phanpy/src/locales/cs-CZ.po

3785 lines
100 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 21:58+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: cs\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 10:02\n"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: phanpy\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 703337\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File: /main/src/locales/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 18\n"
#: src/components/account-block.jsx:135
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Locked"
msgstr "uzamčeno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:141
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Posts: {0}"
msgstr "Příspěvky: {0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:146
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Last posted: {0}"
msgstr "Poslední příspěvek: {0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:161
#: src/components/account-info.jsx:634
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Automated"
msgstr "Automaticky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:168
#: src/components/account-info.jsx:639
#: src/components/status.jsx:498
#: src/pages/catchup.jsx:1471
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:178
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Mutual"
msgstr "Vzájemné"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:182
#: src/components/account-info.jsx:1680
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Requested"
msgstr "Vyžadováno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:186
#: src/components/account-info.jsx:1671
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Following"
msgstr "Sleduji"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:190
#: src/components/account-info.jsx:1062
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Follows you"
msgstr "Sleduje vás"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:198
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}"
msgstr "{followersCount, plural, one {# odpověď} few {# odpovědi} many {# odpovědi} other {# odpovědi}}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:207
#: src/components/account-info.jsx:680
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Verified"
msgstr "Ověřeno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:222
#: src/components/account-info.jsx:780
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Joined <0>{0}</0>"
msgstr "Připojeno <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:57
msgid "Forever"
msgstr "Navždy"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:377
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to load account."
msgstr "Účet nelze načíst."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:385
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Go to account page"
msgstr "Přejít na stránku účtu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:413
#: src/components/account-info.jsx:702
#: src/components/account-info.jsx:732
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Followers"
msgstr "Sledující"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/account-info.jsx:416
#: src/components/account-info.jsx:742
#: src/components/account-info.jsx:759
msgid "following.stats"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:419
#: src/components/account-info.jsx:776
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:484
#: src/pages/search.jsx:312
#: src/pages/search.jsx:459
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Posts"
msgstr "Příspěvky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:427
#: src/components/account-info.jsx:1118
#: src/components/compose.jsx:2488
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:45
#: src/components/media-modal.jsx:283
#: src/components/status.jsx:1721
#: src/components/status.jsx:1738
#: src/components/status.jsx:1862
#: src/components/status.jsx:2474
#: src/components/status.jsx:2477
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:528
#: src/pages/accounts.jsx:109
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:199
#: src/pages/list.jsx:157
#: src/pages/public.jsx:114
#: src/pages/status.jsx:1207
#: src/pages/trending.jsx:471
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "More"
msgstr "Více"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:439
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "<0>{displayName}</0> has indicated that their new account is now:"
msgstr "<0>{displayName}</0> naznačil, že jejich nový účet je nyní:"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:584
#: src/components/account-info.jsx:1276
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Handle copied"
msgstr "Uživatelské jméno X zkopírováno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:587
#: src/components/account-info.jsx:1279
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to copy handle"
msgstr "Nepodařilo se zkopírovat uživatelské jméno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:593
#: src/components/account-info.jsx:1285
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Copy handle"
msgstr "Zkopírovat uživatelské jméno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:599
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Go to original profile page"
msgstr "Přejít na původní stránku profilu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:606
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "View profile image"
msgstr "Zobrazit profilový obrázek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:612
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "View profile header"
msgstr "Zobrazit hlavičku profilu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:629
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "In Memoriam"
msgstr "In Memoriam"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:709
#: src/components/account-info.jsx:750
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "This user has chosen to not make this information available."
msgstr "Tento uživatel se rozhodl nezpřístupnit tyto informace."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:805
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts"
msgstr "{0} původní příspěvky, {1} odpovědi, {2} zvyšuje"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:821
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:834
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:858
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:70
msgid "Original"
msgstr "Originál"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:862
#: src/components/status.jsx:2252
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:71
#: src/pages/catchup.jsx:1445
#: src/pages/catchup.jsx:2056
#: src/pages/status.jsx:930
#: src/pages/status.jsx:1552
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Replies"
msgstr "Odpovědi"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:866
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1447
#: src/pages/catchup.jsx:2068
#: src/pages/settings.jsx:1110
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Boosts"
msgstr "Boosty"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:872
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Post stats unavailable."
msgstr "Statistiky příspěvku nejsou k dispozici."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:903
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "View post stats"
msgstr "Zobrazit statistiky příspěvku"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1066
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Last post: <0>{0}</0>"
msgstr "Poslední příspěvek: <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1080
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Muted"
msgstr "Ztlumeno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1085
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Blocked"
msgstr "Blokováno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1094
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Private note"
msgstr "Soukromá poznámka"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1151
msgid "Mention <0>@{username}</0>"
msgstr "Zmínit <0>@{username}</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1163
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Translate bio"
msgstr "Přeložit bio"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1174
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Edit private note"
msgstr "Upravit soukromou poznámku"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1174
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Add private note"
msgstr "Přidat soukromou poznámku"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1194
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts."
msgstr "Upozornění pro příspěvky od @{username} povolena."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1195
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Notifications disabled for @{username}'s posts."
msgstr "Upozornění pro příspěvky od @{username} zakázána."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1207
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Disable notifications"
msgstr "Vypnout oznámení"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1208
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Enable notifications"
msgstr "Povolit oznámení"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1225
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Boosts from @{username} enabled."
msgstr "Boosty od @{username} povoleny."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1226
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Boosts from @{username} disabled."
msgstr "Boosty od @{username} zakázány."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1237
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Disable boosts"
msgstr "Zakázat boosty"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1237
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Enable boosts"
msgstr "Povolit boosty"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1253
#: src/components/account-info.jsx:1263
#: src/components/account-info.jsx:1864
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Add/Remove from Lists"
msgstr "Přidat/odebrat ze seznamu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1302
#: src/components/status.jsx:1161
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Link copied"
msgstr "Odkaz zkopírován"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1305
#: src/components/status.jsx:1164
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to copy link"
msgstr "Nebylo možné zkopírovat soubor"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1311
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059
#: src/components/status.jsx:1170
#: src/components/status.jsx:3251
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1326
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1077
#: src/components/status.jsx:1186
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Sharing doesn't seem to work."
msgstr "Sdílení zřejmě nefunguje."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1332
#: src/components/status.jsx:1192
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Share…"
msgstr "Sdílet…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1352
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unmuted @{username}"
msgstr "Zrušeno ztišení @{username}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1364
msgid "Unmute <0>@{username}</0>"
msgstr "Zrušit ztlumení <0>@{username}</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1380
msgid "Mute <0>@{username}</0>…"
msgstr "Ztišit <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1412
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Muted @{username} for {0}"
msgstr "Ztlumený @{username} pro {0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1424
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to mute @{username}"
msgstr "Nelze ztlumit @{username}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1445
msgid "Remove <0>@{username}</0> from followers?"
msgstr "Odstranit <0>@{username}</0> ze sledujících?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1465
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "@{username} removed from followers"
msgstr "@{username} odebrán ze sledujících"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1477
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Remove follower…"
msgstr "Odstranit sledujícího…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1488
msgid "Block <0>@{username}</0>?"
msgstr "Blokovat <0>@{username}</0>?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1512
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unblocked @{username}"
msgstr "Odblokován @{username}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1520
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Blocked @{username}"
msgstr "Uživatel @{username} zablokován"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1528
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to unblock @{username}"
msgstr "Nelze odblokovat uživatele @{username}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1530
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to block @{username}"
msgstr "Nelze zablokovat uživatele @{username}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1540
msgid "Unblock <0>@{username}</0>"
msgstr "Odblokovat <0>@{username}</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1549
msgid "Block <0>@{username}</0>…"
msgstr "Blok <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1566
msgid "Report <0>@{username}</0>…"
msgstr "Nahlásit <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1586
#: src/components/account-info.jsx:2097
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Edit profile"
msgstr "Upravit profil"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1622
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Withdraw follow request?"
msgstr "Zrušit žádost o sledování?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1623
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unfollow @{0}?"
msgstr "Chcete přestat sledovat {0}?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1674
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unfollow…"
msgstr "Přestat sledovat…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1683
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Withdraw…"
msgstr "Vybrat…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1690
#: src/components/account-info.jsx:1694
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:261
msgid "Follow"
msgstr "Sledovat"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1805
#: src/components/account-info.jsx:1859
#: src/components/account-info.jsx:1992
#: src/components/account-info.jsx:2092
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-sheet.jsx:37
#: src/components/compose.jsx:818
#: src/components/compose.jsx:2444
#: src/components/compose.jsx:2917
#: src/components/compose.jsx:3125
#: src/components/compose.jsx:3355
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:58
#: src/components/embed-modal.jsx:12
#: src/components/generic-accounts.jsx:142
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:39
#: src/components/list-add-edit.jsx:33
#: src/components/media-alt-modal.jsx:33
#: src/components/media-modal.jsx:247
#: src/components/notification-service.jsx:156
#: src/components/report-modal.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:230
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:583
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:783
#: src/components/status.jsx:2976
#: src/components/status.jsx:3215
#: src/components/status.jsx:3713
#: src/pages/accounts.jsx:36
#: src/pages/catchup.jsx:1581
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:224
#: src/pages/list.jsx:274
#: src/pages/notifications.jsx:868
#: src/pages/notifications.jsx:1082
#: src/pages/settings.jsx:76
#: src/pages/status.jsx:1294
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1810
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Translated Bio"
msgstr "Přeložit bio"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1904
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to remove from list."
msgstr "Nelze odstranit ze seznamu."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1905
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to add to list."
msgstr "Nelze přidat do seznamu."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1924
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/lists.jsx:104
msgid "Unable to load lists."
msgstr "Nelze načíst seznamy."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1928
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "No lists."
msgstr "Žádné seznamy."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1939
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:37
#: src/pages/lists.jsx:58
msgid "New list"
msgstr "Nový seznam"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1997
msgid "Private note about <0>@{0}</0>"
msgstr "Soukromá poznámka o <0> @{0}</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2027
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to update private note."
msgstr "Nelze aktualizovat soukromou poznámku."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2050
#: src/components/account-info.jsx:2220
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2055
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Save & close"
msgstr "Uložit a zavřít"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2148
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to update profile."
msgstr "Nelze aktualizovat profil."
#: src/components/account-info.jsx:2155
#: src/components/list-add-edit.jsx:102
msgid "Name"
msgstr "Název"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2168
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Bio"
msgstr "O mně"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2181
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Extra fields"
msgstr "Extra pole"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2187
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Label"
msgstr "Štítek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2190
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2223
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:147
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:715
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:554
#: src/pages/notifications.jsx:934
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2276
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "username"
msgstr "uživatelské jméno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2280
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "server domain name"
msgstr "jméno domény serveru"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/background-service.jsx:149
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Cloak mode disabled"
msgstr "Režim zavření zakázán"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/background-service.jsx:149
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Cloak mode enabled"
msgstr "Režim skrytí aktivován"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/columns.jsx:26
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:184
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:139
#: src/components/timeline.jsx:437
#: src/pages/catchup.jsx:876
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:89
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:40
#: src/pages/home.jsx:53
#: src/pages/notifications.jsx:520
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Home"
msgstr "Domovská stránka"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose-button.jsx:49
#: src/compose.jsx:37
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Compose"
msgstr "Vytvořit"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:394
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "You have unsaved changes. Discard this post?"
msgstr "Máte neuložené změny. Zrušit tento příspěvek?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:622
msgid "{0, plural, one {File {1} is not supported.} other {Files {2} are not supported.}}"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:632
#: src/components/compose.jsx:650
#: src/components/compose.jsx:1361
#: src/components/compose.jsx:1623
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Můžete připojit pouze 1 soubor.} few {Můžete připojit pouze # souborů.} many {Můžete připojit pouze # souborů.} other {Můžete připojit pouze # souborů.}}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:799
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Pop out"
msgstr "Vyskakovací okno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:806
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovat"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:842
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Looks like you closed the parent window."
msgstr "Zdá se, že jste zavřeli nadřazené okno."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:849
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later."
msgstr "Vypadá to, že již máte složené pole otevřené v nadřazeném okně a aktuálně publikované. Počkejte prosím, než se to udělá a zkuste to znovu později."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:854
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?"
msgstr "Vypadá to, že již máte v nadřazeném okně otevřené políčko. Vyskakování v tomto okně zruší změny, které jste provedli v nadřazeném okně. Pokračovat?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:896
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Pop in"
msgstr "Ukázat v"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:906
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Replying to @{0}s post (<0>{1}</0>)"
msgstr "Odpovědět na příspěvek od @{0} (<0>{1}</0>)"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:916
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Replying to @{0}s post"
msgstr "Odpovídám na příspěvek uživatele @{0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:929
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Editing source post"
msgstr "Editace zdrojového příspěvku"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:976
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Poll must have at least 2 options"
msgstr "Anketa musí mít alespoň dvě možnosti"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:980
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Some poll choices are empty"
msgstr "Některé volby anket jsou prázdné"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:993
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
msgstr "Některá média jsou bez popisu. Pokračovat?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1045
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Attachment #{i} failed"
msgstr "Příloha #{i} selhala"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1139
#: src/components/status.jsx:2047
#: src/components/timeline.jsx:984
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Content warning"
msgstr "Varování o obsahu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1155
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Content warning or sensitive media"
msgstr "Upozornění na obsah nebo citlivá média"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1191
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:93
#: src/pages/settings.jsx:304
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Public"
msgstr "Veřejný"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1196
#: src/components/nav-menu.jsx:386
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:165
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:94
msgid "Local"
msgstr "Místní"
#: src/components/compose.jsx:1200
#: src/components/status.jsx:95
#: src/pages/settings.jsx:307
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unlisted"
msgstr "Neveřejný"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1203
#: src/components/status.jsx:96
#: src/pages/settings.jsx:310
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Followers only"
msgstr "Pouze pro sledující"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1206
#: src/components/status.jsx:97
#: src/components/status.jsx:1925
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Private mention"
msgstr "Soukromá zmínka"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1215
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Post your reply"
msgstr "Poslat odpověď"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1217
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Edit your post"
msgstr "Upravit příspěvek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1218
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "What are you doing?"
msgstr "Co děláte??"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1296
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Mark media as sensitive"
msgstr "Označit média jako citlivá"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1397
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Add poll"
msgstr "Přidat anketu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1419
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Add custom emoji"
msgstr "Přidat vlastní emoji"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1504
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:151
#: src/components/status.jsx:913
#: src/components/status.jsx:1701
#: src/components/status.jsx:1702
#: src/components/status.jsx:2370
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1506
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1507
msgctxt "Submit button in composer"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Post"
msgstr "Příspěvek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1635
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Downloading GIF…"
msgstr "Stahování GIFu…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1663
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Failed to download GIF"
msgstr "Nepodařilo se stáhnout GIF"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1775
#: src/components/compose.jsx:1852
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:287
msgid "More…"
msgstr "Více…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2257
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Uploaded"
msgstr "Odesláno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2270
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Image description"
msgstr "Popis obrázku"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2271
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Video description"
msgstr "Popis videa"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2272
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Audio description"
msgstr "Popis audia"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2308
#: src/components/compose.jsx:2328
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "Velikost souboru je příliš velká. Při nahrávání mohou vzniknout problémy. Zkuste zmenšit velikost souboru z {0} na {1} nebo nižší."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2320
#: src/components/compose.jsx:2340
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
msgstr "Rozměr je příliš velký. Při nahrávání mohou vzniknout problémy. Zkuste zmenšit rozměr z {0}×{1}px na {2}×{3}px."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2348
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "Snímková frekvence je příliš vysoká. Při nahrávání mohou vzniknout problémy."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2408
#: src/components/compose.jsx:2658
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:726
#: src/pages/catchup.jsx:1074
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2425
#: src/compose.jsx:83
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2450
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Edit image description"
msgstr "Upravit popis obrázku"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2451
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Edit video description"
msgstr "Upravit popis videa"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2452
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Edit audio description"
msgstr "Upravit popis audia"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2497
#: src/components/compose.jsx:2546
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "Generování popisu. Počkejte prosím…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2517
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Failed to generate description: {0}"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit popis{0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2518
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Failed to generate description"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit popis"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2530
#: src/components/compose.jsx:2536
#: src/components/compose.jsx:2582
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Generate description…"
msgstr "Vytvořit popis…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2569
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Failed to generate description{0}"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit popis{0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2584
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0> experimentální</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2603
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2639
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Choice {0}"
msgstr "Volba {0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2686
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Multiple choices"
msgstr "Více možností"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2689
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Duration"
msgstr "Trvání"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2720
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Remove poll"
msgstr "Odstranit anketu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2934
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Search accounts"
msgstr "Vyhledat účty"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2975
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:715
#: src/pages/list.jsx:359
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2988
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:227
msgid "Error loading accounts"
msgstr "Chyba při načítání účtů"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3131
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Custom emojis"
msgstr "Vlastní emoji"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3151
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Search emoji"
msgstr "Vyhledat emoji"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3182
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "Chyba při načítání vlastních emoji"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3193
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Recently used"
msgstr "Nedávno použité"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3194
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Others"
msgstr "Ostatní"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3232
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{0} more…"
msgstr "{0} další…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3370
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Search GIFs"
msgstr "Hledat GIFy"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3385
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Powered by GIPHY"
msgstr "Poháněno GIPHY"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3393
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Zadejte pro vyhledávání GIFů"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3491
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:387
#: src/components/timeline.jsx:889
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Previous"
msgstr "Zpět"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3509
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:406
#: src/components/timeline.jsx:906
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Next"
msgstr "Další"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3526
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Chyba při načítání GIFů"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:63
#: src/pages/settings.jsx:691
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unsent drafts"
msgstr "Neodeslané koncepty"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:68
msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off."
msgstr "Vypadá to, že máte neodeslané koncepty. Pojďme pokračovat tam, kde jste skončili."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:102
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Delete this draft?"
msgstr "Smazat koncept?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:117
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Error deleting draft! Please try again."
msgstr "Chyba při mazání konceptu. Zkuste to prosím znovu."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:127
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:183
#: src/components/status.jsx:1336
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:587
msgid "Delete…"
msgstr "Smazat…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:146
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Error fetching reply-to status!"
msgstr "Chyba při načítání stavu odpovědi!"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:171
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Delete all drafts?"
msgstr "Smazat všechny koncepty?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:189
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Error deleting drafts! Please try again."
msgstr "Chyba při mazání konceptů! Zkuste to prosím znovu."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:201
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Delete all…"
msgstr "Smazat vše…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:209
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "No drafts found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné koncepty."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:245
#: src/pages/catchup.jsx:1928
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Poll"
msgstr "Anketa"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:248
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:365
msgid "Media"
msgstr "Média"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/embed-modal.jsx:22
msgid "Open in new window"
msgstr "Otevřít v novém okně"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:42
#: src/pages/notifications.jsx:918
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:68
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:75
#: src/pages/notifications.jsx:1201
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Accepted"
msgstr "Přijato"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:79
msgid "Rejected"
msgstr "Odmítnuto"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:24
msgid "Nothing to show"
msgstr "Nic k zobrazení"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:145
#: src/components/notification.jsx:438
#: src/pages/accounts.jsx:41
#: src/pages/search.jsx:302
#: src/pages/search.jsx:335
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Accounts"
msgstr "Účty"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:205
#: src/components/timeline.jsx:519
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/list.jsx:293
#: src/pages/notifications.jsx:848
#: src/pages/search.jsx:529
#: src/pages/status.jsx:1327
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Show more…"
msgstr "Zobrazit více…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:210
#: src/components/timeline.jsx:524
#: src/pages/search.jsx:534
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "The end."
msgstr "Konec."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43
#: src/components/nav-menu.jsx:405
#: src/pages/catchup.jsx:1619
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Nápověda pro klávesové zkratky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55
#: src/pages/catchup.jsx:1644
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Next post"
msgstr "Následující příspěvek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59
#: src/pages/catchup.jsx:1652
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Previous post"
msgstr "Předchozí příspěvek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63
msgid "Skip carousel to next post"
msgstr "Přeskočit carousel na další příspěvek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65
msgid "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
msgstr "<0>Shift</0>+ <1>j</1>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71
msgid "Skip carousel to previous post"
msgstr "Přeskočit na předchozí příspěvek v karuselu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73
msgid "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
msgstr "<0>Shift</0>+ <1>j</1>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79
msgid "Load new posts"
msgstr "Načíst nové příspěvky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83
#: src/pages/catchup.jsx:1676
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Open post details"
msgstr "Otevře detaily příspěvku"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85
msgid "<0>Enter</0> or <1>o</1>"
msgstr "<0>Enter</0> nebo <1>o </1>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92
msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread"
msgstr "Rozbalit varování obsahu nebo<0/>přepínat rozšířené nebo sbalené vlákno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101
msgid "Close post or dialogs"
msgstr "Zavřít příspěvek nebo dialogové okno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103
msgid "<0>Esc</0> or <1>Backspace</1>"
msgstr "<0>Esc</0> nebo <1>Backspace</1>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109
msgid "Focus column in multi-column mode"
msgstr "Zaměřit se na sloupec v režimu více sloupců"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111
msgid "<0>1</0> to <1>9</1>"
msgstr "<0>1</0> do <1>9</1>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117
msgid "Focus next column in multi-column mode"
msgstr ""
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121
msgid "Focus previous column in multi-column mode"
msgstr ""
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:125
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Compose new post"
msgstr "Napsat nový příspěvek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:129
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Compose new post (new window)"
msgstr "Napsat nový příspěvek (nové okno)"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>c</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>c</1>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:138
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Send post"
msgstr "Odeslat příspěvek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:140
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> or <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
msgstr "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> or <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:147
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:374
#: src/components/search-form.jsx:72
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:52
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:179
#: src/pages/search.jsx:45
#: src/pages/search.jsx:284
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:155
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Reply (new window)"
msgstr "Odpovědět (nové okno)"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>r</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>r</1>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Like (favourite)"
msgstr "Líbí se mi (oblíbené)"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "<0>l</0> or <1>f</1>"
msgstr "<0>l</0> nebo <1>f</1>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172
#: src/components/status.jsx:921
#: src/components/status.jsx:2396
#: src/components/status.jsx:2428
#: src/components/status.jsx:2429
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:174
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:180
#: src/components/status.jsx:1006
#: src/components/status.jsx:2453
#: src/components/status.jsx:2454
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Bookmark"
msgstr "Oblíbené položky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:184
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Toggle Cloak mode"
msgstr "Přepnout režim maskování"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:186
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:37
msgid "Edit list"
msgstr "Upravit seznam"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:93
msgid "Unable to edit list."
msgstr "Seznam nelze upravit."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:94
msgid "Unable to create list."
msgstr "Seznam nelze vytvořit."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:122
msgid "Show replies to list members"
msgstr "Zobrazit odpovědi členům seznamu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:125
msgid "Show replies to people I follow"
msgstr "Zobrazit odpovědi lidem, které sleduji"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:128
msgid "Don't show replies"
msgstr "Nezobrazovat odpovědi"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:141
msgid "Hide posts on this list from Home/Following"
msgstr "Skrýt příspěvky z tohoto seznamu na Domovské stránce/Sledované"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:147
#: src/pages/filters.jsx:554
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:154
msgid "Delete this list?"
msgstr "Smazat tento seznam?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:173
msgid "Unable to delete list."
msgstr "Seznam nelze smazat."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:38
#: src/components/media.jsx:50
msgid "Media description"
msgstr "Popis médií"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:57
#: src/components/status.jsx:1050
#: src/components/status.jsx:1077
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:195
msgid "Translate"
msgstr "Přeložit"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:68
#: src/components/status.jsx:1064
#: src/components/status.jsx:1091
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Speak"
msgstr "Přečíst"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:294
msgid "Open original media in new window"
msgstr "Otevřít originální média v novém okně"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:298
msgid "Open original media"
msgstr "Otevřít původní média"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:314
msgid "Attempting to describe image. Please wait…"
msgstr "Pokus o popis obrázku. Počkejte prosím,…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:329
msgid "Failed to describe image"
msgstr "Nepodařilo se popsat obrázek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:339
msgid "Describe image…"
msgstr "Popište obrázek…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:362
msgid "View post"
msgstr "Zobrazit příspěvek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/media-post.jsx:127
msgid "Sensitive media"
msgstr "Citlivá média"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/media-post.jsx:132
msgid "Filtered: {filterTitleStr}"
msgstr "Filtrováno: {filterTitleStr}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/media-post.jsx:133
#: src/components/status.jsx:3543
#: src/components/status.jsx:3639
#: src/components/status.jsx:3717
#: src/components/timeline.jsx:973
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:75
#: src/pages/catchup.jsx:1876
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Filtered"
msgstr "Filtrovaný"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/modals.jsx:72
msgid "Post published. Check it out."
msgstr "Příspěvek zveřejněn. Podívejte se na něj."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/modals.jsx:73
msgid "Reply posted. Check it out."
msgstr "Odpověď odeslána. Podívejte se na ni."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/modals.jsx:74
msgid "Post updated. Check it out."
msgstr "Příspěvek aktualizován. Podívejte se na něj."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:126
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:162
msgid "Reload page now to update?"
msgstr "Znovu načíst stránku a aktualizovat?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:174
msgid "New update available…"
msgstr "Nová aktualizace k dispozici…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/nav-menu.jsx:193
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:140
#: src/pages/following.jsx:22
#: src/pages/following.jsx:141
msgid "following.title"
msgstr ""
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:200
#: src/pages/catchup.jsx:871
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Catch-up"
msgstr "Rekapitulace"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:207
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:58
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:146
#: src/pages/home.jsx:224
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1102
#: src/pages/trending.jsx:381
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Mentions"
msgstr "Zmínky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:214
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:49
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:152
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:24
#: src/pages/home.jsx:84
#: src/pages/home.jsx:184
#: src/pages/notifications.jsx:112
#: src/pages/notifications.jsx:524
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Notifications"
msgstr "Oznámení"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:217
msgid "New"
msgstr "Nový"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:228
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:241
#: src/components/nav-menu.jsx:268
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:50
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:158
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/list.jsx:126
#: src/pages/lists.jsx:16
#: src/pages/lists.jsx:50
msgid "Lists"
msgstr "Seznam"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:249
#: src/components/shortcuts.jsx:215
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/list.jsx:133
msgid "All Lists"
msgstr "Všechny seznamy"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:276
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:54
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:195
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/bookmarks.jsx:11
#: src/pages/bookmarks.jsx:23
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:296
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:55
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:201
#: src/pages/catchup.jsx:1446
#: src/pages/catchup.jsx:2062
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1106
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Likes"
msgstr "Líbí se mi"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:302
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:14
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:44
msgid "Followed Hashtags"
msgstr "Sledované hashtagy"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:310
#: src/pages/account-statuses.jsx:331
#: src/pages/filters.jsx:54
#: src/pages/filters.jsx:93
#: src/pages/hashtag.jsx:339
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:318
msgid "Muted users"
msgstr "Ztlumení uživatelé"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:326
msgid "Muted users…"
msgstr "Ztlumeni uživatelé…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:333
msgid "Blocked users"
msgstr "Blokovaní uživatelé"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:341
msgid "Blocked users…"
msgstr "Blokovaní uživatelé…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:353
msgid "Accounts…"
msgstr "Účty…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:363
#: src/pages/login.jsx:189
#: src/pages/status.jsx:830
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit se"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:380
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:57
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:172
#: src/pages/trending.jsx:441
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Trending"
msgstr "Trendy"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:392
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:165
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Federated"
msgstr "Federovaná"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:415
msgid "Shortcuts / Columns…"
msgstr "Zkratky / Sloupce…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:425
#: src/components/nav-menu.jsx:439
msgid "Settings…"
msgstr "Nastavení…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification-service.jsx:160
msgid "Notification"
msgstr "Oznámení"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification-service.jsx:166
msgid "This notification is from your other account."
msgstr "Toto oznámení pochází z vašeho dalšího účtu."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification-service.jsx:195
msgid "View all notifications"
msgstr "Zobrazit všechna oznámení"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:70
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}"
msgstr "{account} reagoval na váš příspěvek s {emojiObject}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:77
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{account} published a post."
msgstr "{account} publikoval příspěvek."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:85
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:128
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0}</1> people</0> followed you.}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{account} vás začal sledovat.} few {<0><1>{0}</1> lidé</0> vás začali sledovat.} other {<0><1>{0}</1> lidí</0> vás začalo sledovat.}}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:142
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{account} requested to follow you."
msgstr "{account} vás požádal o sledování."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:151
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:193
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "A poll you have voted in or created has ended."
msgstr "Anketa, v níž jste hlasovali nebo byla vytvořena, skončila."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:194
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "A poll you have created has ended."
msgstr "Anketa, kterou jste vytvořili, skončila."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:195
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "A poll you have voted in has ended."
msgstr "Anketa, ve které jste hlasovali, skončila."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:196
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "A post you interacted with has been edited."
msgstr "Příspěvek, na který jste reagovali, byl upraven."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:204
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:246
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{account} signed up."
msgstr "{account} se zaregistroval/a."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:248
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{account} reported {targetAccount}"
msgstr "{account} nahlásil {targetAccount}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:253
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Lost connections with <0>{name}</0>."
msgstr "Ztraceno spojení s <0>{name}</0>."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:259
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Moderation warning"
msgstr "Upozornění na moderování"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:269
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "An admin from <0>{from}</0> has suspended <1>{targetName}</1>, which means you can no longer receive updates from them or interact with them."
msgstr "Admin z <0>{from}</0> pozastavil účet <1>{targetName}</1>, což znamená, že už nemůžete přijímat jejich aktualizace ani s nimi komunikovat."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:275
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "An admin from <0>{from}</0> has blocked <1>{targetName}</1>. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr "Admin z <0>{from}</0> zablokoval <1>{targetName}</1>. Počet ovlivněných sledujících: {followersCount}, sledovaných: {followingCount}."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:281
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "You have blocked <0>{targetName}</0>. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr "Zablokovali jste <0>{targetName}</0>. Odstranění sledujících: {followersCount}, následující: {followingCount}."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:289
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Your account has received a moderation warning."
msgstr "Váš účet obdržel upozornění na moderování."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:290
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Váš účet je zablokován."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:291
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Some of your posts have been marked as sensitive."
msgstr "Některé z vašich příspěvků byly označeny jako citlivé."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:292
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Some of your posts have been deleted."
msgstr "Některé z vašich příspěvků byly odstraněny."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:293
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on."
msgstr "Vaše příspěvky budou od nynějška označeny jako citlivé."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:294
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Your account has been limited."
msgstr "Váš účet byl omezen."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:295
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Your account has been suspended."
msgstr "Váš účet byl pozastaven."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:369
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr "[Neznámý typ oznámení: {type}]"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:434
#: src/components/status.jsx:1020
#: src/components/status.jsx:1030
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr "Boost/Líbilo se mi…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:435
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Liked by…"
msgstr "Líbí se…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:436
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Boosted by…"
msgstr "Boostováno…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:437
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Followed by…"
msgstr "Sleduje…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:508
#: src/components/notification.jsx:524
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Learn more <0/>"
msgstr "Další informace <0/>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/notification.jsx:756
#: src/components/status.jsx:251
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Read more →"
msgstr "Přečti si více →"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/poll.jsx:110
msgid "Voted"
msgstr "Hlasoval/a"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/poll.jsx:116
msgid "{optionVotesCount, plural, one {# vote} other {# votes}}"
msgstr ""
#: src/components/poll.jsx:136
#: src/components/poll.jsx:219
#: src/components/poll.jsx:223
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Hide results"
msgstr "Skrýt výsledky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/poll.jsx:185
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Vote"
msgstr "Hlasovat"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/poll.jsx:205
#: src/components/poll.jsx:207
#: src/pages/status.jsx:1196
#: src/pages/status.jsx:1219
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/poll.jsx:219
#: src/components/poll.jsx:223
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Show results"
msgstr "Zobrazit výsledky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/poll.jsx:228
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> vote} other {<1>{1}</1> votes}}"
msgstr "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> hlas} few {<1>{1}</1> hlasy} other {<1>{1}</1> hlasů}}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/poll.jsx:245
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> voter} other {<1>{1}</1> voters}}"
msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> volič} few {<1>{1}</1> voliči} other {<1>{1}</1> voličů}}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/poll.jsx:265
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Ended <0/>"
msgstr "Skončilo <0/>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/poll.jsx:269
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Ended"
msgstr "Ukončeno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/poll.jsx:272
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Ending <0/>"
msgstr "Konec <0/>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/poll.jsx:276
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Ending"
msgstr "Ukončení"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#. Relative time in seconds, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:57
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{0}s"
msgstr "{0}s"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#. Relative time in minutes, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:62
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{0}m"
msgstr "{0}m"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#. Relative time in hours, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:67
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{0}h"
msgstr "{0}h"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:29
msgid "Spam"
msgstr "Nevyžádané"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:30
msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies"
msgstr "Škodlivé odkazy, falešné interakce nebo opakované odpovědi"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:33
msgid "Illegal"
msgstr "Nelegální"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:34
msgid "Violates the law of your or the server's country"
msgstr "Porušuje zákon vaší nebo země serveru"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:37
msgid "Server rule violation"
msgstr "Porušení pravidla serveru"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:38
msgid "Breaks specific server rules"
msgstr "Porušuje specifická pravidla serveru"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:39
msgid "Violation"
msgstr "Porušení"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:42
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:43
msgid "Issue doesn't fit other categories"
msgstr "Problém neodpovídá ostatním kategoriím"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report Post"
msgstr "Nahlásit příspěvek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report @{username}"
msgstr "Nahlásit @{username}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:104
msgid "Pending review"
msgstr "Čeká na posouzení"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Post reported"
msgstr "Příspěvek nahlášen"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Profile reported"
msgstr "Profil nahlášen"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:154
msgid "Unable to report post"
msgstr "Nelze nahlásit příspěvek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:155
msgid "Unable to report profile"
msgstr "Profil nelze nahlásit"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:163
msgid "What's the issue with this post?"
msgstr "Jaký je s tímto příspěvkem problém?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:164
msgid "What's the issue with this profile?"
msgstr "Jaký je s tímto účtem problém?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:233
msgid "Additional info"
msgstr "Další informace"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:256
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Forward to <0>{domain}</0>"
msgstr "Přeposlat na <0>{domain}</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:266
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Send Report"
msgstr "Odeslat hlášení"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:275
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Muted {username}"
msgstr "Ztlumit {username}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:278
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to mute {username}"
msgstr "Nebylo možné ztlumit {username}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:283
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>"
msgstr "Odeslat hlášení <0>+ ztlumit profil</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:294
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Blocked {username}"
msgstr "Zablokován {username}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:297
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to block {username}"
msgstr "Nelze zablokovat {username}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:302
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>"
msgstr "Odeslat hlášení <0>+ Blokovat profil</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:202
msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>"
msgstr "{query} <0> účty, hashtagy & příspěvky</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:215
msgid "Posts with <0>{query}</0>"
msgstr "Příspěvky obsahující <0>{query}</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:227
msgid "Posts tagged with <0>#{0}</0>"
msgstr "Příspěvky označené <0>#{0}</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:241
msgid "Look up <0>{query}</0>"
msgstr "Vyhledat <0>{query}</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:252
msgid "Accounts with <0>{query}</0>"
msgstr "Účty s <0>{query}</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:48
msgid "Home / Following"
msgstr "Domů / Sledování"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:51
msgid "Public (Local / Federated)"
msgstr "Veřejná (Lokální/Federovaná)"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:53
msgid "Account"
msgstr "Účet"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:56
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:63
msgid "List ID"
msgstr "ID seznamu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:70
msgid "Local only"
msgstr "Pouze místní"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:84
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:122
#: src/pages/login.jsx:193
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:78
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:87
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:125
msgid "Optional, e.g. mastodon.social"
msgstr "Nepovinné, např. mastodon.social"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:93
msgid "Search term"
msgstr "Hledaný výraz"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:96
msgid "Optional, unless for multi-column mode"
msgstr "Volitelné, pokud není pro více sloupců"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:113
msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)"
msgstr "např. PixelArt (Max 5, oddělený mezerami)"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:117
#: src/pages/hashtag.jsx:355
msgid "Media only"
msgstr "Pouze média"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:235
#: src/components/shortcuts.jsx:192
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:243
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "beta"
msgstr "beta"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:249
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:"
msgstr "Zadejte seznam zkratek, které se zobrazí jako:"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:255
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Floating button"
msgstr "Plovoucí tlačítko"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:260
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Tab/Menu bar"
msgstr "Záložka/Panel nabídek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:265
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Multi-column"
msgstr "Více sloupců"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:332
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Not available in current view mode"
msgstr "Není k dispozici v aktuálním režimu zobrazení"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:351
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:367
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Move down"
msgstr "Dolů"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:379
#: src/components/status.jsx:1298
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/list.jsx:170
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:400
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
msgstr "Přidejte více než jednu zkratku/sloupec, aby to fungovalo."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:411
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
msgstr "Zatím žádné sloupce. Klikněte na tlačítko Přidat sloupec."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button."
msgstr "Zatím žádné zkratky. Klepněte na tlačítko Přidat zkratku."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:415
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
msgstr "Nejste si jisti, co přidat?<0/>Zkuste nejdříve přidat <1>Domů / Sledování a oznámení</1>."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:443
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
msgstr "Max {SHORTCUTS_LIMIT} sloupců"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:444
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
msgstr "Maximálně {SHORTCUTS_LIMIT} zkratek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:458
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Import/export"
msgstr "Import/export"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:468
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Add column…"
msgstr "Přidat sloupec…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:469
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Add shortcut…"
msgstr "Přidat zkratku…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:516
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
msgstr "Specifický seznam je volitelný. Pro režim více sloupců je seznam povinný, jinak se sloupec nezobrazí."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:517
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
msgstr "Pro režim více sloupců je vyžadován hledaný výraz, jinak nebude sloupec zobrazen."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:518
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
msgstr "Podporováno je více hashtagů. Oddělené mezerami."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:587
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Edit shortcut"
msgstr "Upravit zkratky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:587
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Add shortcut"
msgstr "Přidat zkratku"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:623
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Timeline"
msgstr "Časová osa"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:649
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "List"
msgstr "Seznam"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:788
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
msgstr "Importovat/Exportovat <0>Zástupce</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:798
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:806
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Paste shortcuts here"
msgstr "Zde vložte zkratky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:822
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
msgstr "Stahuji uložené zkratky z instance serveru…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to download shortcuts"
msgstr "Zkratky nelze stáhnout"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:854
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Download shortcuts from instance server"
msgstr "Stáhnout zkratky z instance serveru"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:912
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "* Exists in current shortcuts"
msgstr "* Existuje v aktuálních zkratkách"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:917
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "List may not work if it's from a different account."
msgstr "Seznam nemusí fungovat, pokud je z jiného účtu."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:927
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Invalid settings format"
msgstr "Neplatný formát nastavení"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:935
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Append to current shortcuts?"
msgstr "Existuje v aktuálních zkratkách?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:938
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Only shortcuts that dont exist in current shortcuts will be appended."
msgstr "Budou připojeny pouze zkratky, které v současných zkratkách neexistují."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:960
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "No new shortcuts to import"
msgstr "Žádné nové zkratky k importu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:975
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported."
msgstr "Zkratky importovány. Překročeno max. {SHORTCUTS_LIMIT}, zbytek tedy není importován."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:976
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1000
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Shortcuts imported"
msgstr "Zkratky importovány"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:986
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Import & append…"
msgstr "Importovat & připojit…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:994
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Override current shortcuts?"
msgstr "Přepsat aktuální zkratky?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:995
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Import shortcuts?"
msgstr "Importovat zkratky?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1009
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "or override…"
msgstr "nebo přepsat…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1009
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Import…"
msgstr "Importovat…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1018
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Export"
msgstr "Exportovat"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Shortcuts copied"
msgstr "Zkratky zkopírovány"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1036
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to copy shortcuts"
msgstr "Nelze kopírovat zkratky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Shortcut settings copied"
msgstr "Nastavení zkratky zkopírováno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1053
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to copy shortcut settings"
msgstr "Nelze kopírovat nastavení zástupce"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1083
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1122
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Saving shortcuts to instance server…"
msgstr "Ukládání zkratek na instanci serveru…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1129
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Shortcuts saved"
msgstr "Zkratky uloženy"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to save shortcuts"
msgstr "Zkratky nelze uložit"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1137
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Sync to instance server"
msgstr "Synchronizujte se serverem instance"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1145
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}"
msgstr "{0,plural, one{# znak} few {# znaky} many {# znaků} other{# znaků}}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1157
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Raw Shortcuts JSON"
msgstr "Nezpracované zkratky JSON"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1170
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)"
msgstr "Importovat/exportovat nastavení z/do instance serveru (experimentální)"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:522
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "<0/> <1>boosted</1>"
msgstr "<0/> <1>boostnul</1>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:621
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
msgstr "Omlouváme se, vaše aktuální přihlášená instance nemůže komunikovat s tímto příspěvkem z jiné instance."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:774
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unliked @{0}'s post"
msgstr "Nelíbí se @{0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:775
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Liked @{0}'s post"
msgstr "Líbí se @{0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:814
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unbookmarked @{0}'s post"
msgstr "Odebrali jste záložku z příspěvku od @{0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:815
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Bookmarked @{0}'s post"
msgstr "Přidali jste příspěvek uživatele @{0} do záložek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:921
#: src/components/status.jsx:983
#: src/components/status.jsx:2396
#: src/components/status.jsx:2428
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unboost"
msgstr "Zrušit boostnutí"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:937
#: src/components/status.jsx:2411
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Quote"
msgstr "Citace"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:945
#: src/components/status.jsx:2420
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Some media have no descriptions."
msgstr "Některá média jsou bez popisu."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:952
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
msgstr "Starý příspěvek (<0>{0}</0>)"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:971
#: src/components/status.jsx:1426
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unboosted @{0}'s post"
msgstr "Zrušili jste boostnutí příspěvku od @{0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:972
#: src/components/status.jsx:1427
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Boosted @{0}'s post"
msgstr "Boostnuli jste @{0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:984
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Boost…"
msgstr "Boostnout…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:996
#: src/components/status.jsx:1711
#: src/components/status.jsx:2441
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unlike"
msgstr "Nelíbí se mi"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:997
#: src/components/status.jsx:1711
#: src/components/status.jsx:1712
#: src/components/status.jsx:2441
#: src/components/status.jsx:2442
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Like"
msgstr "Líbí se mi"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1006
#: src/components/status.jsx:2453
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unbookmark"
msgstr "Odebrat záložku"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1114
msgid "View post by <0>@{0}</0>"
msgstr "Zobrazit příspěvek od <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1135
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Show Edit History"
msgstr "Ukázat historii úprav"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1138
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Edited: {editedDateText}"
msgstr "Upraveno: {editedDateText}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1205
#: src/components/status.jsx:3220
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Embed post"
msgstr "Vložit příspěvek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1219
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Conversation unmuted"
msgstr "Ztlumení konverzace zrušeno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1219
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Conversation muted"
msgstr "Konverzace ztlumena"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1225
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to unmute conversation"
msgstr "Nelze zrušit ztlumení konverzace"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1226
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to mute conversation"
msgstr "Nelze ztlumit konverzaci"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1235
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Zrušit ztlumení konverzace"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1242
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Mute conversation"
msgstr "Ztlumit konverzaci"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1258
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Post unpinned from profile"
msgstr "Příspěvek odepnut z profilu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1259
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Post pinned to profile"
msgstr "Příspěvek připnut na profil"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1264
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to unpin post"
msgstr "Nelze odepnout příspěvek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1264
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to pin post"
msgstr "Příspěvek nelze připnout"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1273
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unpin from profile"
msgstr "Odepnout z profilu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1280
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Pin to profile"
msgstr "Připnout na profil"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1309
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Delete this post?"
msgstr "Smazat tento příspěvek?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1325
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Post deleted"
msgstr "Příspěvek odstraněn"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1328
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to delete post"
msgstr "Příspěvek nelze odstranit"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1356
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Report post…"
msgstr "Nahlásit příspěvek…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1712
#: src/components/status.jsx:1748
#: src/components/status.jsx:2442
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Liked"
msgstr "Líbí se"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1745
#: src/components/status.jsx:2429
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Boosted"
msgstr "Boosty"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1755
#: src/components/status.jsx:2454
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Bookmarked"
msgstr "Záložky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1759
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Pinned"
msgstr "Připnuto"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1804
#: src/components/status.jsx:2260
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Deleted"
msgstr "Smazat"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1845
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}"
msgstr "{repliesCount, plural, one {# odpověď} few {# odpovědi} many {# odpovědi} other {# odpovědi}}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:1934
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Thread{0}"
msgstr "Vlákna{0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:2010
#: src/components/status.jsx:2072
#: src/components/status.jsx:2157
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Show less"
msgstr "Zobrazit méně"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:2010
#: src/components/status.jsx:2072
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Show content"
msgstr "Zobrazit obsah"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:2157
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Show media"
msgstr "Zobrazit média"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:2294
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Edited"
msgstr "Upraveno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:2371
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#. More from [Author]
#: src/components/status.jsx:2680
msgid "More from <0/>"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:2981
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Edit History"
msgstr "Historie úprav"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:2985
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Failed to load history"
msgstr "Nepodařilo se načíst historii"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:2990
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Loading…"
msgstr "Načítání…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:3225
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "HTML Code"
msgstr "HTML kód"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:3242
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "HTML code copied"
msgstr "HTML kód zkopírován"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:3245
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to copy HTML code"
msgstr "Nelze kopírovat HTML kód"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:3257
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Media attachments:"
msgstr "Přílohy médií:"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:3279
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Account Emojis:"
msgstr "Emoji účtu:"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:3310
#: src/components/status.jsx:3355
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "static URL"
msgstr "statická URL"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:3324
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Emojis:"
msgstr "Emoji:"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:3369
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Notes:"
msgstr "Poznámky:"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:3373
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
msgstr "Toto je statické, nestylizované a bez skriptů. Možná budete muset použít vlastní styly a podle potřeby upravovat."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:3379
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
msgstr "Hlasování v anketách není interaktivní, místo toho se zobrazí seznam s počty hlasů."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:3384
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
msgstr "Mediální přílohy mohou být obrázky, videa, audio nebo jakékoli typy souborů."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:3390
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Post could be edited or deleted later."
msgstr "Příspěvek může být později upraven nebo odstraněn."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:3396
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/status.jsx:3405
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Note: This preview is lightly styled."
msgstr "Poznámka: Tento náhled je lehce stylizovaný."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#. [Name] [Visibility icon] boosted
#: src/components/status.jsx:3647
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/><1/> boostnuto"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:453
#: src/pages/settings.jsx:1130
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "New posts"
msgstr "Nové příspěvky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:554
#: src/pages/home.jsx:213
#: src/pages/notifications.jsx:824
#: src/pages/status.jsx:983
#: src/pages/status.jsx:1356
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Try again"
msgstr "Zkuste to znovu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:588
msgid "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}"
msgstr ""
#: src/components/timeline.jsx:593
msgid "Pinned posts"
msgstr "Připnuté příspěvky"
#: src/components/timeline.jsx:946
#: src/components/timeline.jsx:953
#: src/pages/catchup.jsx:1893
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Thread"
msgstr "Vlákno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:968
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
msgstr "<0>Filtrované</0>: <1>{0}</1>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:152
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
msgstr "Automaticky přeloženo z {sourceLangText}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:190
msgid "Translating…"
msgstr "Překlad…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:193
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
msgstr "Přeložit z {sourceLangText} (detekováno automaticky)"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:194
msgid "Translate from {sourceLangText}"
msgstr "Přeložit z {sourceLangText}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:222
msgid "Auto ({0})"
msgstr "Auto ({0})"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:235
msgid "Failed to translate"
msgstr "Překlad se nezdařil"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/compose.jsx:32
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Editing source status"
msgstr ""
#: src/compose.jsx:34
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Replying to @{0}"
msgstr "Odpověď @{0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/compose.jsx:62
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "You may close this page now."
msgstr "Nyní můžete tuto stránku zavřít."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/compose.jsx:70
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Close window"
msgstr "Zavřít okno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/compose.jsx:86
msgid "Login required."
msgstr "Vyžadováno přihlášení."
#: src/compose.jsx:90
#: src/pages/http-route.jsx:91
#: src/pages/login.jsx:270
msgid "Go home"
msgstr "Domů"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:233
msgid "Account posts"
msgstr "Příspěvky účtu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:240
msgid "{accountDisplay} (+ Replies)"
msgstr "{accountDisplay} (+ Odpovědi)"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:242
msgid "{accountDisplay} (- Boosts)"
msgstr "{accountDisplay} (- Boosty)"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:244
msgid "{accountDisplay} (#{tagged})"
msgstr "{accountDisplay} (#{tagged})"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:246
msgid "{accountDisplay} (Media)"
msgstr "{accountDisplay} (Média)"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:252
msgid "{accountDisplay} ({monthYear})"
msgstr "{accountDisplay} ({monthYear})"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:321
msgid "Clear filters"
msgstr "Vymazat filtry"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:324
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:338
msgid "Showing post with replies"
msgstr "Zobrazení příspěvku s odpovědmi"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:343
msgid "+ Replies"
msgstr "+ Odpovědi"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:349
msgid "Showing posts without boosts"
msgstr "Zobrazení příspěvků bez boostů"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:354
msgid "- Boosts"
msgstr "- Boosty"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:360
msgid "Showing posts with media"
msgstr "Zobrazování příspěvků s médii"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:377
msgid "Showing posts tagged with #{0}"
msgstr "Zobrazuji příspěvky označené štítkem #{0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:416
msgid "Showing posts in {0}"
msgstr "Zobrazení příspěvků v {0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:505
msgid "Nothing to see here yet."
msgstr "Zatím zde není co vidět."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:506
#: src/pages/public.jsx:97
#: src/pages/trending.jsx:449
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to load posts"
msgstr "Nelze načíst příspěvky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:547
#: src/pages/account-statuses.jsx:577
msgid "Unable to fetch account info"
msgstr "Nelze získat informace o účtu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:554
msgid "Switch to account's instance {0}"
msgstr "Přepnout na instance účtu {0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:584
msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr "Přepněte na mou instanci (<0>{currentInstance}</0>)"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:646
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:55
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Current"
msgstr "Současný"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:101
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:123
msgid "Switch to this account"
msgstr "Přepněte na tento účet"
#: src/pages/accounts.jsx:132
msgid "Switch in new tab/window"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:146
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "View profile…"
msgstr "Zobrazit profil…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:163
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Set as default"
msgstr "Nastavit jako výchozí"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:173
msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
msgstr "Odhlásit se <0>@{0}</0>?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:196
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Log out…"
msgstr "Odhlásit se…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:209
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Add an existing account"
msgstr "Přidejte existující účet"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:216
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
msgstr "Poznámka: <0>Výchozí</0> účet bude vždy použit pro první načtení. Přepnuté účty budou přetrvávat i během relace."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/bookmarks.jsx:25
msgid "No bookmarks yet. Go bookmark something!"
msgstr "Zatím nemáte žádné záložky. Přidejte nějakou!"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/bookmarks.jsx:26
msgid "Unable to load bookmarks."
msgstr "Nelze načíst záložky."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:54
msgid "last 1 hour"
msgstr "poslední hodina"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:55
msgid "last 2 hours"
msgstr "poslední 2 hodiny"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:56
msgid "last 3 hours"
msgstr "poslední 3 hodiny"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:57
msgid "last 4 hours"
msgstr "poslední 4 hodiny"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:58
msgid "last 5 hours"
msgstr "posledních 5 hodin"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:59
msgid "last 6 hours"
msgstr "posledních 6 hodin"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:60
msgid "last 7 hours"
msgstr "posledních 7 hodin"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:61
msgid "last 8 hours"
msgstr "posledních 8 hodin"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:62
msgid "last 9 hours"
msgstr "posledních 9 hodin"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:63
msgid "last 10 hours"
msgstr "posledních 10 hodin"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:64
msgid "last 11 hours"
msgstr "posledních 11 hodin"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:65
msgid "last 12 hours"
msgstr "posledních 12 hodin"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:66
msgid "beyond 12 hours"
msgstr "starší než 12 hodin"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:73
msgid "Followed tags"
msgstr "Sledované štítky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:74
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:596
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
msgstr "Zobrazuji {selectedFilterCategory, select, all {všechny příspěvky} original {původní příspěvky} replies {odpovědi} boosts {bosty} followedTags {sledované štítky} groups {skupiny} filtered {filtrované příspěvky}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {nejstarší} desc {nejnovější}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {nejméně bostů} desc {nejvíce bostů}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {nejméně lajků} desc {nejvíce lajků}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {nejméně odpovědí} desc {nejvíce odpovědí}}} density {{sortOrder, select, asc {nejméně husté} desc {nejhustší}}}} nejprve{groupBy, select, account {, seskupeno podle autorů} other {}}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:882
#: src/pages/catchup.jsx:906
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Catch-up <0>beta</0>"
msgstr "Catch-up <0>beta</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:896
#: src/pages/catchup.jsx:1585
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:912
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "What is this?"
msgstr "Co je tohle?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:915
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
msgstr "Catch-up je samostatná časová osa pro sledované uživatele, která nabízí přehledný pohled na příspěvky s jednoduchým rozhraním inspirovaným e-mailem, což umožňuje snadné třídění a filtrování obsahu."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:926
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Preview of Catch-up UI"
msgstr "Náhled rozhraní Catch-up"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:935
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Let's catch up"
msgstr "Rychlá rekapitulace"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:940
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Let's catch up on the posts from your followings."
msgstr "Rekapitulace příspěvků od těch, které sledujete."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:944
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Show me all posts from…"
msgstr "Zobrazit všechny příspěvky od…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:967
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "until the max"
msgstr "až do maxima"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:997
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Catch up"
msgstr "Catch up"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1003
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Overlaps with your last catch-up"
msgstr "Překrývá se s vaší poslední rekapitulací"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1015
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Until the last catch-up ({0})"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1024
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more."
msgstr "Poznámka: Vaše instance může zobrazit maximálně 800 příspěvků na domovské časové ose, bez ohledu na časové rozmezí. Může to být méně nebo více."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1034
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Previously…"
msgstr "Předchozí…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1052
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}"
msgstr "{0, plural, one {# příspěvek} few {# příspěvky} many {# příspěvků} other {# příspěvků}}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1062
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Remove this catch-up?"
msgstr "Odstranit tuto rekapitulaci?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1065
msgid "Removing Catch-up {0}"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1069
msgid "Catch-up {0} removed"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1083
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
msgstr "Poznámka: Budou uloženy pouze maximálně 3. Zbytek bude automaticky odstraněn."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1098
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Fetching posts…"
msgstr "Načítání příspěvků…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1101
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "This might take a while."
msgstr "To může chvíli trvat."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1136
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Reset filters"
msgstr "Obnovit filtry"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1144
#: src/pages/catchup.jsx:1591
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Top links"
msgstr "Nejlepší odkazy"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1261
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Shared by {0}"
msgstr "Sdílel/a {0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1316
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:147
#: src/pages/search.jsx:297
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "All"
msgstr "Vše"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1401
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}"
msgstr "{0, plural, one {# autor} few {# autoři} many {# autorů} other {# autorů}}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1413
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Sort"
msgstr "Seřadit"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1444
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Date"
msgstr "Datum"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1448
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Density"
msgstr "Hustota"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1486
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Authors"
msgstr "Autoři"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1487
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "None"
msgstr "Žádný"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1503
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Show all authors"
msgstr "Zobrazit všechny autory"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1554
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "You don't have to read everything."
msgstr "Není třeba číst všechno."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1555
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "That's all."
msgstr "To je vše."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1563
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Back to top"
msgstr "Zpět na začátek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1594
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes."
msgstr "Odkazy sdílené lidmi, které sledujete, seřazené podle počtu sdílení, boostů a lajků."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1600
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Sort: Density"
msgstr "Třídit: Hustota"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1603
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos."
msgstr "Příspěvky jsou tříděny podle informační hustoty nebo hloubky. kratší příspěvky jsou \"lehčí\" zatímco delší příspěvky jsou \"těžší\". Příspěvky s fotkami jsou \"těžší\" než příspěvky bez fotografií."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1610
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Group: Authors"
msgstr "Skupina: Autoři"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1613
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Posts are grouped by authors, sorted by posts count per author."
msgstr "Příspěvky jsou seskupeny podle autorů a seřazeny podle počtu příspěvků na autora."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1660
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Next author"
msgstr "Další autor"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1668
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Previous author"
msgstr "Předchozí autor"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1684
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Scroll to top"
msgstr "Přejít na začátek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1875
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Filtered: {0}"
msgstr "Filtrováno: {0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/favourites.jsx:25
msgid "No likes yet. Go like something!"
msgstr ""
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/favourites.jsx:26
msgid "Unable to load likes."
msgstr "Nepodařilo se načíst lajky."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:23
msgid "Home and lists"
msgstr "Domovská časová osa a seznamy"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:25
msgid "Public timelines"
msgstr "Veřejná časová osa"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:26
msgid "Conversations"
msgstr "Konverzace"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:27
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:42
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:103
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "New filter"
msgstr "Nový filtr"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:151
msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}"
msgstr "{0, plural, one {# filtr} few {# filtry} many {# filtrů} other {# filtrů}}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:166
msgid "Unable to load filters."
msgstr "Nepodařilo se načíst filtry."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:170
msgid "No filters yet."
msgstr "Zatím žádné filtry."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:177
msgid "Add filter"
msgstr "Přidat filtr"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "Edit filter"
msgstr "Upravit filtr"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:345
msgid "Unable to edit filter"
msgstr "Nepodařilo se upravit filtr"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:346
msgid "Unable to create filter"
msgstr "Nelze vytvořit filtr"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:355
msgid "Title"
msgstr "Název"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:396
msgid "Whole word"
msgstr "Celé slovo"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:422
msgid "No keywords. Add one."
msgstr "Žádná klíčová slova. Přidejte jedno."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:449
msgid "Add keyword"
msgstr "Přidat klíčové slovo"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:453
msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}"
msgstr "{0, plural, one {# klíčové slovo} few {# klíčová slova} many {# klíčových slov} other {# klíčových slov}}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:466
msgid "Filter from…"
msgstr "Filtrovat od…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:492
msgid "* Not implemented yet"
msgstr "* Zatím není implementováno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:498
msgid "Status: <0><1/></0>"
msgstr "Stav: <0><1/></0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Change expiry"
msgstr "Změnit vypršení platnosti"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Expiry"
msgstr "Vypršení platnosti"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:526
msgid "Filtered post will be…"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:536
msgid "minimized"
msgstr "minimalizovat"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:546
msgid "hidden"
msgstr "skrytý"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:563
msgid "Delete this filter?"
msgstr "Smazat tento filtr?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:576
msgid "Unable to delete filter."
msgstr "Nepodařilo se odstranit filtr."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:608
msgid "Expired"
msgstr "Vypršelo"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:610
msgid "Expiring <0/>"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:614
msgid "Never expires"
msgstr ""
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:70
msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
msgstr ""
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:85
msgid "Unable to load followed hashtags."
msgstr "Nepodařilo se načíst sledované hashtagy."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:89
msgid "No hashtags followed yet."
msgstr "Zatím nesledujete žádné hashtagy."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/following.jsx:143
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Nothing to see here."
msgstr "Není zde nic k zobrazení."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/following.jsx:144
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/list.jsx:108
msgid "Unable to load posts."
msgstr "Nelze načíst příspěvky."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:55
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:56
msgid "{hashtagTitle} on {instance}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:58
msgid "{hashtagTitle} (Media only)"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:59
msgid "{hashtagTitle}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:181
msgid "No one has posted anything with this tag yet."
msgstr "S tímto štítkem zatím nikdo nic nepřidal."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:182
msgid "Unable to load posts with this tag"
msgstr "Nepodařilo se načíst příspěvky s tímto štítkem"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:208
msgid "Unfollow #{hashtag}?"
msgstr ""
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:223
msgid "Unfollowed #{hashtag}"
msgstr "#{hashtag} již není sledován"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:238
msgid "Followed #{hashtag}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:254
msgid "Following…"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:282
msgid "Unfeatured on profile"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:296
msgid "Unable to unfeature on profile"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:305
#: src/pages/hashtag.jsx:321
msgid "Featured on profile"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:328
msgid "Feature on profile"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:393
msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}"
msgstr "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, one {} few {#} many {#}other {#}}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:396
msgid "Add hashtag"
msgstr "Přidat hashtag"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:428
msgid "Remove hashtag"
msgstr "Odstranit hashtag"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:442
msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:471
msgid "This shortcut already exists"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:474
msgid "Hashtag shortcut added"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:480
msgid "Add to Shortcuts"
msgstr "Přidat do zkratek"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:486
#: src/pages/public.jsx:139
#: src/pages/trending.jsx:478
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\""
msgstr "Zadejte novou instanci, např. „mastodon.social“"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:489
#: src/pages/public.jsx:142
#: src/pages/trending.jsx:481
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Invalid instance"
msgstr "Neplatná instance"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:503
#: src/pages/public.jsx:156
#: src/pages/trending.jsx:493
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Go to another instance…"
msgstr "Přejít na jinou instanci…"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:516
#: src/pages/public.jsx:169
#: src/pages/trending.jsx:504
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr "Přejít na moji instanci (<0>{currentInstance}</0>)"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/home.jsx:209
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to fetch notifications."
msgstr ""
#: src/pages/home.jsx:229
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "<0>New</0> <1>Follow Requests</1>"
msgstr ""
#: src/pages/home.jsx:235
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "See all"
msgstr ""
#: src/pages/http-route.jsx:68
msgid "Resolving…"
msgstr ""
#: src/pages/http-route.jsx:79
msgid "Unable to resolve URL"
msgstr ""
#: src/pages/list.jsx:107
msgid "Nothing yet."
msgstr ""
#: src/pages/list.jsx:176
#: src/pages/list.jsx:279
msgid "Manage members"
msgstr ""
#: src/pages/list.jsx:313
msgid "Remove <0>@{0}</0> from list?"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgstr ""
#: src/pages/list.jsx:359
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Remove…"
msgstr ""
#: src/pages/lists.jsx:93
msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}"
msgstr ""
#: src/pages/lists.jsx:108
msgid "No lists yet."
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:109
#: src/pages/login.jsx:122
msgid "Failed to register application"
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:208
msgid "instance domain"
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:232
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "e.g. “mastodon.social”"
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:243
msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:255
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Continue with {selectedInstanceText}"
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:256
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:264
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Don't have an account? Create one!"
msgstr "Nemáte účet? Vytvořte si účet!"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:20
msgid "Private mentions"
msgstr "Soukromé zmínky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:159
msgid "Private"
msgstr "Soukromý"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:169
msgid "No one mentioned you :("
msgstr "Nikdo vás nezmínil :("
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:170
msgid "Unable to load mentions."
msgstr "Nepodařilo se načíst odpovědi."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:103
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "You don't follow"
msgstr "Nesledujete"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:104
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Who don't follow you"
msgstr "Kdo tě nesleduje"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:105
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "With a new account"
msgstr "S novým účtem"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:106
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Who unsolicitedly private mention you"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:107
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Who are limited by server moderators"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:538
#: src/pages/notifications.jsx:872
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Notifications settings"
msgstr "Nastavení oznámení"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:556
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "New notifications"
msgstr "Nová oznámení"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:567
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:614
#: src/pages/settings.jsx:1118
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Follow requests"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:619
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{0, plural, one {# follow request} other {# follow requests}}"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:674
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:740
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Only mentions"
msgstr "Pouze @zmínky"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:744
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:749
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "You're all caught up."
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:772
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:820
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to load notifications"
msgstr "Nelze načíst oznámení"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:899
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Notifications settings updated"
msgstr "Nastavení oznámení aktualizováno"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:907
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Filter out notifications from people:"
msgstr "Filtrovat oznámení od lidí:"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:921
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:924
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:997
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Updated <0>{0}</0>"
msgstr "Aktualizováno <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1065
msgid "View notifications from <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1086
msgid "Notifications from <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1153
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on."
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1158
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to accept notification request"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1163
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Allow"
msgstr "Povolit"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1183
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on."
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1188
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to dismiss notification request"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1193
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Odmítnout"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1208
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Dismissed"
msgstr ""
#: src/pages/public.jsx:27
msgid "Local timeline ({instance})"
msgstr "Místní časová osa ({instance})"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/public.jsx:28
msgid "Federated timeline ({instance})"
msgstr "Federovaná časová osa ({instance})"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/public.jsx:90
msgid "Local timeline"
msgstr "Místní časová osa"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/public.jsx:90
msgid "Federated timeline"
msgstr "Federovaná časová osa"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/public.jsx:96
msgid "No one has posted anything yet."
msgstr ""
#: src/pages/public.jsx:123
msgid "Switch to Federated"
msgstr ""
#: src/pages/public.jsx:130
msgid "Switch to Local"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:49
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Search: {q} (Posts)"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:52
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Search: {q} (Accounts)"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:55
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Search: {q} (Hashtags)"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:58
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Search: {q}"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:307
#: src/pages/search.jsx:389
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtagy"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/search.jsx:339
#: src/pages/search.jsx:393
#: src/pages/search.jsx:463
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "See more"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:365
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "See more accounts"
msgstr "Zobrazit další účty"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/search.jsx:379
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "No accounts found."
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:435
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "See more hashtags"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:449
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "No hashtags found."
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:493
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "See more posts"
msgstr "Zobrazit více příspěvků"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/search.jsx:507
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "No posts found."
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:551
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:81
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:90
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:166
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Light"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:177
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:190
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Auto"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:200
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Text size"
msgstr "Velikost textu"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#. Preview of one character, in smallest size
#. Preview of one character, in largest size
#: src/pages/settings.jsx:205
#: src/pages/settings.jsx:230
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "A"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:244
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Display language"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:253
msgid "Volunteer translations"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:264
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Posting"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:271
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Default visibility"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:272
#: src/pages/settings.jsx:318
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Synced"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:297
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Failed to update posting privacy"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:320
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings.</0>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:335
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Experiments"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:348
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Auto refresh timeline posts"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:360
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Boosts carousel"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:376
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Post translation"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:387
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Translate to"
msgstr "Přeložit do"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:398
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:424
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:478
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:512
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Auto inline translation"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:516
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:536
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:540
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:569
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Image description generator"
msgstr "Generátor popisu obrázků"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:574
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:581
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:607
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Server-side grouped notifications"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:611
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:632
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:637
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:648
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:665
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:674
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:699
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "About"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:738
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:767
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Sponsor"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:775
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Donate"
msgstr "Přispět"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:783
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Ochrana osobních údajů"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:790
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:797
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr "<0>Verze:</0> <1/> {0}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:812
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Version string copied"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:815
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to copy version string"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1015
#: src/pages/settings.jsx:1020
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1026
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1033
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr "Push notifikace (beta)"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1055
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1064
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1073
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "anyone"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1077
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "people I follow"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1081
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "followers"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1114
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Follows"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1122
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Polls"
msgstr "Ankety"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1126
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Post edits"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1147
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1163
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr ""
#. js-lingui-explicit-id
#: src/pages/status.jsx:592
#: src/pages/status.jsx:1126
msgid "post.title"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:817
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:837
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "This post is from another instance (<0>{instance}</0>). Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:865
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Error: {e}"
msgstr "Chyba: {e}"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/status.jsx:872
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Switch to my instance to enable interactions"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:974
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to load replies."
msgstr "Nepodařilo se načíst odpovědi."
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1086
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
2024-08-17 11:31:56 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1117
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Go to main post"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1140
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{0} posts above Go to top"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1183
#: src/pages/status.jsx:1246
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Switch to Side Peek view"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1247
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Switch to Full view"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1265
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Show all sensitive content"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1270
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1279
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to switch"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1286
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Switch to post's instance ({0})"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1289
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Switch to post's instance"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1347
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Unable to load post"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1482
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1}</0> replies}}"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1500
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0}</0> comments}}"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1522
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "View post with its replies"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:71
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Trending ({instance})"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:228
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Trending News"
msgstr ""
#. By [Author]
#: src/pages/trending.jsx:347
msgid "By {0}"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:408
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Back to showing trending posts"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:413
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Showing posts mentioning <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:425
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Trending posts"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:448
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "No trending posts."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:53
msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in with Mastodon"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:70
msgid "Sign up"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:77
msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:94
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>. <2>Privacy Policy</2>."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:125
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Screenshot of Boosts Carousel"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:129
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Boosts Carousel"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:132
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:141
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Screenshot of nested comments thread"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:145
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Nested comments thread"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:148
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:156
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Screenshot of grouped notifications"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:160
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Grouped notifications"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:163
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:172
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Screenshot of multi-column UI"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:176
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Single or multi-column"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:179
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:188
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:192
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Multi-hashtag timeline"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:195
2024-08-17 11:31:56 +08:00
msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline."
msgstr ""
#: src/utils/open-compose.js:24
msgid "Looks like your browser is blocking popups."
msgstr ""
#: src/utils/show-compose.js:16
msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one."
msgstr ""
#: src/utils/show-compose.js:21
msgid "A post is currently open. Post or discard it before creating a new one."
msgstr ""