New Crowdin updates (#710)

* New translations (French)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-08-31 21:09:19 +08:00 committed by GitHub
parent be4ef56ce0
commit a18e0cd7ed
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 113 additions and 113 deletions

View file

@ -57,7 +57,7 @@
"code": "fr-FR", "code": "fr-FR",
"nativeName": "français", "nativeName": "français",
"name": "French", "name": "French",
"completion": 98 "completion": 99
}, },
{ {
"code": "gl-ES", "code": "gl-ES",

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-27 06:16\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-31 13:08\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Automatisé"
#: src/components/account-block.jsx:166 #: src/components/account-block.jsx:166
#: src/components/account-info.jsx:639 #: src/components/account-info.jsx:639
#: src/components/status.jsx:439 #: src/components/status.jsx:439
#: src/pages/catchup.jsx:1438 #: src/pages/catchup.jsx:1454
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Groupe" msgstr "Groupe"
@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "Messages"
#: src/components/account-info.jsx:859 #: src/components/account-info.jsx:859
#: src/components/status.jsx:2162 #: src/components/status.jsx:2162
#: src/pages/catchup.jsx:71 #: src/pages/catchup.jsx:71
#: src/pages/catchup.jsx:1412 #: src/pages/catchup.jsx:1428
#: src/pages/catchup.jsx:2023 #: src/pages/catchup.jsx:2039
#: src/pages/status.jsx:892 #: src/pages/status.jsx:892
#: src/pages/status.jsx:1494 #: src/pages/status.jsx:1494
msgid "Replies" msgid "Replies"
@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "Réponses"
#: src/components/account-info.jsx:863 #: src/components/account-info.jsx:863
#: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1414 #: src/pages/catchup.jsx:1430
#: src/pages/catchup.jsx:2035 #: src/pages/catchup.jsx:2051
#: src/pages/settings.jsx:1028 #: src/pages/settings.jsx:1028
msgid "Boosts" msgid "Boosts"
msgstr "Partages" msgstr "Partages"
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Le lien na pas pu être copié."
#: src/components/account-info.jsx:1308 #: src/components/account-info.jsx:1308
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1056 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1056
#: src/components/status.jsx:1087 #: src/components/status.jsx:1087
#: src/components/status.jsx:3109 #: src/components/status.jsx:3114
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copier" msgstr "Copier"
@ -422,11 +422,11 @@ msgstr "Suivre"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:227 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:227
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:580 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:580
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:780 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:780
#: src/components/status.jsx:2834 #: src/components/status.jsx:2839
#: src/components/status.jsx:3073 #: src/components/status.jsx:3078
#: src/components/status.jsx:3571 #: src/components/status.jsx:3576
#: src/pages/accounts.jsx:36 #: src/pages/accounts.jsx:36
#: src/pages/catchup.jsx:1548 #: src/pages/catchup.jsx:1564
#: src/pages/filters.jsx:224 #: src/pages/filters.jsx:224
#: src/pages/list.jsx:274 #: src/pages/list.jsx:274
#: src/pages/notifications.jsx:840 #: src/pages/notifications.jsx:840
@ -516,19 +516,19 @@ msgstr "identifiant"
msgid "server domain name" msgid "server domain name"
msgstr "nom de domaine" msgstr "nom de domaine"
#: src/components/background-service.jsx:138 #: src/components/background-service.jsx:149
msgid "Cloak mode disabled" msgid "Cloak mode disabled"
msgstr "Mode camouflage désactivé" msgstr "Mode camouflage désactivé"
#: src/components/background-service.jsx:138 #: src/components/background-service.jsx:149
msgid "Cloak mode enabled" msgid "Cloak mode enabled"
msgstr "Mode camouflage activé" msgstr "Mode camouflage activé"
#: src/components/columns.jsx:19 #: src/components/columns.jsx:19
#: src/components/nav-menu.jsx:184 #: src/components/nav-menu.jsx:184
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:137 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:137
#: src/components/timeline.jsx:431 #: src/components/timeline.jsx:435
#: src/pages/catchup.jsx:860 #: src/pages/catchup.jsx:876
#: src/pages/filters.jsx:89 #: src/pages/filters.jsx:89
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:40 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:40
#: src/pages/home.jsx:52 #: src/pages/home.jsx:52
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "#{i} na pas pu être joint au message"
#: src/components/compose.jsx:1118 #: src/components/compose.jsx:1118
#: src/components/status.jsx:1961 #: src/components/status.jsx:1961
#: src/components/timeline.jsx:975 #: src/components/timeline.jsx:979
msgid "Content warning" msgid "Content warning"
msgstr "Avertissement de contenu" msgstr "Avertissement de contenu"
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Ce média a une fréquence trop élevée. Son chargement pourrait échou
#: src/components/compose.jsx:2371 #: src/components/compose.jsx:2371
#: src/components/compose.jsx:2621 #: src/components/compose.jsx:2621
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:723 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:723
#: src/pages/catchup.jsx:1058 #: src/pages/catchup.jsx:1074
#: src/pages/filters.jsx:412 #: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
@ -849,13 +849,13 @@ msgstr "Entrez votre recherche pour trouver des GIFs"
#: src/components/compose.jsx:3454 #: src/components/compose.jsx:3454
#: src/components/media-modal.jsx:387 #: src/components/media-modal.jsx:387
#: src/components/timeline.jsx:880 #: src/components/timeline.jsx:884
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Précédent" msgstr "Précédent"
#: src/components/compose.jsx:3472 #: src/components/compose.jsx:3472
#: src/components/media-modal.jsx:406 #: src/components/media-modal.jsx:406
#: src/components/timeline.jsx:897 #: src/components/timeline.jsx:901
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
@ -908,7 +908,7 @@ msgid "No drafts found."
msgstr "Pas de brouillon trouvé." msgstr "Pas de brouillon trouvé."
#: src/components/drafts.jsx:245 #: src/components/drafts.jsx:245
#: src/pages/catchup.jsx:1895 #: src/pages/catchup.jsx:1911
msgid "Poll" msgid "Poll"
msgstr "Sondage" msgstr "Sondage"
@ -952,7 +952,7 @@ msgid "Accounts"
msgstr "Comptes" msgstr "Comptes"
#: src/components/generic-accounts.jsx:205 #: src/components/generic-accounts.jsx:205
#: src/components/timeline.jsx:513 #: src/components/timeline.jsx:517
#: src/pages/list.jsx:293 #: src/pages/list.jsx:293
#: src/pages/notifications.jsx:820 #: src/pages/notifications.jsx:820
#: src/pages/search.jsx:454 #: src/pages/search.jsx:454
@ -961,14 +961,14 @@ msgid "Show more…"
msgstr "Voir plus…" msgstr "Voir plus…"
#: src/components/generic-accounts.jsx:210 #: src/components/generic-accounts.jsx:210
#: src/components/timeline.jsx:518 #: src/components/timeline.jsx:522
#: src/pages/search.jsx:459 #: src/pages/search.jsx:459
msgid "The end." msgid "The end."
msgstr "C'est fini." msgstr "C'est fini."
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43
#: src/components/nav-menu.jsx:405 #: src/components/nav-menu.jsx:405
#: src/pages/catchup.jsx:1586 #: src/pages/catchup.jsx:1602
msgid "Keyboard shortcuts" msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier" msgstr "Raccourcis clavier"
@ -977,12 +977,12 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Aide pour les raccourcis clavier" msgstr "Aide pour les raccourcis clavier"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55
#: src/pages/catchup.jsx:1611 #: src/pages/catchup.jsx:1627
msgid "Next post" msgid "Next post"
msgstr "Message suivant" msgstr "Message suivant"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59
#: src/pages/catchup.jsx:1619 #: src/pages/catchup.jsx:1635
msgid "Previous post" msgid "Previous post"
msgstr "Message précédent" msgstr "Message précédent"
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "Load new posts"
msgstr "Charger de nouveaux messages" msgstr "Charger de nouveaux messages"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83
#: src/pages/catchup.jsx:1643 #: src/pages/catchup.jsx:1659
msgid "Open post details" msgid "Open post details"
msgstr "Ouvrir les détails du message" msgstr "Ouvrir les détails du message"
@ -1204,12 +1204,12 @@ msgid "Filtered: {filterTitleStr}"
msgstr "Filtré : {filterTitleStr}" msgstr "Filtré : {filterTitleStr}"
#: src/components/media-post.jsx:133 #: src/components/media-post.jsx:133
#: src/components/status.jsx:3401 #: src/components/status.jsx:3406
#: src/components/status.jsx:3497 #: src/components/status.jsx:3502
#: src/components/status.jsx:3575 #: src/components/status.jsx:3580
#: src/components/timeline.jsx:964 #: src/components/timeline.jsx:968
#: src/pages/catchup.jsx:75 #: src/pages/catchup.jsx:75
#: src/pages/catchup.jsx:1843 #: src/pages/catchup.jsx:1859
msgid "Filtered" msgid "Filtered"
msgstr "Filtré" msgstr "Filtré"
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "New update available…"
msgstr "Nouvelle mise à jour disponible…" msgstr "Nouvelle mise à jour disponible…"
#: src/components/nav-menu.jsx:200 #: src/components/nav-menu.jsx:200
#: src/pages/catchup.jsx:855 #: src/pages/catchup.jsx:871
msgid "Catch-up" msgid "Catch-up"
msgstr "Rattrapage" msgstr "Rattrapage"
@ -1299,8 +1299,8 @@ msgstr "Signets"
#: src/components/nav-menu.jsx:296 #: src/components/nav-menu.jsx:296
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:55 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:55
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:198 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:198
#: src/pages/catchup.jsx:1413 #: src/pages/catchup.jsx:1429
#: src/pages/catchup.jsx:2029 #: src/pages/catchup.jsx:2045
#: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23 #: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1024 #: src/pages/settings.jsx:1024
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgid "Edited: {editedDateText}"
msgstr "Modifié : {editedDateText}" msgstr "Modifié : {editedDateText}"
#: src/components/status.jsx:1122 #: src/components/status.jsx:1122
#: src/components/status.jsx:3078 #: src/components/status.jsx:3083
msgid "Embed post" msgid "Embed post"
msgstr "Intégrer la publication" msgstr "Intégrer la publication"
@ -2216,85 +2216,85 @@ msgstr "Modifié"
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Commentaires" msgstr "Commentaires"
#: src/components/status.jsx:2839 #: src/components/status.jsx:2844
msgid "Edit History" msgid "Edit History"
msgstr "Historique des modifications" msgstr "Historique des modifications"
#: src/components/status.jsx:2843 #: src/components/status.jsx:2848
msgid "Failed to load history" msgid "Failed to load history"
msgstr "Échec du chargement de l'historique" msgstr "Échec du chargement de l'historique"
#: src/components/status.jsx:2848 #: src/components/status.jsx:2853
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "Chargement en cours…" msgstr "Chargement en cours…"
#: src/components/status.jsx:3083 #: src/components/status.jsx:3088
msgid "HTML Code" msgid "HTML Code"
msgstr "Code HTML" msgstr "Code HTML"
#: src/components/status.jsx:3100 #: src/components/status.jsx:3105
msgid "HTML code copied" msgid "HTML code copied"
msgstr "Code HTML copié" msgstr "Code HTML copié"
#: src/components/status.jsx:3103 #: src/components/status.jsx:3108
msgid "Unable to copy HTML code" msgid "Unable to copy HTML code"
msgstr "Le code HTML na pas pu être copié." msgstr "Le code HTML na pas pu être copié."
#: src/components/status.jsx:3115 #: src/components/status.jsx:3120
msgid "Media attachments:" msgid "Media attachments:"
msgstr "Médias attachés :" msgstr "Médias attachés :"
#: src/components/status.jsx:3137 #: src/components/status.jsx:3142
msgid "Account Emojis:" msgid "Account Emojis:"
msgstr "Émojis du compte :" msgstr "Émojis du compte :"
#: src/components/status.jsx:3168 #: src/components/status.jsx:3173
#: src/components/status.jsx:3213 #: src/components/status.jsx:3218
msgid "static URL" msgid "static URL"
msgstr "URL statique" msgstr "URL statique"
#: src/components/status.jsx:3182 #: src/components/status.jsx:3187
msgid "Emojis:" msgid "Emojis:"
msgstr "Émojis :" msgstr "Émojis :"
#: src/components/status.jsx:3227 #: src/components/status.jsx:3232
msgid "Notes:" msgid "Notes:"
msgstr "Remarques :" msgstr "Remarques :"
#: src/components/status.jsx:3231 #: src/components/status.jsx:3236
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed." msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
msgstr "Ceci est statique, non stylisé et sans script. Vous devrez peut-être appliquer vos propres styles et les modifier au besoin." msgstr "Ceci est statique, non stylisé et sans script. Vous devrez peut-être appliquer vos propres styles et les modifier au besoin."
#: src/components/status.jsx:3237 #: src/components/status.jsx:3242
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts." msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3242 #: src/components/status.jsx:3247
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types." msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
msgstr "" msgstr "Les pièces jointes de média peuvent être des images, des vidéos, des audios ou tout autre type de fichier."
#: src/components/status.jsx:3248 #: src/components/status.jsx:3253
msgid "Post could be edited or deleted later." msgid "Post could be edited or deleted later."
msgstr "Le message pourrait être modifié ou supprimé plus tard." msgstr "Le message pourrait être modifié ou supprimé plus tard."
#: src/components/status.jsx:3254 #: src/components/status.jsx:3259
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Aperçu" msgstr "Aperçu"
#: src/components/status.jsx:3263 #: src/components/status.jsx:3268
msgid "Note: This preview is lightly styled." msgid "Note: This preview is lightly styled."
msgstr "Remarque : Cet aperçu est légèrement stylisé." msgstr "Remarque : Cet aperçu est légèrement stylisé."
#: src/components/status.jsx:3505 #: src/components/status.jsx:3510
msgid "<0/> <1/> boosted" msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> a partagé" msgstr "<0/> <1/> a partagé"
#: src/components/timeline.jsx:447 #: src/components/timeline.jsx:451
#: src/pages/settings.jsx:1048 #: src/pages/settings.jsx:1048
msgid "New posts" msgid "New posts"
msgstr "Nouveaux messages" msgstr "Nouveaux messages"
#: src/components/timeline.jsx:548 #: src/components/timeline.jsx:552
#: src/pages/home.jsx:212 #: src/pages/home.jsx:212
#: src/pages/notifications.jsx:796 #: src/pages/notifications.jsx:796
#: src/pages/status.jsx:945 #: src/pages/status.jsx:945
@ -2302,13 +2302,13 @@ msgstr "Nouveaux messages"
msgid "Try again" msgid "Try again"
msgstr "Essayez à nouveau" msgstr "Essayez à nouveau"
#: src/components/timeline.jsx:937 #: src/components/timeline.jsx:941
#: src/components/timeline.jsx:944 #: src/components/timeline.jsx:948
#: src/pages/catchup.jsx:1860 #: src/pages/catchup.jsx:1876
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "Fils" msgstr "Fils"
#: src/components/timeline.jsx:959 #: src/components/timeline.jsx:963
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>" msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
msgstr "<0>Filtré</0> : <1>{0}</1>" msgstr "<0>Filtré</0> : <1>{0}</1>"
@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Basculer vers ce compte"
#: src/pages/accounts.jsx:132 #: src/pages/accounts.jsx:132
msgid "Switch in new tab/window" msgid "Switch in new tab/window"
msgstr "" msgstr "Basculer dans un nouvel onglet/fenêtre"
#: src/pages/accounts.jsx:146 #: src/pages/accounts.jsx:146
msgid "View profile…" msgid "View profile…"
@ -2557,176 +2557,176 @@ msgstr "Groupes"
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}" msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
msgstr "{selectedFilterCategory, select, all {Tous types de messages} original {Messages originaux} replies {Messages de réponse} boosts {Partages} followedTags {Mots-clés suivis} groups {Groupes} filtered {Messages filtrés}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {les plus vieux} desc {les plus récents}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {les moins partagés} desc {les plus partagés}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {les moins favoris} desc {les plus favoris}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {le moins de réponses} desc {le plus de réponses}}} density {{sortOrder, select, asc {les moins denses} desc {les plus denses}}}} en premier{groupBy, select, account {, groupé par personne} other {}}" msgstr "{selectedFilterCategory, select, all {Tous types de messages} original {Messages originaux} replies {Messages de réponse} boosts {Partages} followedTags {Mots-clés suivis} groups {Groupes} filtered {Messages filtrés}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {les plus vieux} desc {les plus récents}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {les moins partagés} desc {les plus partagés}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {les moins favoris} desc {les plus favoris}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {le moins de réponses} desc {le plus de réponses}}} density {{sortOrder, select, asc {les moins denses} desc {les plus denses}}}} en premier{groupBy, select, account {, groupé par personne} other {}}"
#: src/pages/catchup.jsx:866 #: src/pages/catchup.jsx:882
#: src/pages/catchup.jsx:890 #: src/pages/catchup.jsx:906
msgid "Catch-up <0>beta</0>" msgid "Catch-up <0>beta</0>"
msgstr "Rattrapage <0>bêta</0>" msgstr "Rattrapage <0>bêta</0>"
#: src/pages/catchup.jsx:880 #: src/pages/catchup.jsx:896
#: src/pages/catchup.jsx:1552 #: src/pages/catchup.jsx:1568
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aide" msgstr "Aide"
#: src/pages/catchup.jsx:896 #: src/pages/catchup.jsx:912
msgid "What is this?" msgid "What is this?"
msgstr "En savoir plus" msgstr "En savoir plus"
#: src/pages/catchup.jsx:899 #: src/pages/catchup.jsx:915
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts." msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
msgstr "Le rattrapage est un fil dactualité supplémentaire qui propose une vue densemble pour rester à la page avec vos abonnements. Son interface est inspirée par les e-mails et vous permet de filtrer et trier les messages facilement." msgstr "Le rattrapage est un fil dactualité supplémentaire qui propose une vue densemble pour rester à la page avec vos abonnements. Son interface est inspirée par les e-mails et vous permet de filtrer et trier les messages facilement."
#: src/pages/catchup.jsx:910 #: src/pages/catchup.jsx:926
msgid "Preview of Catch-up UI" msgid "Preview of Catch-up UI"
msgstr "Aperçu de linterface de rattrapage" msgstr "Aperçu de linterface de rattrapage"
#: src/pages/catchup.jsx:919 #: src/pages/catchup.jsx:935
msgid "Let's catch up" msgid "Let's catch up"
msgstr "Cest parti" msgstr "Cest parti"
#: src/pages/catchup.jsx:924 #: src/pages/catchup.jsx:940
msgid "Let's catch up on the posts from your followings." msgid "Let's catch up on the posts from your followings."
msgstr "Restez à la page avec vos abonnements." msgstr "Restez à la page avec vos abonnements."
#: src/pages/catchup.jsx:928 #: src/pages/catchup.jsx:944
msgid "Show me all posts from…" msgid "Show me all posts from…"
msgstr "Afficher tous les messages qui datent de…" msgstr "Afficher tous les messages qui datent de…"
#: src/pages/catchup.jsx:951 #: src/pages/catchup.jsx:967
msgid "until the max" msgid "until the max"
msgstr "autant que possible" msgstr "autant que possible"
#: src/pages/catchup.jsx:981 #: src/pages/catchup.jsx:997
msgid "Catch up" msgid "Catch up"
msgstr "Rattrapage" msgstr "Rattrapage"
#: src/pages/catchup.jsx:987 #: src/pages/catchup.jsx:1003
msgid "Overlaps with your last catch-up" msgid "Overlaps with your last catch-up"
msgstr "En commun avec votre rattrapage précédent" msgstr "En commun avec votre rattrapage précédent"
#: src/pages/catchup.jsx:999 #: src/pages/catchup.jsx:1015
msgid "Until the last catch-up ({0})" msgid "Until the last catch-up ({0})"
msgstr "Depuis le dernier rattrapage ({0})" msgstr "Depuis le dernier rattrapage ({0})"
#: src/pages/catchup.jsx:1008 #: src/pages/catchup.jsx:1024
msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more." msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more."
msgstr "À noter : il se peut que votre instance ne montre que 800 messages dans le fil dactualité, plus ou moins, quelle que soit la tranche horaire choisie." msgstr "À noter : il se peut que votre instance ne montre que 800 messages dans le fil dactualité, plus ou moins, quelle que soit la tranche horaire choisie."
#: src/pages/catchup.jsx:1018 #: src/pages/catchup.jsx:1034
msgid "Previously…" msgid "Previously…"
msgstr "Précédemment…" msgstr "Précédemment…"
#: src/pages/catchup.jsx:1036 #: src/pages/catchup.jsx:1052
msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}" msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}"
msgstr "{0, plural, one {# message} other {# messages}}" msgstr "{0, plural, one {# message} other {# messages}}"
#: src/pages/catchup.jsx:1046 #: src/pages/catchup.jsx:1062
msgid "Remove this catch-up?" msgid "Remove this catch-up?"
msgstr "Enlever ce rattrapage ?" msgstr "Enlever ce rattrapage ?"
#: src/pages/catchup.jsx:1067 #: src/pages/catchup.jsx:1083
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed." msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
msgstr "Seulement trois rattrapages sont sauvegardés. Les autres seront automatiquement supprimés." msgstr "Seulement trois rattrapages sont sauvegardés. Les autres seront automatiquement supprimés."
#: src/pages/catchup.jsx:1082 #: src/pages/catchup.jsx:1098
msgid "Fetching posts…" msgid "Fetching posts…"
msgstr "Chargement des messages…" msgstr "Chargement des messages…"
#: src/pages/catchup.jsx:1085 #: src/pages/catchup.jsx:1101
msgid "This might take a while." msgid "This might take a while."
msgstr "Merci de patienter." msgstr "Merci de patienter."
#: src/pages/catchup.jsx:1120 #: src/pages/catchup.jsx:1136
msgid "Reset filters" msgid "Reset filters"
msgstr "Réinitialiser les filtres" msgstr "Réinitialiser les filtres"
#: src/pages/catchup.jsx:1128 #: src/pages/catchup.jsx:1144
#: src/pages/catchup.jsx:1558 #: src/pages/catchup.jsx:1574
msgid "Top links" msgid "Top links"
msgstr "Liens populaires" msgstr "Liens populaires"
#: src/pages/catchup.jsx:1244 #: src/pages/catchup.jsx:1260
msgid "Shared by {0}" msgid "Shared by {0}"
msgstr "Partagé par {0}" msgstr "Partagé par {0}"
#: src/pages/catchup.jsx:1283 #: src/pages/catchup.jsx:1299
#: src/pages/mentions.jsx:147 #: src/pages/mentions.jsx:147
#: src/pages/search.jsx:222 #: src/pages/search.jsx:222
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tous" msgstr "Tous"
#: src/pages/catchup.jsx:1368 #: src/pages/catchup.jsx:1384
msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}" msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}"
msgstr "{0, plural, one {# personne} other {# personnes}}" msgstr "{0, plural, one {# personne} other {# personnes}}"
#: src/pages/catchup.jsx:1380 #: src/pages/catchup.jsx:1396
msgid "Sort" msgid "Sort"
msgstr "Classer" msgstr "Classer"
#: src/pages/catchup.jsx:1411 #: src/pages/catchup.jsx:1427
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Date" msgstr "Date"
#: src/pages/catchup.jsx:1415 #: src/pages/catchup.jsx:1431
msgid "Density" msgid "Density"
msgstr "Densité" msgstr "Densité"
#: src/pages/catchup.jsx:1453 #: src/pages/catchup.jsx:1469
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Par personne" msgstr "Par personne"
#: src/pages/catchup.jsx:1454 #: src/pages/catchup.jsx:1470
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
#: src/pages/catchup.jsx:1470 #: src/pages/catchup.jsx:1486
msgid "Show all authors" msgid "Show all authors"
msgstr "Afficher tout le monde" msgstr "Afficher tout le monde"
#: src/pages/catchup.jsx:1521 #: src/pages/catchup.jsx:1537
msgid "You don't have to read everything." msgid "You don't have to read everything."
msgstr "Pas la peine de tout lire." msgstr "Pas la peine de tout lire."
#: src/pages/catchup.jsx:1522 #: src/pages/catchup.jsx:1538
msgid "That's all." msgid "That's all."
msgstr "Cest tout !" msgstr "Cest tout !"
#: src/pages/catchup.jsx:1530 #: src/pages/catchup.jsx:1546
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Remonter" msgstr "Remonter"
#: src/pages/catchup.jsx:1561 #: src/pages/catchup.jsx:1577
msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes." msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes."
msgstr "Ce sont les liens partagés par les personnes que vous suivez, classés selon leur nombre dapparences, de partages et de favoris." msgstr "Ce sont les liens partagés par les personnes que vous suivez, classés selon leur nombre dapparences, de partages et de favoris."
#: src/pages/catchup.jsx:1567 #: src/pages/catchup.jsx:1583
msgid "Sort: Density" msgid "Sort: Density"
msgstr "Classer par densité" msgstr "Classer par densité"
#: src/pages/catchup.jsx:1570 #: src/pages/catchup.jsx:1586
msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos." msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos."
msgstr "Classe les messages selon leur densité dinformation. Les messages plus courts ou sans images sont plus “légers”, les messages plus longs ou avec des images sont plus “lourds”." msgstr "Classe les messages selon leur densité dinformation. Les messages plus courts ou sans images sont plus “légers”, les messages plus longs ou avec des images sont plus “lourds”."
#: src/pages/catchup.jsx:1577 #: src/pages/catchup.jsx:1593
msgid "Group: Authors" msgid "Group: Authors"
msgstr "Groupé par personne" msgstr "Groupé par personne"
#: src/pages/catchup.jsx:1580 #: src/pages/catchup.jsx:1596
msgid "Posts are grouped by authors, sorted by posts count per author." msgid "Posts are grouped by authors, sorted by posts count per author."
msgstr "Les publications sont regroupées par auteur·ice·s, triées par nombre de messages par auteur·ice." msgstr "Les publications sont regroupées par auteur·ice·s, triées par nombre de messages par auteur·ice."
#: src/pages/catchup.jsx:1627 #: src/pages/catchup.jsx:1643
msgid "Next author" msgid "Next author"
msgstr "Personne suivante" msgstr "Personne suivante"
#: src/pages/catchup.jsx:1635 #: src/pages/catchup.jsx:1651
msgid "Previous author" msgid "Previous author"
msgstr "Personne précédente" msgstr "Personne précédente"
#: src/pages/catchup.jsx:1651 #: src/pages/catchup.jsx:1667
msgid "Scroll to top" msgid "Scroll to top"
msgstr "Remonter" msgstr "Remonter"
#: src/pages/catchup.jsx:1842 #: src/pages/catchup.jsx:1858
msgid "Filtered: {0}" msgid "Filtered: {0}"
msgstr "Filtré : {0}" msgstr "Filtré : {0}"
@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# demande d'abonnement} other {# demandes d'abonnement}
#: src/pages/notifications.jsx:659 #: src/pages/notifications.jsx:659
msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}" msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}"
msgstr "" msgstr "{0, plural, one {Notifications filtrées provenant de # personne} other {Notifications filtrées provenant de # personnes}}"
#: src/pages/notifications.jsx:725 #: src/pages/notifications.jsx:725
msgid "Only mentions" msgid "Only mentions"
@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Autoriser"
#: src/pages/notifications.jsx:1155 #: src/pages/notifications.jsx:1155
msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on." msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on."
msgstr "" msgstr "Les notifications provenant de @{0} ne s'afficheront plus dans les notifications filtrées, dorénavant."
#: src/pages/notifications.jsx:1160 #: src/pages/notifications.jsx:1160
msgid "Unable to dismiss notification request" msgid "Unable to dismiss notification request"
@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "Ignorer"
#: src/pages/notifications.jsx:1180 #: src/pages/notifications.jsx:1180
msgid "Dismissed" msgid "Dismissed"
msgstr "" msgstr "Rejetée"
#: src/pages/public.jsx:27 #: src/pages/public.jsx:27
msgid "Local timeline ({instance})" msgid "Local timeline ({instance})"
@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "Langue d'affichage"
#: src/pages/settings.jsx:246 #: src/pages/settings.jsx:246
msgid "Volunteer translations" msgid "Volunteer translations"
msgstr "" msgstr "Contribuer à la traduction"
#: src/pages/settings.jsx:257 #: src/pages/settings.jsx:257
msgid "Posting" msgid "Posting"
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Remarque : Cette fonctionnalité utilise des services de traduction exte
#: src/pages/settings.jsx:505 #: src/pages/settings.jsx:505
msgid "Auto inline translation" msgid "Auto inline translation"
msgstr "" msgstr "Traduction automatique sur la même ligne"
#: src/pages/settings.jsx:509 #: src/pages/settings.jsx:509
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll." msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."