}×{1}px до {2}×{3}px."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2451
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "Слишком высокая частота кадров — при загрузке могут возникнуть проблемы."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2511
#: src/components/compose.jsx:2761
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:726
#: src/pages/catchup.jsx:1074
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2528
#: src/compose.jsx:83
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2553
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Edit image description"
msgstr "Редактировать описание изображения"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2554
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Edit video description"
msgstr "Редактировать описание видео"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2555
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Edit audio description"
msgstr "Редактировать описание аудио"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2600
#: src/components/compose.jsx:2649
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "Создаём описание. Один момент, пожалуйста…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2620
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Failed to generate description: {0}"
msgstr "Не удалось создать описание: {0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2621
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Failed to generate description"
msgstr "Не удалось создать описание"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2633
#: src/components/compose.jsx:2639
#: src/components/compose.jsx:2685
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Generate description…"
msgstr "Автоматическое описание…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2672
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Failed to generate description{0}"
msgstr "Не удалось создать описание: {0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2687
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0>— экспериментальная функция</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2706
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Done"
msgstr "Готово"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2742
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Choice {0}"
msgstr "Вариант №{0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2789
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Multiple choices"
msgstr "Разрешить несколько ответов"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2792
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2823
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Remove poll"
msgstr "Убрать опрос"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3037
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Search accounts"
msgstr "Поиск пользователей"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3091
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:227
msgid "Error loading accounts"
msgstr "Ошибка поиска пользователей"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3234
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Custom emojis"
msgstr "Пользовательские эмодзи"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3254
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Search emoji"
msgstr "Поиск эмодзи"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3285
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "Ошибка загрузки пользовательских эмодзи"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3296
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Recently used"
msgstr "Недавно использованные"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3297
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Others"
msgstr "Прочие"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3335
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{0} more…"
msgstr "Ещё {0}…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3473
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Search GIFs"
msgstr "Поиск GIF-анимации"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3488
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Powered by GIPHY"
msgstr "При помощи GIPHY"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3496
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Начните набирать для поиска GIF-анимаций"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3594
#: src/components/media-modal.jsx:461
#: src/components/timeline.jsx:889
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3612
#: src/components/media-modal.jsx:480
#: src/components/timeline.jsx:906
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3629
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Ошибка поиска GIF-анимаций"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:63
#: src/pages/settings.jsx:692
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unsent drafts"
msgstr "Черновики"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:68
msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off."
msgstr "У вас есть незаконченные черновики. Давайте продолжим с места, где вы остановились."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:102
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Delete this draft?"
msgstr "Удалить этот черновик?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:117
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Error deleting draft! Please try again."
msgstr "Не удалось удалить черновик. Попробуйте снова, пожалуйста."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:127
#: src/components/list-add-edit.jsx:185
#: src/components/status.jsx:1352
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:587
msgid "Delete…"
msgstr "Удалить…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:146
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Error fetching reply-to status!"
msgstr "Не удалось найти пост, к которому относится этот ответ."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:171
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Delete all drafts?"
msgstr "Очистить черновики?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:189
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Error deleting drafts! Please try again."
msgstr "Не удалось очистить черновики. Попробуйте снова, пожалуйста."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:201
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Delete all…"
msgstr "Удалить все…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:209
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "No drafts found."
msgstr "У вас пока нет черновиков."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:245
#: src/pages/catchup.jsx:1928
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Poll"
msgstr "Опрос"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:248
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:365
msgid "Media"
msgstr "Медиафайлы"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/embed-modal.jsx:22
msgid "Open in new window"
msgstr "Открыть в новом окне"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:42
#: src/pages/notifications.jsx:918
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:68
msgid "Reject"
msgstr "Отклонить"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:75
#: src/pages/notifications.jsx:1201
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Accepted"
msgstr "Принят"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:79
msgid "Rejected"
msgstr "Отклонён"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:24
msgid "Nothing to show"
msgstr "Нечего отображать"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:145
#: src/components/notification.jsx:438
#: src/pages/accounts.jsx:41
#: src/pages/search.jsx:317
#: src/pages/search.jsx:350
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Accounts"
msgstr "Учётные записи"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:205
#: src/components/timeline.jsx:519
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/list.jsx:293
#: src/pages/notifications.jsx:848
#: src/pages/search.jsx:544
#: src/pages/status.jsx:1332
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Show more…"
msgstr "Показать ещё…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:210
#: src/components/timeline.jsx:524
#: src/pages/search.jsx:549
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "The end."
msgstr "Конец."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43
#: src/components/nav-menu.jsx:356
#: src/pages/catchup.jsx:1619
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Горячие клавиши"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Справка по горячим клавишам"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55
#: src/pages/catchup.jsx:1644
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Next post"
msgstr "Следующий пост"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59
#: src/pages/catchup.jsx:1652
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Previous post"
msgstr "Предыдущий пост"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63
msgid "Skip carousel to next post"
msgstr "Перейти к следующему посту в карусели"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65
msgid "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71
msgid "Skip carousel to previous post"
msgstr "Перейти к предыдущему посту в карусели"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73
msgid "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79
msgid "Load new posts"
msgstr "Обновить ленту"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83
#: src/pages/catchup.jsx:1676
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Open post details"
msgstr "Раскрыть пост"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85
msgid "<0>Enter</0> or <1>o</1>"
msgstr "<0>Enter</0> или <1>o</1>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92
msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread"
msgstr "Развернуть предупреждение о содержимом или<0/>свернуть/развернуть обсуждение"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101
msgid "Close post or dialogs"
msgstr "Закрыть пост или диалоги"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103
msgid "<0>Esc</0> or <1>Backspace</1>"
msgstr "<0>Esc</0> или <1>Backspace</1>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109
msgid "Focus column in multi-column mode"
msgstr "Фокус столбца в многоколоночном режиме"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111
msgid "<0>1</0> to <1>9</1>"
msgstr "<0>1</0> по <1>9</1>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117
msgid "Focus next column in multi-column mode"
msgstr "Перейти к следующему столбцу в многоколонном режиме"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121
msgid "Focus previous column in multi-column mode"
msgstr "Перейти к предыдущему столбцу в многоколонном режиме"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:125
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Compose new post"
msgstr "Новый пост"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:129
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Compose new post (new window)"
msgstr "Создать новый пост (новое окно)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>c</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>c</1>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:138
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Send post"
msgstr "Отправить пост"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:140
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> or <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
msgstr "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> или <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:147
#: src/components/nav-menu.jsx:325
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:72
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:52
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:179
#: src/pages/search.jsx:45
#: src/pages/search.jsx:299
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:155
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Reply (new window)"
msgstr "Ответить (в новом окне)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>r</1>"
msgstr ""
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Like (favourite)"
msgstr "Нравится (избранное)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "<0>l</0> or <1>f</1>"
msgstr "<0>l</0> или <1>f</1>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172
#: src/components/status.jsx:937
#: src/components/status.jsx:2413
#: src/components/status.jsx:2444
#: src/components/status.jsx:2445
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Boost"
msgstr "Продвинуть"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:174
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:180
#: src/components/status.jsx:1022
#: src/components/status.jsx:2469
#: src/components/status.jsx:2470
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Bookmark"
msgstr "Закладка"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:184
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Toggle Cloak mode"
msgstr "Включить \"приватный\" режим"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:186
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:39
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Edit list"
msgstr "Редактировать список"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:95
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to edit list."
msgstr "Не удалось изменить список."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:96
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to create list."
msgstr "Не удалось создать список."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:124
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Show replies to list members"
msgstr "Показать ответы участникам списка"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:127
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Show replies to people I follow"
msgstr "Показать ответы людям, на которых я подписан(а)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:130
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Don't show replies"
msgstr "Не показывать ответы"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:143
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Hide posts on this list from Home/Following"
msgstr "Скрыть посты этого списка из Домашней ленты/Подписок"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:149
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:554
msgid "Create"
msgstr "Создать"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:156
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Delete this list?"
msgstr "Удалить этот список?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:175
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to delete list."
msgstr "Не удалось удалить список."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:38
#: src/components/media.jsx:50
msgid "Media description"
msgstr "Описание медиа"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:57
#: src/components/status.jsx:1066
#: src/components/status.jsx:1093
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:195
msgid "Translate"
msgstr "Перевести"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:68
#: src/components/status.jsx:1080
#: src/components/status.jsx:1107
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Speak"
msgstr "Произнести"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:368
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Open original media in new window"
msgstr "Открыть исходный файл в новом окне"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:372
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Open original media"
msgstr "Открыть исходный файл"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:388
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Attempting to describe image. Please wait…"
msgstr "Попытка описать изображение. Пожалуйста, подождите…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:403
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Failed to describe image"
msgstr "Не удалось описать изображение"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:413
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Describe image…"
msgstr "Опишите изображение…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:436
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "View post"
msgstr "Просмотреть публикацию"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/media-post.jsx:127
msgid "Sensitive media"
msgstr "Деликатный контент"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/media-post.jsx:132
msgid "Filtered: {filterTitleStr}"
msgstr "Отфильтровано: {filterTitleStr}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/media-post.jsx:133
#: src/components/status.jsx:3561
#: src/components/status.jsx:3657
#: src/components/status.jsx:3735
#: src/components/timeline.jsx:973
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:75
#: src/pages/catchup.jsx:1876
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Filtered"
msgstr "Отфильтровано"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/modals.jsx:72
msgid "Post published. Check it out."
msgstr "Пост опубликован. Проверьте его."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/modals.jsx:73
msgid "Reply posted. Check it out."
msgstr "Ответ опубликован. Проверьте его."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/modals.jsx:74
msgid "Post updated. Check it out."
msgstr "Пост обновлен. Проверьте его."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:117
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:153
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Reload page now to update?"
msgstr "Перезагрузить страницу для обновления?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:165
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "New update available…"
msgstr "Доступно обновление…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/nav-menu.jsx:184
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:140
#: src/pages/following.jsx:22
#: src/pages/following.jsx:141
msgid "following.title"
msgstr "Подписки"
#: src/components/nav-menu.jsx:191
#: src/pages/catchup.jsx:871
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Catch-up"
msgstr "Catch-up"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:198
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:58
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:146
#: src/pages/home.jsx:224
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1145
#: src/pages/trending.jsx:381
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Mentions"
msgstr "Упоминания"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:205
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:49
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:152
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:24
#: src/pages/home.jsx:84
#: src/pages/home.jsx:184
#: src/pages/notifications.jsx:112
#: src/pages/notifications.jsx:524
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:208
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "New"
msgstr "Новые"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:219
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:227
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:54
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:195
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/bookmarks.jsx:11
#: src/pages/bookmarks.jsx:23
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:247
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:55
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:201
#: src/pages/catchup.jsx:1446
#: src/pages/catchup.jsx:2062
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1149
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Likes"
msgstr "Отметки \"нравится\""
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:253
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:14
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:44
msgid "Followed Hashtags"
msgstr "Хэштеги (подписки)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:261
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:331
#: src/pages/filters.jsx:54
#: src/pages/filters.jsx:93
#: src/pages/hashtag.jsx:339
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:269
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Muted users"
msgstr "Игнорируемые пользователи"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:277
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Muted users…"
msgstr "Игнорируемые пользователи…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:284
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Blocked users"
msgstr "Заблокированные пользователи"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:292
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Blocked users…"
msgstr "Заблокированные пользователи…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:304
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Accounts…"
msgstr "Учётные записи…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:314
#: src/pages/login.jsx:189
#: src/pages/status.jsx:835
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:331
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:57
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:172
#: src/pages/trending.jsx:441
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Trending"
msgstr "В тренде"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:343
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:165
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Federated"
msgstr "Федеративная"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:366
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Shortcuts / Columns…"
msgstr "Ярлыки / Столбцы…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:376
#: src/components/nav-menu.jsx:390
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Settings…"
msgstr "Параметры…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:420
#: src/components/nav-menu.jsx:447
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:50
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:158
#: src/pages/list.jsx:126
#: src/pages/lists.jsx:16
#: src/pages/lists.jsx:50
msgid "Lists"
msgstr "Списки"
#: src/components/nav-menu.jsx:428
#: src/components/shortcuts.jsx:215
#: src/pages/list.jsx:133
msgid "All Lists"
msgstr "Все списки"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification-service.jsx:160
msgid "Notification"
msgstr "Уведомление"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification-service.jsx:166
msgid "This notification is from your other account."
msgstr "Это уведомление от вашей другой учетной записи."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification-service.jsx:195
msgid "View all notifications"
msgstr "Просмотреть все уведомления"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:70
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}"
msgstr "{account} отреагировал(а) на ваш пост при помощи {emojiObject}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:77
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{account} published a post."
msgstr "{account} опубликовал(а) пост."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:85
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} продвинул(а) ваш ответ.} other {{account} продвинул(а) ваш пост.}}} other {{account} продвинул(а) {postsCount} ваших пост(а/ов).}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> человек</0> продвинули ваш ответ.} other {<2><3>{1}</3> человек</2> продвинули ваш пост.}}}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:128
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0}</1> people</0> followed you.}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{account} подписал(ся/ась) на вас.} other {<0><1>{0}</1> человек(а)</0> подписалось на вас.}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:142
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{account} requested to follow you."
msgstr "{account} запросил(а) разрешение на подписку."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:151
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} понравился ваш ответ.} other {{account} понравился ваш пост.}}} other {{account} понравилось {postsCount} ваших пост(а/ов).}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> человекам</0> понравился ваш ответ.} other {<2><3>{1}</3> человекам</2> понравился ваш пост.}}}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:193
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "A poll you have voted in or created has ended."
msgstr "Опрос, который вы создавали или в котором принимали участие, был завершён."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:194
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "A poll you have created has ended."
msgstr "Созданный вами опрос завершился."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:195
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "A poll you have voted in has ended."
msgstr "Опрос, в котором вы проголосовали, завершен."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:196
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "A post you interacted with has been edited."
msgstr "Пост, с которым вы ранее взаимодействовали, был отредактирован."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:204
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} продвинул(а) ваш ответ и поставил(а) ему отметку \"нравится\".} other {{account} продвинул(а) ваш пост и поставил(а) ему отметку \"нравится\".}}} other {{account} продвинул(а) и поставил(а) отметку \"нравится\" {postsCount} вашим постам.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> человек(а)</0> продвинули ваш ответ и поставили ему отметку \"нравится\".} other {<2><3>{1}</3> человек(а)</2> продвинули ваш пост и поставили ему отметку \"нравится\".}}}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:246
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{account} signed up."
msgstr "{account} зарегистрировал(ся/ась)."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:248
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{account} reported {targetAccount}"
msgstr "{account} пожаловался на {targetAccount}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:253
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Lost connections with <0>{name}</0>."
msgstr "Потеряны соединения с <0>{name}</0>."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:259
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Moderation warning"
msgstr "Предупреждение о модерации"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:269
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "An admin from <0>{from}</0> has suspended <1>{targetName}</1>, which means you can no longer receive updates from them or interact with them."
msgstr "Администратор <0>{from}</0> приостановил учётную запись <1>{targetName}</1>, что означает, что вы больше не можете получать обновления или взаимодействовать с этой учётной записи."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:275
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "An admin from <0>{from}</0> has blocked <1>{targetName}</1>. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr "Администратор <0>{from}</0> заблокировал <1>{targetName}</1>. Затронуло подписок: {followersCount}, подписок всего: {followingCount}."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:281
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "You have blocked <0>{targetName}</0>. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr "Вы заблокировали <0>{targetName}</0>. Удалено {followersCount} подпис(ок/ки), подписок всего: {followingCount}."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:289
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Your account has received a moderation warning."
msgstr "Ваша учетная запись получила предупреждение о модерации."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:290
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Ваша учётная запись была отключена."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:291
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Some of your posts have been marked as sensitive."
msgstr "Некоторые из ваших сообщений были отмечены как деликатные."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:292
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Some of your posts have been deleted."
msgstr "Некоторые из ваших записей были удалены."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:293
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on."
msgstr "С этого момента ваши сообщения будут помечены как деликатные."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:294
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Your account has been limited."
msgstr "Ваша учётная запись была ограничена."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:295
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Your account has been suspended."
msgstr "Действие вашей учётной записи приостановлено."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:369
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr "[Неизвестный тип уведомления: {type}]"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:434
#: src/components/status.jsx:1036
#: src/components/status.jsx:1046
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr "Продвинули/Отметили как \"нравится\"…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:435
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Liked by…"
msgstr "Нравится…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:436
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Boosted by…"
msgstr "Продвинули…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:437
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Followed by…"
msgstr "Подписались…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:508
#: src/components/notification.jsx:524
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Learn more <0/>"
msgstr "Подробнее <0/>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/notification.jsx:756
#: src/components/status.jsx:267
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Read more →"
msgstr "Читать далее →"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/poll.jsx:110
msgid "Voted"
msgstr "Проголосовали"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/poll.jsx:116
msgid "{optionVotesCount, plural, one {# vote} other {# votes}}"
msgstr "{optionVotesCount, plural, one {# голос} other {# голос(а/ов)}}"
#: src/components/poll.jsx:136
#: src/components/poll.jsx:219
#: src/components/poll.jsx:223
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Hide results"
msgstr "Скрыть результаты"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/poll.jsx:185
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Vote"
msgstr "Голосовать"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/poll.jsx:205
#: src/components/poll.jsx:207
#: src/pages/status.jsx:1201
#: src/pages/status.jsx:1224
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/poll.jsx:219
#: src/components/poll.jsx:223
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Show results"
msgstr "Показать результаты"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/poll.jsx:228
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> vote} other {<1>{1}</1> votes}}"
msgstr "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> проголосовал(а)} other {<1>{1}</1> проголосовали}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/poll.jsx:245
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> voter} other {<1>{1}</1> voters}}"
msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> голосующ(ий/ая)} other {<1>{1}</1> голосующих}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/poll.jsx:265
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Ended <0/>"
msgstr "Завершено <0/>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/poll.jsx:269
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Ended"
msgstr "Завершено"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/poll.jsx:272
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Ending <0/>"
msgstr "Завершение <0/>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/poll.jsx:276
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Ending"
msgstr "Завершение"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#. Relative time in seconds, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:57
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{0}s"
msgstr "{0}с"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#. Relative time in minutes, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:62
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{0}m"
msgstr "{0}м"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#. Relative time in hours, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:67
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{0}h"
msgstr "{0}ч"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:29
msgid "Spam"
msgstr "Спам"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:30
msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies"
msgstr "Вредоносные ссылки, поддельные действия или повторяющиеся ответы"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:33
msgid "Illegal"
msgstr "Нарушение закона/правил"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:34
msgid "Violates the law of your or the server's country"
msgstr "Нарушает закон вашей страны или сервера"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:37
msgid "Server rule violation"
msgstr "Нарушение правил сервера"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:38
msgid "Breaks specific server rules"
msgstr "Нарушение определённых правил сервера"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:39
msgid "Violation"
msgstr "Нарушение"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:42
msgid "Other"
msgstr "Другое"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:43
msgid "Issue doesn't fit other categories"
msgstr "Проблема не соответствует другим категориям"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report Post"
msgstr "Пожаловаться на публикацию"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report @{username}"
msgstr "Пожаловаться на @{username}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:104
msgid "Pending review"
msgstr "Ожидает рассмотрения"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Post reported"
msgstr "Жалоба на публикацию была отправлена"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Profile reported"
msgstr "Жалоба на профиль была отправлена"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:154
msgid "Unable to report post"
msgstr "Не удалось пожаловаться на публикацию"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:155
msgid "Unable to report profile"
msgstr "Не удалось пожаловаться на профиль"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:163
msgid "What's the issue with this post?"
msgstr "В чем проблема с этой публикацией?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:164
msgid "What's the issue with this profile?"
msgstr "В чем проблема с этим профилем?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:233
msgid "Additional info"
msgstr "Дополнительная информация"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:256
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Forward to <0>{domain}</0>"
msgstr "Переслать <0>{domain}</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:266
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Send Report"
msgstr "Пожаловаться"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:275
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Muted {username}"
msgstr "Добавить @{username} в игнорируемые"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:278
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to mute {username}"
msgstr "Не удалось добавить @{username} в список игнорируемых"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:283
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>"
msgstr "Отправить жалобу <0>+ Заглушить профиль</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:294
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Blocked {username}"
msgstr "{username} заблокирован(а)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:297
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to block {username}"
msgstr "Не удалось заблокировать {username}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:302
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>"
msgstr "Отправить жалобу <0>+ Заблокировать профиль</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:202
msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>"
msgstr "{query} <0>- аккаунтов, хэштегов и постов</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:215
msgid "Posts with <0>{query}</0>"
msgstr "Посты с <0>{query}</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:227
msgid "Posts tagged with <0>#{0}</0>"
msgstr "Посты, помеченные <0>#{0}</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:241
msgid "Look up <0>{query}</0>"
msgstr "Посмотреть <0>{query}</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:252
msgid "Accounts with <0>{query}</0>"
msgstr "Учетные записи с <0>{query}</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:48
msgid "Home / Following"
msgstr "Домашняя / Подписки"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:51
msgid "Public (Local / Federated)"
msgstr "Публичная (Локальная / Федеративная)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:53
msgid "Account"
msgstr "Учетная запись"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:56
msgid "Hashtag"
msgstr "Хэштег"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:63
msgid "List ID"
msgstr "ID списка"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:70
msgid "Local only"
msgstr "Только локальная"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:84
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:122
#: src/pages/login.jsx:193
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Instance"
msgstr "Инстанс"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:78
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:87
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:125
msgid "Optional, e.g. mastodon.social"
msgstr "Необязательно, например, mastodon.social"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:93
msgid "Search term"
msgstr "Поисковый запрос"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:96
msgid "Optional, unless for multi-column mode"
msgstr "Необязательно, если не выбран многоколоночный режим"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:113
msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)"
msgstr "напр. PixelArt (Макс 5, разделенные пробелом)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:117
#: src/pages/hashtag.jsx:355
msgid "Media only"
msgstr "Только с медиафайлами"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:235
#: src/components/shortcuts.jsx:192
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Shortcuts"
msgstr "Ярлыки"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:243
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "beta"
msgstr "бета-версия"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:249
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:"
msgstr "Укажите список ярлыков, которые будут отображаться как:"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:255
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Floating button"
msgstr "Плавающая кнопка"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:260
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Tab/Menu bar"
msgstr "Вкладки/Меню"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:265
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Multi-column"
msgstr "Многоколоночный"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:332
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Not available in current view mode"
msgstr "Недоступно в текущем режиме просмотра"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:351
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:367
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Move down"
msgstr "Переместить вниз"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:379
#: src/components/status.jsx:1314
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/list.jsx:170
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:400
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
msgstr "Добавьте более одного ярлыка/столбца, чтобы сделать это."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:411
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
msgstr "Еще нет столбцов. Нажмите на кнопку Добавить столбец."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button."
msgstr "Пока нет ярлыков. Нажмите на кнопку Добавить ярлык."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:415
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
msgstr "Не уверены, что добавить? <0/>Попробуйте добавить <1>Домашняя / Подписки и Уведомления</1>."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:443
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
msgstr "Макс. {SHORTCUTS_LIMIT} столбцов"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:444
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
msgstr "Макс. {SHORTCUTS_LIMIT} ярлыков"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:458
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Import/export"
msgstr "Импорт/экспорт"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:468
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Add column…"
msgstr "Добавить столбец…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:469
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Add shortcut…"
msgstr "Добавить ярлык…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:516
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
msgstr "Определенный список является необязательным. Для многоколоночного режима требуется список, иначе столбец не будет показан."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:517
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
msgstr "Для многоколоночного режима требуется поисковый запрос, иначе столбец не будет показан."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:518
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
msgstr "Поддерживаются несколько хэштегов. Разделенные пробелами."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:587
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Edit shortcut"
msgstr "Редактировать ярлык"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:587
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Add shortcut"
msgstr "Добавить ярлык"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:623
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Timeline"
msgstr "Лента"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:649
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "List"
msgstr "Список"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:788
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
msgstr "Импорт/Экспорт <0>Ярлыков</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:798
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:806
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Paste shortcuts here"
msgstr "Вставьте ярлыки сюда"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:822
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
msgstr "Загрузка сохраненных ярлыков с сервера инстанса…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to download shortcuts"
msgstr "Не удается загрузить ярлыки"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:854
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Download shortcuts from instance server"
msgstr "Скачать ярлыки с сервера инстанса"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:912
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "* Exists in current shortcuts"
msgstr "* Существуют в текущем ярлыке"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:917
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "List may not work if it's from a different account."
msgstr "Список не может работать, если он из другой учетной записи."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:927
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Invalid settings format"
msgstr "Недопустимый формат настроек"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:935
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Append to current shortcuts?"
msgstr "Добавить в текущие ярлыки?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:938
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Only shortcuts that dont exist in current shortcuts will be appended."
msgstr "Будут добавлены только ярлыки, которые не существуют в текущем ярлыке."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:960
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "No new shortcuts to import"
msgstr "Нет новых ярлыков для импорта"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:975
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported."
msgstr "Ярлыки импортированы. Превышен максимальный размер ({SHORTCUTS_LIMIT}), поэтому остальные не импортируются."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:976
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1000
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Shortcuts imported"
msgstr "Ярлыков импортировано"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:986
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Import & append…"
msgstr "Импортировать и добавить…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:994
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Override current shortcuts?"
msgstr "Заменить текущие ярлыки?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:995
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Import shortcuts?"
msgstr "Импортировать ярлыки?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1009
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "or override…"
msgstr "или заменить…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1009
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Import…"
msgstr "Импортировать…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1018
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Shortcuts copied"
msgstr "Ярлыки скопированы"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1036
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to copy shortcuts"
msgstr "Не удалось скопировать ярлыки"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Shortcut settings copied"
msgstr "Настройки ярлыков скопированы"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1053
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to copy shortcut settings"
msgstr "Не удалось скопировать настройки ярлыка"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1083
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Share"
msgstr "Поделиться"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1122
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Saving shortcuts to instance server…"
msgstr "Сохранение ярлыков на сервер инстанса…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1129
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Shortcuts saved"
msgstr "Ярлыки сохранены"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to save shortcuts"
msgstr "Не удалось сохранить ярлыки"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1137
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Sync to instance server"
msgstr "Синхронизировать с сервером инстанса"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1145
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}"
msgstr "{0, plural, one {# символ} other {# символов}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1157
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Raw Shortcuts JSON"
msgstr "Исходный JSON ярлыков"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1170
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)"
msgstr "Импорт/экспорт настроек с сервера инстанса (Очень экспериментально)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:538
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "<0/> <1>boosted</1>"
msgstr "<0/> <1>продвинул(а)</1>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:637
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
msgstr "К сожалению, ваша текущая учетная запись не может взаимодействовать с этим постом из другого инстанса."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:790
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unliked @{0}'s post"
msgstr "Удалена отметка \"нравится\" у поста от @{0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:791
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Liked @{0}'s post"
msgstr "Понравился пост от @{0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:830
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unbookmarked @{0}'s post"
msgstr "Удалена закладка поста от @{0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:831
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Bookmarked @{0}'s post"
msgstr "Добавлена закладка поста от @{0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:937
#: src/components/status.jsx:999
#: src/components/status.jsx:2413
#: src/components/status.jsx:2444
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unboost"
msgstr "Прекратить продвигать"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:953
#: src/components/status.jsx:2428
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Quote"
msgstr "Цитировать"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:961
#: src/components/status.jsx:2437
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Some media have no descriptions."
msgstr "Некоторые медиа не имеют описаний."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:968
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
msgstr "Старый пост (<0>{0}</0>)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:987
#: src/components/status.jsx:1442
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unboosted @{0}'s post"
msgstr "Прекратил(а) продвигать пост @{0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:988
#: src/components/status.jsx:1443
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Boosted @{0}'s post"
msgstr "Продвинул(а) пост @{0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1000
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Boost…"
msgstr "Продвинуть…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1012
#: src/components/status.jsx:1727
#: src/components/status.jsx:2457
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unlike"
msgstr "Не нравится"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1013
#: src/components/status.jsx:1727
#: src/components/status.jsx:1728
#: src/components/status.jsx:2457
#: src/components/status.jsx:2458
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Like"
msgstr "Нравится"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1022
#: src/components/status.jsx:2469
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unbookmark"
msgstr "Удалить закладку"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1130
msgid "View post by <0>@{0}</0>"
msgstr "Посмотреть пост <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1151
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Show Edit History"
msgstr "Показать историю редактирования"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1154
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Edited: {editedDateText}"
msgstr "Отредактировано: {editedDateText}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1221
#: src/components/status.jsx:3236
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Embed post"
msgstr "Встроить пост"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1235
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Conversation unmuted"
msgstr "Обсуждение не игнорируется"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1235
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Conversation muted"
msgstr "Обсуждение игнорируется"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1241
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to unmute conversation"
msgstr "Не удалось прекратить игнорировать обсуждение"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1242
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to mute conversation"
msgstr "Не удалось игнорировать обсуждение"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1251
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Не игнорировать обсуждение"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1258
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Mute conversation"
msgstr "Игнорировать обсуждение"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1274
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Post unpinned from profile"
msgstr "Пост откреплён из профиля"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1275
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Post pinned to profile"
msgstr "Пост прикреплён к профилю"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1280
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to unpin post"
msgstr "Не удалось открепить пост"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1280
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to pin post"
msgstr "Не удалось закрепить пост"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1289
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unpin from profile"
msgstr "Открепить от профиля"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1296
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Pin to profile"
msgstr "Закрепить в профиле"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1325
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Delete this post?"
msgstr "Удалить этот пост?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1341
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Post deleted"
msgstr "Пост удален"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1344
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to delete post"
msgstr "Не удалось удалить пост"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1372
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Report post…"
msgstr "Пожаловаться на пост…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1728
#: src/components/status.jsx:1764
#: src/components/status.jsx:2458
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Liked"
msgstr "Нравится"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1761
#: src/components/status.jsx:2445
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Boosted"
msgstr "Продвинут"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1771
#: src/components/status.jsx:2470
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Bookmarked"
msgstr "Добавлен в закладки"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1775
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Pinned"
msgstr "Закреплён"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1820
#: src/components/status.jsx:2276
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Deleted"
msgstr "Удалён"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1861
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}"
msgstr "{repliesCount, plural, one {# ответ} other {# ответ(а/ов)}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:1950
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Thread{0}"
msgstr "Обсуждение{0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:2026
#: src/components/status.jsx:2088
#: src/components/status.jsx:2173
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Show less"
msgstr "Свернуть/скрыть"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:2026
#: src/components/status.jsx:2088
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Show content"
msgstr "Показать содержимое"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:2173
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Show media"
msgstr "Показать медиа"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:2310
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Edited"
msgstr "Отредактировано"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:2387
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#. More from [Author]
#: src/components/status.jsx:2696
msgid "More from <0/>"
msgstr "Больше от <0/>"
#: src/components/status.jsx:2997
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Edit History"
msgstr "История изменений"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:3001
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Failed to load history"
msgstr "Не удалось загрузить историю"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:3006
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Loading…"
msgstr "Загрузка…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:3241
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "HTML Code"
msgstr "HTML-код"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:3258
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "HTML code copied"
msgstr "HTML-код скопирован"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:3261
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to copy HTML code"
msgstr "Не удалось скопировать HTML-код"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:3273
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Media attachments:"
msgstr "Медиа-вложения:"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:3295
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Account Emojis:"
msgstr "Эмодзи пользователя:"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:3326
#: src/components/status.jsx:3371
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "static URL"
msgstr "статический URL"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:3340
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Emojis:"
msgstr "Эмодзи:"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:3385
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Notes:"
msgstr "Заметки:"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:3389
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
msgstr "Это статическое, нестилизованное и не требующее сценариев. Возможно, вам придется применить свои собственные стили и отредактировать их по мере необходимости."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:3395
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
msgstr "Опросы не интерактивны, они представляют собой список с подсчетом голосов."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:3400
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
msgstr "Медиа-вложения могут быть изображениями, видео, аудио или определёнными типами файлов."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:3406
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Post could be edited or deleted later."
msgstr "Пост может быть отредактирован или удален позже."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:3412
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/status.jsx:3421
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Note: This preview is lightly styled."
msgstr "Примечание: Этот предварительный просмотр слегка стилизован."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#. [Name] [Visibility icon] boosted
#: src/components/status.jsx:3665
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> продвинули"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:453
#: src/pages/settings.jsx:1173
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "New posts"
msgstr "Новые посты"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:554
#: src/pages/home.jsx:213
#: src/pages/notifications.jsx:824
#: src/pages/status.jsx:988
#: src/pages/status.jsx:1361
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Try again"
msgstr "Повторите попытку"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:588
msgid "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}"
msgstr "{0, plural, one {# Продвижение} other {# Продвижения}}"
#: src/components/timeline.jsx:593
msgid "Pinned posts"
msgstr "Закреплённые посты"
#: src/components/timeline.jsx:946
#: src/components/timeline.jsx:953
#: src/pages/catchup.jsx:1893
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Thread"
msgstr "Обсуждение"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:968
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
msgstr "<0>Отфильтровано</0>: <1>{0}</1>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:152
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
msgstr "Автоперевод с {sourceLangText}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:190
msgid "Translating…"
msgstr "Переводим…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:193
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
msgstr "Перевод с {sourceLangText} (автоопределение)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:194
msgid "Translate from {sourceLangText}"
msgstr "Перевод с {sourceLangText}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:222
msgid "Auto ({0})"
msgstr "Авто ({0})"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:235
msgid "Failed to translate"
msgstr "Не удалось перевести"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/compose.jsx:32
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Editing source status"
msgstr "Редактирование статуса источника"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/compose.jsx:34
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Replying to @{0}"
msgstr "Ответить @{0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/compose.jsx:62
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "You may close this page now."
msgstr "Теперь вы можете закрыть эту страницу."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/compose.jsx:70
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Close window"
msgstr "Закрыть окно"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/compose.jsx:86
msgid "Login required."
msgstr "Требуется авторизация."
#: src/compose.jsx:90
#: src/pages/http-route.jsx:91
#: src/pages/login.jsx:270
msgid "Go home"
msgstr "Вернуться на главную"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:233
msgid "Account posts"
msgstr "Посты пользователя"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:240
msgid "{accountDisplay} (+ Replies)"
msgstr "{accountDisplay} (+ Ответы)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:242
msgid "{accountDisplay} (- Boosts)"
msgstr "{accountDisplay} (- Продвижения)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:244
msgid "{accountDisplay} (#{tagged})"
msgstr "{accountDisplay} (#{tagged})"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:246
msgid "{accountDisplay} (Media)"
msgstr "{accountDisplay} (Медиа)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:252
msgid "{accountDisplay} ({monthYear})"
msgstr "{accountDisplay} ({monthYear})"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:321
msgid "Clear filters"
msgstr "Очистить фильтры"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:324
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:338
msgid "Showing post with replies"
msgstr "Посты с ответами"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:343
msgid "+ Replies"
msgstr "+ Ответы"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:349
msgid "Showing posts without boosts"
msgstr "Посты без продвижений"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:354
msgid "- Boosts"
msgstr "- Продвижения"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:360
msgid "Showing posts with media"
msgstr "Посты с медиа-контентом"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:377
msgid "Showing posts tagged with #{0}"
msgstr "Посты, помеченные #{0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:416
msgid "Showing posts in {0}"
msgstr "Посты с {0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:505
msgid "Nothing to see here yet."
msgstr "Здесь пока ничего нет."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:506
#: src/pages/public.jsx:97
#: src/pages/trending.jsx:449
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to load posts"
msgstr "Не удается загрузить посты"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:547
#: src/pages/account-statuses.jsx:577
msgid "Unable to fetch account info"
msgstr "Не удалось получить информацию об учетной записи"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:554
msgid "Switch to account's instance {0}"
msgstr "Переключиться на инстанс {0} учетной записи"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:584
msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr "Переключиться на мой инстанс (<0>{currentInstance}</0>)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:646
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:55
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Current"
msgstr "Текущий"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:101
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:123
msgid "Switch to this account"
msgstr "Переключить на этот аккаунт"
#: src/pages/accounts.jsx:132
msgid "Switch in new tab/window"
msgstr "Переключиться в новой вкладке/окне"
#: src/pages/accounts.jsx:146
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "View profile…"
msgstr "Посмотреть профиль…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:163
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Set as default"
msgstr "Установить по умолчанию"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:173
msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
msgstr "Выйти из<0>@{0}</0>?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:196
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Log out…"
msgstr "Выйти…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:209
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Add an existing account"
msgstr "Добавить существующую учетную запись"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:216
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
msgstr "Примечание. Учетная запись <0>по умолчанию</0> всегда будет использоваться для первой загрузки. Переключенные учетные записи будут сохраняться в течение сеанса."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/bookmarks.jsx:25
msgid "No bookmarks yet. Go bookmark something!"
msgstr "Нет закладок. Добавьте какую-нибудь!"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/bookmarks.jsx:26
msgid "Unable to load bookmarks."
msgstr "Не удалось загрузить закладки."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:54
msgid "last 1 hour"
msgstr "за последний час"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:55
msgid "last 2 hours"
msgstr "за последние 2 часа"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:56
msgid "last 3 hours"
msgstr "за последние 3 часа"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:57
msgid "last 4 hours"
msgstr "за последние 4 часа"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:58
msgid "last 5 hours"
msgstr "за последние 5 часов"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:59
msgid "last 6 hours"
msgstr "за последние 6 часов"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:60
msgid "last 7 hours"
msgstr "за последние 7 часов"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:61
msgid "last 8 hours"
msgstr "за последние 8 часов"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:62
msgid "last 9 hours"
msgstr "за последние 9 часов"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:63
msgid "last 10 hours"
msgstr "за последние 10 часов"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:64
msgid "last 11 hours"
msgstr "за последние 11 часов"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:65
msgid "last 12 hours"
msgstr "за последние 12 часов"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:66
msgid "beyond 12 hours"
msgstr "более 12 часов"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:73
msgid "Followed tags"
msgstr "Отслеживаемые хэштеги"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:74
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:596
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
msgstr "Отображается {selectedFilterCategory, select, all {все посты} original {оригинальные посты} replies {ответы} boosts {продвижения} followedTags {отслеживаемые тэги} groups {группы} filtered {отфильтрованные посты}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {старые} desc {новейшие}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {меньше всего продвижений} desc {больше всего продвижений}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {меньше всего отметок \"нравится\"} desc {больше всего отметок \"нравится\"}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {меньше всего ответов} desc {больше всего ответов}}} density {{sortOrder, select, asc {менее плотные} desc {более плотные}}}} первые{groupBy, select, account {, сгруппированы по авторам} other {}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:882
#: src/pages/catchup.jsx:906
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Catch-up <0>beta</0>"
msgstr "Catch-up <0>бета</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:896
#: src/pages/catchup.jsx:1585
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Help"
msgstr "Справка"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:912
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "What is this?"
msgstr "Что это?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:915
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
msgstr "Catch-up — это отдельная лента для ваших подписок, предлагающая на первый взгляд высокоуровневый вид, с простым и вдохновленным почтой интерфейсом, позволяющим легко сортировать и фильтровать по постам."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:926
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Preview of Catch-up UI"
msgstr "Предпросмотр интерфейса Catch-up"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:935
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Let's catch up"
msgstr "Давайте приступим"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:940
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Let's catch up on the posts from your followings."
msgstr "Давай посмотрим на посты из ваших подписок."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:944
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Show me all posts from…"
msgstr "Покажи мне все посты…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:967
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "until the max"
msgstr "до максимума"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:997
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Catch up"
msgstr "Наверстать упущенное"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1003
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Overlaps with your last catch-up"
msgstr "Перепишет ваш последний catch-up"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1015
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Until the last catch-up ({0})"
msgstr "До последнего catch-up ({0})"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1024
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more."
msgstr "Примечание: Ваш инстанс может показывать не более 800 сообщений в домашней ленте, независимо от диапазона времени. Может быть меньше или больше."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1034
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Previously…"
msgstr "Ранее…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1052
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}"
msgstr "{0, plural, one {# пост} other {# посты}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1062
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Remove this catch-up?"
msgstr "Удалить этот catch-up?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1065
msgid "Removing Catch-up {0}"
msgstr "Убираем Catch-up {0}"
#: src/pages/catchup.jsx:1069
msgid "Catch-up {0} removed"
msgstr "Catch-up {0} убран"
#: src/pages/catchup.jsx:1083
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
msgstr "Внимание: Будут сохранены только не более 3. Остальные будут автоматически удалены."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1098
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Fetching posts…"
msgstr "Подгружаем посты…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1101
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "This might take a while."
msgstr "Это займет некоторое время."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1136
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Reset filters"
msgstr "Сбросить фильтры"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1144
#: src/pages/catchup.jsx:1591
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Top links"
msgstr "Самые популярные ссылки"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1261
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Shared by {0}"
msgstr "Поделил(ся/ась) {0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1316
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:147
#: src/pages/search.jsx:312
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "All"
msgstr "Все"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1401
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}"
msgstr "{0, plural, one {# автор} other {# авторы}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1413
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Sort"
msgstr "Сортировка"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1444
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Date"
msgstr "Дата"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1448
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Density"
msgstr "Плотность"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#. js-lingui-explicit-id
#: src/pages/catchup.jsx:1471
msgid "group.filter"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1486
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1487
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1503
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Show all authors"
msgstr "Показать всех авторов"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1554
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "You don't have to read everything."
msgstr "Вы не обязаны читать всё."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1555
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "That's all."
msgstr "Вот и всё!"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1563
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Back to top"
msgstr "Вернуться к началу"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1594
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes."
msgstr "Ссылки, которыми поделились подписчики, отсортированы по количеству взаимодействий, продвижений и отметок \"нравится\"."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1600
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Sort: Density"
msgstr "Сортировка: Плотность"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1603
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos."
msgstr "Посты сортируются по плотности или глубине информации. Более короткие сообщения \"легкие\", в то время как длинные сообщения \"тяжелее\". Сообщения с фотографиями \"тяжелее\", чем сообщения без фотографий."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1610
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Group: Authors"
msgstr "Группа: Авторы"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1613
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Posts are grouped by authors, sorted by posts count per author."
msgstr "Посты группируются по авторам, сортируются по количеству сообщений на автора."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1660
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Next author"
msgstr "Следующий автор"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1668
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Previous author"
msgstr "Предыдущий автор"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1684
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Scroll to top"
msgstr "Прокрутка к началу"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1875
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Filtered: {0}"
msgstr "Отфильтровано: {0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/favourites.jsx:25
msgid "No likes yet. Go like something!"
msgstr "Нет отметок \"нравится\". Лайкните что-нибудь!"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/favourites.jsx:26
msgid "Unable to load likes."
msgstr "Не удалось загрузить отметки \"нравится\"."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:23
msgid "Home and lists"
msgstr "Домашняя лента и списки"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:25
msgid "Public timelines"
msgstr "Публичные ленты"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:26
msgid "Conversations"
msgstr "Диалоги"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:27
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:42
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:103
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "New filter"
msgstr "Новый фильтр"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:151
msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}"
msgstr "{0, plural, one {# фильтр} other {# фильтр(а/ов)}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:166
msgid "Unable to load filters."
msgstr "Не удалось загрузить фильтры."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:170
msgid "No filters yet."
msgstr "Пока нет фильтров."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:177
msgid "Add filter"
msgstr "Добавить фильтр"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "Edit filter"
msgstr "Редактировать фильтр"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:345
msgid "Unable to edit filter"
msgstr "Не удалось изменить фильтр"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:346
msgid "Unable to create filter"
msgstr "Не удалось создать фильтр"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:355
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:396
msgid "Whole word"
msgstr "Слово целиком"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:422
msgid "No keywords. Add one."
msgstr "Нет ключевых слов. Добавьте их."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:449
msgid "Add keyword"
msgstr "Добавить ключевое слово"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:453
msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}"
msgstr "{0, plural, one {# ключевое слово} other {# ключевых слов(а)}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:466
msgid "Filter from…"
msgstr "Фильтр от…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:492
msgid "* Not implemented yet"
msgstr "* Ещё не реализовано"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:498
msgid "Status: <0><1/></0>"
msgstr "Состояние: <0><1/></0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Change expiry"
msgstr "Изменить срок действия"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Expiry"
msgstr "Срок действия"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:526
msgid "Filtered post will be…"
msgstr "Отфильтрованный пост будет…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:536
msgid "minimized"
msgstr "свернуто"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:546
msgid "hidden"
msgstr "скрыто"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:563
msgid "Delete this filter?"
msgstr "Удалить этот фильтр?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:576
msgid "Unable to delete filter."
msgstr "Не удалось удалить фильтр."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:608
msgid "Expired"
msgstr "Срок действия истёк"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:610
msgid "Expiring <0/>"
msgstr "Истекает <0/>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:614
msgid "Never expires"
msgstr "Никогда не истекает"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:70
msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
msgstr "{0, plural, one {# хэштег} other {# хэштеги}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:85
msgid "Unable to load followed hashtags."
msgstr "Не удалось загрузить отслеживаемые хэштеги."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:89
msgid "No hashtags followed yet."
msgstr "Вы не отслеживаете ни одного хэштега."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/following.jsx:143
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Nothing to see here."
msgstr "Здесь пусто."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/following.jsx:144
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/list.jsx:108
msgid "Unable to load posts."
msgstr "Не удалось загрузить посты."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:55
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
msgstr "{hashtagTitle} (только медиа) на {instance}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:56
msgid "{hashtagTitle} on {instance}"
msgstr "{hashtagTitle} на {instance}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:58
msgid "{hashtagTitle} (Media only)"
msgstr "{hashtagTitle} (только медиа)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:59
msgid "{hashtagTitle}"
msgstr "{hashtagTitle}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:181
msgid "No one has posted anything with this tag yet."
msgstr "Никто еще ничего не написал с этим тегом."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:182
msgid "Unable to load posts with this tag"
msgstr "Не удается загрузить записи с этим тегом"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:208
msgid "Unfollow #{hashtag}?"
msgstr "Отписаться от #{hashtag}?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:223
msgid "Unfollowed #{hashtag}"
msgstr "Отписаться от #{hashtag}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:238
msgid "Followed #{hashtag}"
msgstr "Подписаться на #{hashtag}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:254
msgid "Following…"
msgstr "Подписка…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:282
msgid "Unfeatured on profile"
msgstr "Не рекомендуется в профиле"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:296
msgid "Unable to unfeature on profile"
msgstr "Не удалось отменить рекомендацию в профиле"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:305
#: src/pages/hashtag.jsx:321
msgid "Featured on profile"
msgstr "Рекомендуется в профиле"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:328
msgid "Feature on profile"
msgstr "Рекомендовать в профиле"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:393
msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}"
msgstr "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Предел - # тэг(а/ов)}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:396
msgid "Add hashtag"
msgstr "Добавить хэштег"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:428
msgid "Remove hashtag"
msgstr "Удалить хэштег"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:442
msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}"
msgstr "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Достигнут предел в # ярлык. Не удалось добавить ярлык.} other {Достигнут предел в # ярлык(а/ов). Не удалось добавить ярлык.}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:471
msgid "This shortcut already exists"
msgstr "Ярлык уже существует"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:474
msgid "Hashtag shortcut added"
msgstr "Ярлык для хэштега добавлен"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:480
msgid "Add to Shortcuts"
msgstr "Добавить в ярлыки"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:486
#: src/pages/public.jsx:139
#: src/pages/trending.jsx:478
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\""
msgstr "Введите новый инстанс, например \"mastodon.social\""
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:489
#: src/pages/public.jsx:142
#: src/pages/trending.jsx:481
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Invalid instance"
msgstr "Некорректный инстанс"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:503
#: src/pages/public.jsx:156
#: src/pages/trending.jsx:493
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Go to another instance…"
msgstr "Перейти к другому инстансу…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:516
#: src/pages/public.jsx:169
#: src/pages/trending.jsx:504
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr "Переключиться на мой инстанс (<0>{currentInstance}</0>)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/home.jsx:209
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to fetch notifications."
msgstr "Не удалось загрузить уведомления."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/home.jsx:229
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "<0>New</0> <1>Follow Requests</1>"
msgstr "<0>Новые</0> <1>запросы на подписку</1>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/home.jsx:235
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "See all"
msgstr "Показать все"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/http-route.jsx:68
msgid "Resolving…"
msgstr "Определение…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/http-route.jsx:79
msgid "Unable to resolve URL"
msgstr "Не удается определить URL"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/list.jsx:107
msgid "Nothing yet."
msgstr "Пока что ничего нет."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/list.jsx:176
#: src/pages/list.jsx:279
msgid "Manage members"
msgstr "Управление участниками"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/list.jsx:313
msgid "Remove <0>@{0}</0> from list?"
msgstr "Удалить <0>@{0}</0> из списка?"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/list.jsx:359
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Remove…"
msgstr "Удалить…"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/lists.jsx:93
msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}"
msgstr "{0, plural, one {# список} other {# списк(а/ов)}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/lists.jsx:108
msgid "No lists yet."
msgstr "Пока нет списков."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/login.jsx:109
#: src/pages/login.jsx:122
msgid "Failed to register application"
msgstr "Не удалось зарегистрировать приложение"
#: src/pages/login.jsx:208
msgid "instance domain"
msgstr "домен инстанса"
#: src/pages/login.jsx:232
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "e.g. “mastodon.social”"
msgstr "например “mastodon.social”"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/login.jsx:243
msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance."
msgstr "Не удалось войти. Пожалуйста, попробуйте еще раз или попробуйте другой инстанс."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/login.jsx:255
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Continue with {selectedInstanceText}"
msgstr "Продолжить на {selectedInstanceText}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/login.jsx:256
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/login.jsx:264
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Don't have an account? Create one!"
msgstr "Нет учетной записи? Создайте её!"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:20
msgid "Private mentions"
msgstr "Личные упоминания"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:159
msgid "Private"
msgstr "Личные"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:169
msgid "No one mentioned you :("
msgstr "Никто не упомянул вас :("
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:170
msgid "Unable to load mentions."
msgstr "Не удалось загрузить упоминания."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:103
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "You don't follow"
msgstr "Которых вы не читаете"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:104
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Who don't follow you"
msgstr "Кто не подписан на вас"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:105
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "With a new account"
msgstr "С новой учетной записью"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:106
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Who unsolicitedly private mention you"
msgstr "Кому нежелательно лично упоминать вас"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:107
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Who are limited by server moderators"
msgstr "Кто ограничен модераторами сервера"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:538
#: src/pages/notifications.jsx:872
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Notifications settings"
msgstr "Параметры уведомлений"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:556
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "New notifications"
msgstr "Новые уведомления"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:567
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr "{0, plural, one {Оповещение} other {Оповещени(я/й)}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:614
#: src/pages/settings.jsx:1161
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Follow requests"
msgstr "Запросы на подписку"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:619
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{0, plural, one {# follow request} other {# follow requests}}"
msgstr "{0, plural, one {# запрос на подписку} other {# запрос(а/ов) на подписку}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:674
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}"
msgstr "{0, plural, one {Отфильтрованные уведомления от # человека} other {Отфильтрованные уведомления от # человек}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:740
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Only mentions"
msgstr "Только упоминания"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:744
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:749
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "You're all caught up."
msgstr "Вы уловили всё."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:772
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:820
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to load notifications"
msgstr "Не удалось загрузить уведомления"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:899
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Notifications settings updated"
msgstr "Параметры уведомлений обновлены"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:907
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Filter out notifications from people:"
msgstr "Отфильтровать уведомления от людей:"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:921
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:924
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:997
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Updated <0>{0}</0>"
msgstr "Обновлено <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1065
msgid "View notifications from <0>@{0}</0>"
msgstr "Просмотр уведомлений от <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1086
msgid "Notifications from <0>@{0}</0>"
msgstr "Уведомления от <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1153
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on."
msgstr "Уведомления от @{0} теперь не будут отфильтрованы."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1158
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to accept notification request"
msgstr "Не удалось принять запрос на уведомление"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1163
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1183
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on."
msgstr "Уведомления от @{0} теперь не будут отображаться в отфильтрованных уведомлениях."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1188
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to dismiss notification request"
msgstr "Не удалось отклонить запрос на уведомление"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1193
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1208
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Dismissed"
msgstr "Отклонено"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/public.jsx:27
msgid "Local timeline ({instance})"
msgstr "Локальная лента ({instance})"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/public.jsx:28
msgid "Federated timeline ({instance})"
msgstr "Федеративная лента ({instance})"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/public.jsx:90
msgid "Local timeline"
msgstr "Локальная лента"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/public.jsx:90
msgid "Federated timeline"
msgstr "Федеративная лента"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/public.jsx:96
msgid "No one has posted anything yet."
msgstr "Никто ещё ничего не опубликовал."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/public.jsx:123
msgid "Switch to Federated"
msgstr "Переключиться на Федеративную"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/public.jsx:130
msgid "Switch to Local"
msgstr "Переключиться на локальную"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/search.jsx:49
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Search: {q} (Posts)"
msgstr "Поиск: {q} (Посты)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/search.jsx:52
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Search: {q} (Accounts)"
msgstr "Поиск: {q} (Учетные записи)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/search.jsx:55
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Search: {q} (Hashtags)"
msgstr "Поиск: {q} (Хэштеги)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/search.jsx:58
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Search: {q}"
msgstr "Поиск: {q}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/search.jsx:322
#: src/pages/search.jsx:404
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Hashtags"
msgstr "Хэштеги"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/search.jsx:354
#: src/pages/search.jsx:408
#: src/pages/search.jsx:478
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "See more"
msgstr "Показать больше"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/search.jsx:380
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "See more accounts"
msgstr "Показать больше учётных записей"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/search.jsx:394
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "No accounts found."
msgstr "Учетные записи не найдены."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/search.jsx:450
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "See more hashtags"
msgstr "Показать больше хэштегов"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/search.jsx:464
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "No hashtags found."
msgstr "Хэштеги не найдены."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/search.jsx:508
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "See more posts"
msgstr "Показать больше постов"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/search.jsx:522
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "No posts found."
msgstr "Публикации не найдены."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/search.jsx:566
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started."
msgstr "Введите слово для поиска или вставьте URL выше, чтобы начать."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:82
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:91
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Appearance"
msgstr "Тема"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:167
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Light"
msgstr "Светлая"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:178
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Dark"
msgstr "Тёмная"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:191
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Auto"
msgstr "Устройство"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:201
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Text size"
msgstr "Размер текста"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#. Preview of one character, in smallest size
#. Preview of one character, in largest size
#: src/pages/settings.jsx:206
#: src/pages/settings.jsx:231
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "A"
msgstr "A"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:245
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Display language"
msgstr "Язык интерфейса"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:254
msgid "Volunteer translations"
msgstr "Вы можете помочь с переводом"
#: src/pages/settings.jsx:265
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Posting"
msgstr "Публикация сообщений"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:272
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Default visibility"
msgstr "Видимость поста по умолчанию"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:273
#: src/pages/settings.jsx:319
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Synced"
msgstr "Синхронизировано"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:298
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Failed to update posting privacy"
msgstr "Не удалось обновить информацию о постах"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:321
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings.</0>"
msgstr "Синхронизировано с настройками сервера инстанса. <0>Перейдите к инстансу ({instance}) для дополнительных настроек.</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:336
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Experiments"
msgstr "Э-э-эксперименты"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:349
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Auto refresh timeline posts"
msgstr "Автоматически обновлять ленту с постами"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:361
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Boosts carousel"
msgstr "Карусель продвижений"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:377
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Post translation"
msgstr "Перевод поста"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:388
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Translate to"
msgstr "Перевести на"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:399
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr "Системный язык ({systemTargetLanguageText})"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:425
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
msgstr "{0, plural, =0 {Скрыть кнопку \"Перевести\" для:} other {Скрыть кнопку \"Перевести\" для (#):}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:479
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr "Примечание: Эта функция использует услуги сторонних сервисов перевода, основанных на <0>Lingva API</0> и <1>Lingva Translate</1>."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:513
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Auto inline translation"
msgstr "Автоматический встроенный перевод"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:517
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr "Автоматически показывать перевод постов на ленте. Работает только для <0>коротких</0> постов без предупреждения о содержимом, медиа и опросов."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:537
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr "Выбор GIF для исполнителя"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:541
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr "Примечание: Эта функция использует внешний сервис поиска GIF, работающий на <0>GIPHY</0>. Имеет рейтинг G (подходит для просмотра всем возрастам), параметры отслеживания удалены, информация о использовании отсутствует в запросах, но поисковые запросы и информация об IP-адресе все равно будут поступать на их серверы."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:570
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Image description generator"
msgstr "Генератор описания изображения"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:575
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr "Только для новых изображений при написании новых постов."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:582
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr "Примечание: Эта функция использует внешний сервис искусственного интеллекта, работающий на <0>img-alt-api</0>. Может работать некорректно. Только для изображений и на английском языке."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:608
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Server-side grouped notifications"
msgstr "Группировка уведомлений на стороне сервера"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:612
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr "Функция находится в состоянии альфа. Потенциально улучшает группировку, однако логика группировки базовая."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:633
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr "Облачный \"импорт/экспорт\" для настроек ярлыков"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:638
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr "⚠️⚠️⚠️ Очень экспериментально.<0/>Хранится в заметках вашего профиля. Личные заметки (которые в профиле) в основном используются для других профилей и скрыты для собственного профиля."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:649
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr "Примечание: Эта функция использует текущий авторизованный API сервера инстанса."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:666
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr "Режим маскировки <0>(<1>Текст</1> → <2>████</2>)</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:675
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr "Замените текст блоками, полезными для изготовления скриншотов по соображениям конфиденциальности."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:700
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "About"
msgstr "О приложении"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:739
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>"
msgstr "<0>Собрано</0> <1>@cheeaun</1>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:768
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Sponsor"
msgstr "Стать спонсором"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:776
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Donate"
msgstr "Поддержать монеткой"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:792
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Политика конфиденциальности"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:799
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr "<0>Сайт:</0> {0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:806
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr "<0>Версия:</0> <1/> {0}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:821
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Version string copied"
msgstr "Строка версии скопирована"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:824
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to copy version string"
msgstr "Не удалось скопировать строку версии"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1058
#: src/pages/settings.jsx:1063
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr "Не удалось обновить подписку. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1069
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr "Не удалось удалить подписку. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1076
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr "Push-уведомления (бета)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1098
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr "Push-уведомления заблокированы. Пожалуйста, включите их в настройках браузера."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1107
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr "Разрешить от <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1116
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "anyone"
msgstr "кто угодно"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1120
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "people I follow"
msgstr "людей, на которых я подписан(а)"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1124
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "followers"
msgstr "подписчиков"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1157
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Follows"
msgstr "Подписки"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1165
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Polls"
msgstr "Опросы"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1169
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Post edits"
msgstr "Редактирование постов"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1190
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr "Разрешение для Push не было предоставлено с момента вашего последнего входа в систему. Чтобы предоставить разрешение на push-уведомление, вам нужно будет <0><1>войти</1> еще раз</0>."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1206
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: Push-уведомления работают только для <0>одного аккаунта</0>."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#. js-lingui-explicit-id
#: src/pages/status.jsx:597
#: src/pages/status.jsx:1131
msgid "post.title"
msgstr "Пост"
#: src/pages/status.jsx:822
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr "Вы не вошли в систему. Взаимодействия (ответы, продвижения и т. п.) невозможны."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:842
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "This post is from another instance (<0>{instance}</0>). Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr "Это сообщение с другого инстанса (<0>{instance}</0>). Взаимодействия (ответ, продвижение и т. д.) невозможны."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:870
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Error: {e}"
msgstr "Ошибка: {e}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:877
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Switch to my instance to enable interactions"
msgstr "Переключиться на мой инстанс для включения взаимодействий"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:979
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to load replies."
msgstr "Не удалось загрузить ответы."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1091
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Back"
msgstr "Назад"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1122
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Go to main post"
msgstr "Перейти к главному посту"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1145
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{0} posts above Go to top"
msgstr "{0} постов выше - Перейти к началу"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1188
#: src/pages/status.jsx:1251
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Switch to Side Peek view"
msgstr "Переключиться на боковую панель"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1252
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Switch to Full view"
msgstr "Переключиться на полный вид"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1270
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Show all sensitive content"
msgstr "Показать весь деликатный контент"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1275
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Experimental"
msgstr "Экспериментальные"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1284
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to switch"
msgstr "Не удалось переключиться"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1291
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Switch to post's instance ({0})"
msgstr "Переключиться на инстанс поста ({0})"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1294
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Switch to post's instance"
msgstr "Переключиться на инстанс поста"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1352
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Unable to load post"
msgstr "Не удалось загрузить пост"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1487
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1}</0> replies}}"
msgstr "{0, plural, one {# ответ} other {<0>{1}</0> ответ(а/ов)}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1505
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0}</0> comments}}"
msgstr "{totalComments, plural, one {# комментарий} other {<0>{0}</0> комментари(я/ев)}}"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1527
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "View post with its replies"
msgstr "Просмотреть пост и ответы на него"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:71
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Trending ({instance})"
msgstr "Популярное ({instance})"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:228
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Trending News"
msgstr "Популярные новости"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#. By [Author]
#: src/pages/trending.jsx:347
msgid "By {0}"
msgstr "От {0}"
#: src/pages/trending.jsx:408
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Back to showing trending posts"
msgstr "Назад к показу популярных сообщений"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:413
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Showing posts mentioning <0>{0}</0>"
msgstr "Сообщения, упоминающие <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:425
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Trending posts"
msgstr "Популярные посты"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:448
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "No trending posts."
msgstr "Нет популярных постов."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:53
msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client."
msgstr "Минималистичный веб-клиент Mastodon со своим видением интерфейса."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in with Mastodon"
msgstr "Войти через Mastodon"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:70
msgid "Sign up"
msgstr "Регистрация"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:77
msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server."
msgstr "Подключите ваш существующий аккаунт Mastodon/Fediverse.<0/>Ваши учетные данные не хранятся на этом сервере."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:94
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>. <2>Privacy Policy</2>."
msgstr "<0>Собран</0> <1>@cheeaun</1>. <2>Политика конфиденциальности</2>."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:125
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Screenshot of Boosts Carousel"
msgstr "Скриншот Карусели продвижений"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:129
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Boosts Carousel"
msgstr "Карусель продвижений"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:132
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)."
msgstr "Визуально разделять оригинальные посты и повторно распределяемые посты (посты, которые были продвинуты)."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:141
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Screenshot of nested comments thread"
msgstr "Скриншот вложенных комментариев обсуждения"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:145
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Nested comments thread"
msgstr "Вложенные комментарии обсуждения"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:148
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies."
msgstr "Легко следить за разговорами. Сворачиваемые ответы."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:156
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Screenshot of grouped notifications"
msgstr "Скриншот сгруппированных уведомлений"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:160
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Grouped notifications"
msgstr "Сгруппированные уведомления"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:163
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter."
msgstr "Похожие уведомления сгруппированы и свернуты для сокращения путаницы."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:172
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Screenshot of multi-column UI"
msgstr "Скриншот многоколоночного интерфейса"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:176
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Single or multi-column"
msgstr "Одна или несколько колонок"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:179
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users."
msgstr "По умолчанию один столбец для искателей в режиме дзен. Настраиваемая многоколоночная система для опытных пользователей."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:188
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags"
msgstr "Скриншот мульти-хэштег ленты с формой, чтобы добавить больше хэштегов"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:192
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Multi-hashtag timeline"
msgstr "Мульти-хэштег лента"
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:195
2024-08-17 11:31:58 +08:00
msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline."
msgstr "До 5 хэштегов, объединенных в одну ленту."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/utils/open-compose.js:24
msgid "Looks like your browser is blocking popups."
msgstr "Похоже, что ваш браузер блокирует всплывающие окна."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/utils/show-compose.js:16
msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one."
msgstr "Черновик сообщения в настоящее время минимизирован. Отправьте или удалите его перед созданием нового."
2024-08-17 11:31:58 +08:00
#: src/utils/show-compose.js:21
msgid "A post is currently open. Post or discard it before creating a new one."
msgstr "В настоящее время открыт пост. Опубликуйте его или отмените его перед созданием нового."
2024-08-17 11:31:58 +08:00