msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-08-04 21:58+0800\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: nb_NO\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-11-27 14:37\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: phanpy\n" "X-Crowdin-Project-ID: 703337\n" "X-Crowdin-Language: nb\n" "X-Crowdin-File: /main/src/locales/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 18\n" #: src/components/account-block.jsx:135 msgid "Locked" msgstr "Låst" #: src/components/account-block.jsx:141 msgid "Posts: {0}" msgstr "Innlegg: {0}" #: src/components/account-block.jsx:146 msgid "Last posted: {0}" msgstr "Sist postet: {0}" #: src/components/account-block.jsx:161 #: src/components/account-info.jsx:636 msgid "Automated" msgstr "Automatisert" #: src/components/account-block.jsx:168 #: src/components/account-info.jsx:641 #: src/components/status.jsx:514 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: src/components/account-block.jsx:178 msgid "Mutual" msgstr "Gjensidig" #: src/components/account-block.jsx:182 #: src/components/account-info.jsx:1682 msgid "Requested" msgstr "Forespurt" #: src/components/account-block.jsx:186 #: src/components/account-info.jsx:1673 msgid "Following" msgstr "Følger" #: src/components/account-block.jsx:190 #: src/components/account-info.jsx:1064 msgid "Follows you" msgstr "Følger deg" #: src/components/account-block.jsx:198 msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}" msgstr "" #: src/components/account-block.jsx:207 #: src/components/account-info.jsx:682 msgid "Verified" msgstr "Bekreftet" #: src/components/account-block.jsx:222 #: src/components/account-info.jsx:782 msgid "Joined <0>{0}" msgstr "Ble med <0>{0}" #: src/components/account-info.jsx:58 msgid "Forever" msgstr "For alltid" #: src/components/account-info.jsx:379 msgid "Unable to load account." msgstr "Kunne ikke laste inn konto." #: src/components/account-info.jsx:387 msgid "Go to account page" msgstr "Gå til kontoside" #: src/components/account-info.jsx:415 #: src/components/account-info.jsx:704 #: src/components/account-info.jsx:734 msgid "Followers" msgstr "Følgere" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/account-info.jsx:418 #: src/components/account-info.jsx:744 #: src/components/account-info.jsx:761 msgid "following.stats" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:421 #: src/components/account-info.jsx:778 #: src/pages/account-statuses.jsx:484 #: src/pages/search.jsx:327 #: src/pages/search.jsx:474 msgid "Posts" msgstr "Innlegg" #: src/components/account-info.jsx:429 #: src/components/account-info.jsx:1120 #: src/components/compose.jsx:2591 #: src/components/media-alt-modal.jsx:45 #: src/components/media-modal.jsx:357 #: src/components/status.jsx:1737 #: src/components/status.jsx:1754 #: src/components/status.jsx:1878 #: src/components/status.jsx:2490 #: src/components/status.jsx:2493 #: src/pages/account-statuses.jsx:528 #: src/pages/accounts.jsx:109 #: src/pages/hashtag.jsx:199 #: src/pages/list.jsx:157 #: src/pages/public.jsx:114 #: src/pages/status.jsx:1212 #: src/pages/trending.jsx:471 msgid "More" msgstr "Mer" #: src/components/account-info.jsx:441 msgid "<0>{displayName} has indicated that their new account is now:" msgstr "<0>{displayName} har indikert at deres nye konto er nå:" #: src/components/account-info.jsx:586 #: src/components/account-info.jsx:1278 msgid "Handle copied" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:589 #: src/components/account-info.jsx:1281 msgid "Unable to copy handle" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:595 #: src/components/account-info.jsx:1287 msgid "Copy handle" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:601 msgid "Go to original profile page" msgstr "Gå til original profilside" #: src/components/account-info.jsx:608 msgid "View profile image" msgstr "Vis profilbilde" #: src/components/account-info.jsx:614 msgid "View profile header" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:631 msgid "In Memoriam" msgstr "Til minne om" #: src/components/account-info.jsx:711 #: src/components/account-info.jsx:752 msgid "This user has chosen to not make this information available." msgstr "Denne brukeren har valgt å ikke gjøre denne informasjonen tilgjengelig." #: src/components/account-info.jsx:807 msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts" msgstr "{0} originale innlegg, {1} svar, {2} fremhevinger" #: src/components/account-info.jsx:823 msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:836 msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:860 #: src/pages/catchup.jsx:70 msgid "Original" msgstr "Original" #: src/components/account-info.jsx:864 #: src/components/status.jsx:2268 #: src/pages/catchup.jsx:71 #: src/pages/catchup.jsx:1445 #: src/pages/catchup.jsx:2056 #: src/pages/status.jsx:935 #: src/pages/status.jsx:1557 msgid "Replies" msgstr "Svar" #: src/components/account-info.jsx:868 #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1447 #: src/pages/catchup.jsx:2068 #: src/pages/settings.jsx:1153 msgid "Boosts" msgstr "Fremhevinger" #: src/components/account-info.jsx:874 msgid "Post stats unavailable." msgstr "Innleggsstatistikk ikke tilgjengelig." #: src/components/account-info.jsx:905 msgid "View post stats" msgstr "Vis innleggsstatistikk" #: src/components/account-info.jsx:1068 msgid "Last post: <0>{0}" msgstr "Siste innlegg: <0>{0}" #: src/components/account-info.jsx:1082 msgid "Muted" msgstr "Dempet" #: src/components/account-info.jsx:1087 msgid "Blocked" msgstr "Blokkert" #: src/components/account-info.jsx:1096 msgid "Private note" msgstr "Privat notat" #: src/components/account-info.jsx:1153 msgid "Mention <0>@{username}" msgstr "Nevn <0>@{username}" #: src/components/account-info.jsx:1165 msgid "Translate bio" msgstr "Oversett bio" #: src/components/account-info.jsx:1176 msgid "Edit private note" msgstr "Rediger privat notat" #: src/components/account-info.jsx:1176 msgid "Add private note" msgstr "Legg til privat notat" #: src/components/account-info.jsx:1196 msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts." msgstr "Varslinger aktivert for @{username} sine innlegg." #: src/components/account-info.jsx:1197 msgid "Notifications disabled for @{username}'s posts." msgstr "Varslinger deaktivert for @{username} sine innlegg." #: src/components/account-info.jsx:1209 msgid "Disable notifications" msgstr "Deaktiver varsler" #: src/components/account-info.jsx:1210 msgid "Enable notifications" msgstr "Aktiver varsler" #: src/components/account-info.jsx:1227 msgid "Boosts from @{username} enabled." msgstr "Fremhevinger fra @{username} er aktivert." #: src/components/account-info.jsx:1228 msgid "Boosts from @{username} disabled." msgstr "Fremhevinger fra @{username} er deaktivert." #: src/components/account-info.jsx:1239 msgid "Disable boosts" msgstr "Deaktiver fremhevinger" #: src/components/account-info.jsx:1239 msgid "Enable boosts" msgstr "Aktiver fremhevinger" #: src/components/account-info.jsx:1255 #: src/components/account-info.jsx:1265 #: src/components/account-info.jsx:1866 msgid "Add/Remove from Lists" msgstr "Legg til/fjern fra lister" #: src/components/account-info.jsx:1304 #: src/components/status.jsx:1177 msgid "Link copied" msgstr "Link kopiert" #: src/components/account-info.jsx:1307 #: src/components/status.jsx:1180 msgid "Unable to copy link" msgstr "Kunne ikke kopiere lenke" #: src/components/account-info.jsx:1313 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059 #: src/components/status.jsx:1186 #: src/components/status.jsx:3267 msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: src/components/account-info.jsx:1328 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1077 #: src/components/status.jsx:1202 msgid "Sharing doesn't seem to work." msgstr "Å dele synes ikke å fungere." #: src/components/account-info.jsx:1334 #: src/components/status.jsx:1208 msgid "Share…" msgstr "Del…" #: src/components/account-info.jsx:1354 msgid "Unmuted @{username}" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:1366 msgid "Unmute <0>@{username}" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:1382 msgid "Mute <0>@{username}…" msgstr "Demp <0>@{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1414 msgid "Muted @{username} for {0}" msgstr "Dempet @{username} i {0}" #: src/components/account-info.jsx:1426 msgid "Unable to mute @{username}" msgstr "Kunne ikke dempe @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1447 msgid "Remove <0>@{username} from followers?" msgstr "Fjern <0>@{username} fra følgere?" #: src/components/account-info.jsx:1467 msgid "@{username} removed from followers" msgstr "@{username} fjernet fra følgere" #: src/components/account-info.jsx:1479 msgid "Remove follower…" msgstr "Fjern følger…" #: src/components/account-info.jsx:1490 msgid "Block <0>@{username}?" msgstr "Blokker <0>@{username}?" #: src/components/account-info.jsx:1514 msgid "Unblocked @{username}" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:1522 msgid "Blocked @{username}" msgstr "Blokkerte @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1530 msgid "Unable to unblock @{username}" msgstr "Kunne ikke avblokkere @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1532 msgid "Unable to block @{username}" msgstr "Kunne ikke blokkere @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1542 msgid "Unblock <0>@{username}" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:1551 msgid "Block <0>@{username}…" msgstr "Blokker <0>@{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1568 msgid "Report <0>@{username}…" msgstr "Rapporter <0>@{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1588 #: src/components/account-info.jsx:2099 msgid "Edit profile" msgstr "Rediger profil" #: src/components/account-info.jsx:1624 msgid "Withdraw follow request?" msgstr "Trekk tilbake følge-forespørsel?" #: src/components/account-info.jsx:1625 msgid "Unfollow @{0}?" msgstr "Avfølg @{0}?" #: src/components/account-info.jsx:1676 msgid "Unfollow…" msgstr "Avfølg…" #: src/components/account-info.jsx:1685 msgid "Withdraw…" msgstr "Trekk tilbake…" #: src/components/account-info.jsx:1692 #: src/components/account-info.jsx:1696 #: src/pages/hashtag.jsx:261 msgid "Follow" msgstr "Følg" #: src/components/account-info.jsx:1807 #: src/components/account-info.jsx:1861 #: src/components/account-info.jsx:1994 #: src/components/account-info.jsx:2094 #: src/components/account-sheet.jsx:37 #: src/components/compose.jsx:859 #: src/components/compose.jsx:2547 #: src/components/compose.jsx:3020 #: src/components/compose.jsx:3228 #: src/components/compose.jsx:3458 #: src/components/drafts.jsx:58 #: src/components/embed-modal.jsx:12 #: src/components/generic-accounts.jsx:142 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:39 #: src/components/list-add-edit.jsx:35 #: src/components/media-alt-modal.jsx:33 #: src/components/media-modal.jsx:321 #: src/components/notification-service.jsx:156 #: src/components/report-modal.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:230 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:583 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:783 #: src/components/status.jsx:2992 #: src/components/status.jsx:3231 #: src/components/status.jsx:3731 #: src/pages/accounts.jsx:36 #: src/pages/catchup.jsx:1581 #: src/pages/filters.jsx:224 #: src/pages/list.jsx:274 #: src/pages/notifications.jsx:868 #: src/pages/notifications.jsx:1082 #: src/pages/settings.jsx:77 #: src/pages/status.jsx:1299 msgid "Close" msgstr "Lukk" #: src/components/account-info.jsx:1812 msgid "Translated Bio" msgstr "Oversatt bio" #: src/components/account-info.jsx:1906 msgid "Unable to remove from list." msgstr "Kunne ikke fjerne fra liste." #: src/components/account-info.jsx:1907 msgid "Unable to add to list." msgstr "Kunne ikke legge til i liste." #: src/components/account-info.jsx:1926 #: src/pages/lists.jsx:104 msgid "Unable to load lists." msgstr "Kunne ikke laste lister." #: src/components/account-info.jsx:1930 msgid "No lists." msgstr "Ingen lister." #: src/components/account-info.jsx:1941 #: src/components/list-add-edit.jsx:39 #: src/pages/lists.jsx:58 msgid "New list" msgstr "Ny liste" #: src/components/account-info.jsx:1999 msgid "Private note about <0>@{0}" msgstr "Privat notat om <0>@{0}" #: src/components/account-info.jsx:2029 msgid "Unable to update private note." msgstr "Kunne ikke oppdatere privat notat." #: src/components/account-info.jsx:2052 #: src/components/account-info.jsx:2222 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: src/components/account-info.jsx:2057 msgid "Save & close" msgstr "Lagre & lukk" #: src/components/account-info.jsx:2150 msgid "Unable to update profile." msgstr "Kunne ikke oppdatere profil." #: src/components/account-info.jsx:2157 #: src/components/list-add-edit.jsx:104 msgid "Name" msgstr "Navn" #: src/components/account-info.jsx:2170 msgid "Bio" msgstr "Bio" #: src/components/account-info.jsx:2183 msgid "Extra fields" msgstr "Ekstra felter" #: src/components/account-info.jsx:2189 msgid "Label" msgstr "Etikett" #: src/components/account-info.jsx:2192 msgid "Content" msgstr "Innhold" #: src/components/account-info.jsx:2225 #: src/components/list-add-edit.jsx:149 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:715 #: src/pages/filters.jsx:554 #: src/pages/notifications.jsx:934 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: src/components/account-info.jsx:2279 msgid "username" msgstr "brukernavn" #: src/components/account-info.jsx:2283 msgid "server domain name" msgstr "tjenerens domenenavn" #: src/components/background-service.jsx:149 msgid "Cloak mode disabled" msgstr "" #: src/components/background-service.jsx:149 msgid "Cloak mode enabled" msgstr "" #: src/components/columns.jsx:26 #: src/components/nav-menu.jsx:175 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:139 #: src/components/timeline.jsx:437 #: src/pages/catchup.jsx:876 #: src/pages/filters.jsx:89 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:40 #: src/pages/home.jsx:53 #: src/pages/notifications.jsx:520 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: src/components/compose-button.jsx:49 #: src/compose.jsx:37 msgid "Compose" msgstr "Skriv ny" #: src/components/compose.jsx:206 msgid "Add media" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:207 msgid "Add custom emoji" msgstr "Legg til egendefinert emoji" #: src/components/compose.jsx:208 msgid "Add GIF" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:209 msgid "Add poll" msgstr "Legg til avstemming" #: src/components/compose.jsx:402 msgid "You have unsaved changes. Discard this post?" msgstr "Du har ulagrede endringer. Forkast dette innlegget?" #: src/components/compose.jsx:630 msgid "{0, plural, one {File {1} is not supported.} other {Files {2} are not supported.}}" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:640 #: src/components/compose.jsx:658 #: src/components/compose.jsx:1674 #: src/components/compose.jsx:1760 msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:840 msgid "Pop out" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:847 msgid "Minimize" msgstr "Minimer" #: src/components/compose.jsx:883 msgid "Looks like you closed the parent window." msgstr "Ser ut som du lukket foreldrevinduet." #: src/components/compose.jsx:890 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later." msgstr "" #: src/components/compose.jsx:895 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:937 msgid "Pop in" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:947 msgid "Replying to @{0}’s post (<0>{1})" msgstr "Svarer til @{0} sitt innlegg (<0>{1})" #: src/components/compose.jsx:957 msgid "Replying to @{0}’s post" msgstr "Svarer på @{0} sitt innlegg" #: src/components/compose.jsx:970 msgid "Editing source post" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:1017 msgid "Poll must have at least 2 options" msgstr "Avstemning må ha minst 2 alternativer" #: src/components/compose.jsx:1021 msgid "Some poll choices are empty" msgstr "Noen avstemningsvalg er tomme" #: src/components/compose.jsx:1034 msgid "Some media have no descriptions. Continue?" msgstr "Noen media mangler beskrivelser. Fortsett?" #: src/components/compose.jsx:1086 msgid "Attachment #{i} failed" msgstr "Vedlegg #{i} mislyktes" #: src/components/compose.jsx:1180 #: src/components/status.jsx:2063 #: src/components/timeline.jsx:984 msgid "Content warning" msgstr "Innholdsvarsel" #: src/components/compose.jsx:1196 msgid "Content warning or sensitive media" msgstr "Innholdsvarsel eller sensitive media" #: src/components/compose.jsx:1232 #: src/components/status.jsx:93 #: src/pages/settings.jsx:305 msgid "Public" msgstr "Offentlig" #: src/components/compose.jsx:1237 #: src/components/nav-menu.jsx:337 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:165 #: src/components/status.jsx:94 msgid "Local" msgstr "Lokal" #: src/components/compose.jsx:1241 #: src/components/status.jsx:95 #: src/pages/settings.jsx:308 msgid "Unlisted" msgstr "Ikke listet" #: src/components/compose.jsx:1244 #: src/components/status.jsx:96 #: src/pages/settings.jsx:311 msgid "Followers only" msgstr "Kun følgere" #: src/components/compose.jsx:1247 #: src/components/status.jsx:97 #: src/components/status.jsx:1941 msgid "Private mention" msgstr "Privat omtale" #: src/components/compose.jsx:1256 msgid "Post your reply" msgstr "Skriv ditt svar" #: src/components/compose.jsx:1258 msgid "Edit your post" msgstr "Rediger innlegget ditt" #: src/components/compose.jsx:1259 msgid "What are you doing?" msgstr "Hva gjør du?" #: src/components/compose.jsx:1337 msgid "Mark media as sensitive" msgstr "Marker media som sensitivt" #: src/components/compose.jsx:1381 #: src/components/compose.jsx:3078 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:715 #: src/pages/list.jsx:359 msgid "Add" msgstr "Legg til" #: src/components/compose.jsx:1555 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:151 #: src/components/status.jsx:929 #: src/components/status.jsx:1717 #: src/components/status.jsx:1718 #: src/components/status.jsx:2386 msgid "Reply" msgstr "Svar" #: src/components/compose.jsx:1557 msgid "Update" msgstr "Oppdater" #: src/components/compose.jsx:1558 msgctxt "Submit button in composer" msgid "Post" msgstr "Publiser" #: src/components/compose.jsx:1686 msgid "Downloading GIF…" msgstr "Laster ned GIF…" #: src/components/compose.jsx:1714 msgid "Failed to download GIF" msgstr "Kunne ikke laste ned GIF" #: src/components/compose.jsx:1878 #: src/components/compose.jsx:1955 #: src/components/nav-menu.jsx:238 msgid "More…" msgstr "Mer…" #: src/components/compose.jsx:2360 msgid "Uploaded" msgstr "Lastet opp" #: src/components/compose.jsx:2373 msgid "Image description" msgstr "Bildebeskrivelse" #: src/components/compose.jsx:2374 msgid "Video description" msgstr "Videobeskrivelse" #: src/components/compose.jsx:2375 msgid "Audio description" msgstr "Lydbeskrivelse" #: src/components/compose.jsx:2411 #: src/components/compose.jsx:2431 msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." msgstr "" #: src/components/compose.jsx:2423 #: src/components/compose.jsx:2443 msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px." msgstr "" #: src/components/compose.jsx:2451 msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." msgstr "" #: src/components/compose.jsx:2511 #: src/components/compose.jsx:2761 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:726 #: src/pages/catchup.jsx:1074 #: src/pages/filters.jsx:412 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: src/components/compose.jsx:2528 #: src/compose.jsx:83 msgid "Error" msgstr "Feil" #: src/components/compose.jsx:2553 msgid "Edit image description" msgstr "Rediger bildebeskrivelse" #: src/components/compose.jsx:2554 msgid "Edit video description" msgstr "Rediger videobeskrivelse" #: src/components/compose.jsx:2555 msgid "Edit audio description" msgstr "Rediger lydbeskrivelse" #: src/components/compose.jsx:2600 #: src/components/compose.jsx:2649 msgid "Generating description. Please wait…" msgstr "Genererer beskrivelse. Vennligst vent…" #: src/components/compose.jsx:2620 msgid "Failed to generate description: {0}" msgstr "Kunne ikke generere beskrivelse: {0}" #: src/components/compose.jsx:2621 msgid "Failed to generate description" msgstr "Kunne ikke generere beskrivelse" #: src/components/compose.jsx:2633 #: src/components/compose.jsx:2639 #: src/components/compose.jsx:2685 msgid "Generate description…" msgstr "Generer beskrivelse…" #: src/components/compose.jsx:2672 msgid "Failed to generate description{0}" msgstr "Kunne ikke generere beskrivelse{0}" #: src/components/compose.jsx:2687 msgid "({0}) <0>— experimental" msgstr "({0}) <0>— eksperimentell" #: src/components/compose.jsx:2706 msgid "Done" msgstr "Ferdig" #: src/components/compose.jsx:2742 msgid "Choice {0}" msgstr "Valg {0}" #: src/components/compose.jsx:2789 msgid "Multiple choices" msgstr "Flere alternativer" #: src/components/compose.jsx:2792 msgid "Duration" msgstr "Varighet" #: src/components/compose.jsx:2823 msgid "Remove poll" msgstr "Fjern avstemming" #: src/components/compose.jsx:3037 msgid "Search accounts" msgstr "Søk konti" #: src/components/compose.jsx:3091 #: src/components/generic-accounts.jsx:227 msgid "Error loading accounts" msgstr "Feil ved lasting av konti" #: src/components/compose.jsx:3234 msgid "Custom emojis" msgstr "Egendefinerte emojier" #: src/components/compose.jsx:3254 msgid "Search emoji" msgstr "Søk emojier" #: src/components/compose.jsx:3285 msgid "Error loading custom emojis" msgstr "Feil ved lasting av egendefinerte emojier" #: src/components/compose.jsx:3296 msgid "Recently used" msgstr "Nylig brukt" #: src/components/compose.jsx:3297 msgid "Others" msgstr "Andre" #: src/components/compose.jsx:3335 msgid "{0} more…" msgstr "{0} fler…" #: src/components/compose.jsx:3473 msgid "Search GIFs" msgstr "Søk GIFer" #: src/components/compose.jsx:3488 msgid "Powered by GIPHY" msgstr "Drevet av GIPHY" #: src/components/compose.jsx:3496 msgid "Type to search GIFs" msgstr "Skriv for å søke GIFer" #: src/components/compose.jsx:3594 #: src/components/media-modal.jsx:461 #: src/components/timeline.jsx:889 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: src/components/compose.jsx:3612 #: src/components/media-modal.jsx:480 #: src/components/timeline.jsx:906 msgid "Next" msgstr "Neste" #: src/components/compose.jsx:3629 msgid "Error loading GIFs" msgstr "Feil ved lasting av GIFer" #: src/components/drafts.jsx:63 #: src/pages/settings.jsx:692 msgid "Unsent drafts" msgstr "Usendte utkast" #: src/components/drafts.jsx:68 msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off." msgstr "Ser ut som du har usendte utkast. La oss fortsette der du slapp." #: src/components/drafts.jsx:102 msgid "Delete this draft?" msgstr "Slett dette utkastet?" #: src/components/drafts.jsx:117 msgid "Error deleting draft! Please try again." msgstr "Feil ved sletting av utkast! Prøv igjen." #: src/components/drafts.jsx:127 #: src/components/list-add-edit.jsx:185 #: src/components/status.jsx:1352 #: src/pages/filters.jsx:587 msgid "Delete…" msgstr "Slett…" #: src/components/drafts.jsx:146 msgid "Error fetching reply-to status!" msgstr "" #: src/components/drafts.jsx:171 msgid "Delete all drafts?" msgstr "Slette alle utkast?" #: src/components/drafts.jsx:189 msgid "Error deleting drafts! Please try again." msgstr "Feil ved sletting av utkast! Prøv igjen." #: src/components/drafts.jsx:201 msgid "Delete all…" msgstr "Slett alle…" #: src/components/drafts.jsx:209 msgid "No drafts found." msgstr "Ingen utkast funnet." #: src/components/drafts.jsx:245 #: src/pages/catchup.jsx:1928 msgid "Poll" msgstr "Avstemning" #: src/components/drafts.jsx:248 #: src/pages/account-statuses.jsx:365 msgid "Media" msgstr "Media" #: src/components/embed-modal.jsx:22 msgid "Open in new window" msgstr "Åpne i nytt vindu" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:42 #: src/pages/notifications.jsx:918 msgid "Accept" msgstr "Aksepter" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:68 msgid "Reject" msgstr "Avvis" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:75 #: src/pages/notifications.jsx:1201 msgid "Accepted" msgstr "Akseptert" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:79 msgid "Rejected" msgstr "Avvist" #: src/components/generic-accounts.jsx:24 msgid "Nothing to show" msgstr "Ingenting å vise" #: src/components/generic-accounts.jsx:145 #: src/components/notification.jsx:438 #: src/pages/accounts.jsx:41 #: src/pages/search.jsx:317 #: src/pages/search.jsx:350 msgid "Accounts" msgstr "Konti" #: src/components/generic-accounts.jsx:205 #: src/components/timeline.jsx:519 #: src/pages/list.jsx:293 #: src/pages/notifications.jsx:848 #: src/pages/search.jsx:544 #: src/pages/status.jsx:1332 msgid "Show more…" msgstr "Vis mer…" #: src/components/generic-accounts.jsx:210 #: src/components/timeline.jsx:524 #: src/pages/search.jsx:549 msgid "The end." msgstr "Slutt." #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43 #: src/components/nav-menu.jsx:356 #: src/pages/catchup.jsx:1619 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Hurtigtaster" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Hjelp til tastatursnarveier" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55 #: src/pages/catchup.jsx:1644 msgid "Next post" msgstr "Neste innlegg" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59 #: src/pages/catchup.jsx:1652 msgid "Previous post" msgstr "Forrige innlegg" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63 msgid "Skip carousel to next post" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65 msgid "<0>Shift + <1>j" msgstr "<0>Shift + <1>j" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71 msgid "Skip carousel to previous post" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73 msgid "<0>Shift + <1>k" msgstr "<0>Shift + <1>k" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79 msgid "Load new posts" msgstr "Last inn nye innlegg" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83 #: src/pages/catchup.jsx:1676 msgid "Open post details" msgstr "Åpne innleggsdetaljer" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85 msgid "<0>Enter or <1>o" msgstr "<0>Enter eller <1>o" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92 msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101 msgid "Close post or dialogs" msgstr "Lukk innlegg eller dialoger" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103 msgid "<0>Esc or <1>Backspace" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109 msgid "Focus column in multi-column mode" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111 msgid "<0>1 to <1>9" msgstr "<0>1 til <1>9" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117 msgid "Focus next column in multi-column mode" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121 msgid "Focus previous column in multi-column mode" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:125 msgid "Compose new post" msgstr "Skriv nytt innlegg" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:129 msgid "Compose new post (new window)" msgstr "Skriv nytt innlegg (nytt vindu)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132 msgid "<0>Shift + <1>c" msgstr "<0>Shift + <1>c" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:138 msgid "Send post" msgstr "Send innlegg" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:140 msgid "<0>Ctrl + <1>Enter or <2>⌘ + <3>Enter" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:147 #: src/components/nav-menu.jsx:325 #: src/components/search-form.jsx:72 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:52 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:179 #: src/pages/search.jsx:45 #: src/pages/search.jsx:299 msgid "Search" msgstr "Søk" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:155 msgid "Reply (new window)" msgstr "Svar (nytt vindu)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158 msgid "<0>Shift + <1>r" msgstr "<0>Shift + <1>r" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164 msgid "Like (favourite)" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166 msgid "<0>l or <1>f" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172 #: src/components/status.jsx:937 #: src/components/status.jsx:2413 #: src/components/status.jsx:2444 #: src/components/status.jsx:2445 msgid "Boost" msgstr "Fremhev" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:174 msgid "<0>Shift + <1>b" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:180 #: src/components/status.jsx:1022 #: src/components/status.jsx:2469 #: src/components/status.jsx:2470 msgid "Bookmark" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:184 msgid "Toggle Cloak mode" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:186 msgid "<0>Shift + <1>Alt + <2>k" msgstr "" #: src/components/list-add-edit.jsx:39 msgid "Edit list" msgstr "Rediger liste" #: src/components/list-add-edit.jsx:95 msgid "Unable to edit list." msgstr "Kunne ikke redigere liste." #: src/components/list-add-edit.jsx:96 msgid "Unable to create list." msgstr "Kunne ikke opprette liste." #: src/components/list-add-edit.jsx:124 msgid "Show replies to list members" msgstr "Vis svar til listemedlemmer" #: src/components/list-add-edit.jsx:127 msgid "Show replies to people I follow" msgstr "" #: src/components/list-add-edit.jsx:130 msgid "Don't show replies" msgstr "Ikke vis svar" #: src/components/list-add-edit.jsx:143 msgid "Hide posts on this list from Home/Following" msgstr "" #: src/components/list-add-edit.jsx:149 #: src/pages/filters.jsx:554 msgid "Create" msgstr "Opprett" #: src/components/list-add-edit.jsx:156 msgid "Delete this list?" msgstr "Slett denne listen?" #: src/components/list-add-edit.jsx:175 msgid "Unable to delete list." msgstr "Kunne ikke slette liste." #: src/components/media-alt-modal.jsx:38 #: src/components/media.jsx:50 msgid "Media description" msgstr "Mediabeskrivelse" #: src/components/media-alt-modal.jsx:57 #: src/components/status.jsx:1066 #: src/components/status.jsx:1093 #: src/components/translation-block.jsx:195 msgid "Translate" msgstr "Oversett" #: src/components/media-alt-modal.jsx:68 #: src/components/status.jsx:1080 #: src/components/status.jsx:1107 msgid "Speak" msgstr "Les opp" #: src/components/media-modal.jsx:368 msgid "Open original media in new window" msgstr "" #: src/components/media-modal.jsx:372 msgid "Open original media" msgstr "" #: src/components/media-modal.jsx:388 msgid "Attempting to describe image. Please wait…" msgstr "" #: src/components/media-modal.jsx:403 msgid "Failed to describe image" msgstr "Kunne ikke beskrive bildet" #: src/components/media-modal.jsx:413 msgid "Describe image…" msgstr "Beskriv bilde…" #: src/components/media-modal.jsx:436 msgid "View post" msgstr "Vis innlegg" #: src/components/media-post.jsx:127 msgid "Sensitive media" msgstr "Sensitive media" #: src/components/media-post.jsx:132 msgid "Filtered: {filterTitleStr}" msgstr "" #: src/components/media-post.jsx:133 #: src/components/status.jsx:3561 #: src/components/status.jsx:3657 #: src/components/status.jsx:3735 #: src/components/timeline.jsx:973 #: src/pages/catchup.jsx:75 #: src/pages/catchup.jsx:1876 msgid "Filtered" msgstr "Filtrert" #: src/components/modals.jsx:72 msgid "Post published. Check it out." msgstr "" #: src/components/modals.jsx:73 msgid "Reply posted. Check it out." msgstr "" #: src/components/modals.jsx:74 msgid "Post updated. Check it out." msgstr "" #: src/components/nav-menu.jsx:117 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: src/components/nav-menu.jsx:153 msgid "Reload page now to update?" msgstr "Last siden på nytt for å oppdatere?" #: src/components/nav-menu.jsx:165 msgid "New update available…" msgstr "Ny oppdatering tilgjengelig…" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/nav-menu.jsx:184 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:140 #: src/pages/following.jsx:22 #: src/pages/following.jsx:141 msgid "following.title" msgstr "" #: src/components/nav-menu.jsx:191 #: src/pages/catchup.jsx:871 msgid "Catch-up" msgstr "" #: src/components/nav-menu.jsx:198 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:58 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:146 #: src/pages/home.jsx:224 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 #: src/pages/settings.jsx:1145 #: src/pages/trending.jsx:381 msgid "Mentions" msgstr "Omtaler" #: src/components/nav-menu.jsx:205 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:49 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:152 #: src/pages/filters.jsx:24 #: src/pages/home.jsx:84 #: src/pages/home.jsx:184 #: src/pages/notifications.jsx:112 #: src/pages/notifications.jsx:524 msgid "Notifications" msgstr "Varsler" #: src/components/nav-menu.jsx:208 msgid "New" msgstr "Ny" #: src/components/nav-menu.jsx:219 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: src/components/nav-menu.jsx:227 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:54 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:195 #: src/pages/bookmarks.jsx:11 #: src/pages/bookmarks.jsx:23 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmerker" #: src/components/nav-menu.jsx:247 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:55 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:201 #: src/pages/catchup.jsx:1446 #: src/pages/catchup.jsx:2062 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 #: src/pages/settings.jsx:1149 msgid "Likes" msgstr "Likte" #: src/components/nav-menu.jsx:253 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:14 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:44 msgid "Followed Hashtags" msgstr "Fulgte emneknagger" #: src/components/nav-menu.jsx:261 #: src/pages/account-statuses.jsx:331 #: src/pages/filters.jsx:54 #: src/pages/filters.jsx:93 #: src/pages/hashtag.jsx:339 msgid "Filters" msgstr "Filtre" #: src/components/nav-menu.jsx:269 msgid "Muted users" msgstr "Dempede brukere" #: src/components/nav-menu.jsx:277 msgid "Muted users…" msgstr "Dempede brukere…" #: src/components/nav-menu.jsx:284 msgid "Blocked users" msgstr "Blokkerte brukere" #: src/components/nav-menu.jsx:292 msgid "Blocked users…" msgstr "Blokkerte brukere…" #: src/components/nav-menu.jsx:304 msgid "Accounts…" msgstr "Konti…" #: src/components/nav-menu.jsx:314 #: src/pages/login.jsx:189 #: src/pages/status.jsx:835 #: src/pages/welcome.jsx:64 msgid "Log in" msgstr "Logg inn" #: src/components/nav-menu.jsx:331 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:57 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:172 #: src/pages/trending.jsx:441 msgid "Trending" msgstr "Populære" #: src/components/nav-menu.jsx:343 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:165 msgid "Federated" msgstr "" #: src/components/nav-menu.jsx:366 msgid "Shortcuts / Columns…" msgstr "Snarveier / Kolonner…" #: src/components/nav-menu.jsx:376 #: src/components/nav-menu.jsx:390 msgid "Settings…" msgstr "Innstillinger…" #: src/components/nav-menu.jsx:420 #: src/components/nav-menu.jsx:447 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:50 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:158 #: src/pages/list.jsx:126 #: src/pages/lists.jsx:16 #: src/pages/lists.jsx:50 msgid "Lists" msgstr "Lister" #: src/components/nav-menu.jsx:428 #: src/components/shortcuts.jsx:215 #: src/pages/list.jsx:133 msgid "All Lists" msgstr "Alle lister" #: src/components/notification-service.jsx:160 msgid "Notification" msgstr "Varsler" #: src/components/notification-service.jsx:166 msgid "This notification is from your other account." msgstr "Dette varselet er fra en annen konto." #: src/components/notification-service.jsx:195 msgid "View all notifications" msgstr "Vis alle varsler" #: src/components/notification.jsx:70 msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}" msgstr "{account} reagerte på ditt innlegg med {emojiObject}" #: src/components/notification.jsx:77 msgid "{account} published a post." msgstr "{account} publiserte et innlegg." #: src/components/notification.jsx:85 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted your reply.} other {<2><3>{1} people boosted your post.}}}}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:128 msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0} people followed you.}}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:142 msgid "{account} requested to follow you." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:151 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people liked your reply.} other {<2><3>{1} people liked your post.}}}}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:193 msgid "A poll you have voted in or created has ended." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:194 msgid "A poll you have created has ended." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:195 msgid "A poll you have voted in has ended." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:196 msgid "A post you interacted with has been edited." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:204 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1} people boosted & liked your post.}}}}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:246 msgid "{account} signed up." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:248 msgid "{account} reported {targetAccount}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:253 msgid "Lost connections with <0>{name}." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:259 msgid "Moderation warning" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:269 msgid "An admin from <0>{from} has suspended <1>{targetName}, which means you can no longer receive updates from them or interact with them." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:275 msgid "An admin from <0>{from} has blocked <1>{targetName}. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:281 msgid "You have blocked <0>{targetName}. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:289 msgid "Your account has received a moderation warning." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:290 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Kontoen din har blitt deaktivert." #: src/components/notification.jsx:291 msgid "Some of your posts have been marked as sensitive." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:292 msgid "Some of your posts have been deleted." msgstr "Noen av dine innlegg har blitt slettet." #: src/components/notification.jsx:293 msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:294 msgid "Your account has been limited." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:295 msgid "Your account has been suspended." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:369 msgid "[Unknown notification type: {type}]" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:434 #: src/components/status.jsx:1036 #: src/components/status.jsx:1046 msgid "Boosted/Liked by…" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:435 msgid "Liked by…" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:436 msgid "Boosted by…" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:437 msgid "Followed by…" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:508 #: src/components/notification.jsx:524 msgid "Learn more <0/>" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:756 #: src/components/status.jsx:267 msgid "Read more →" msgstr "Les mer →" #: src/components/poll.jsx:110 msgid "Voted" msgstr "Stem" #: src/components/poll.jsx:116 msgid "{optionVotesCount, plural, one {# vote} other {# votes}}" msgstr "" #: src/components/poll.jsx:136 #: src/components/poll.jsx:219 #: src/components/poll.jsx:223 msgid "Hide results" msgstr "Skjul resultater" #: src/components/poll.jsx:185 msgid "Vote" msgstr "Stem" #: src/components/poll.jsx:205 #: src/components/poll.jsx:207 #: src/pages/status.jsx:1201 #: src/pages/status.jsx:1224 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" #: src/components/poll.jsx:219 #: src/components/poll.jsx:223 msgid "Show results" msgstr "Vis resultater" #: src/components/poll.jsx:228 msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0} vote} other {<1>{1} votes}}" msgstr "" #: src/components/poll.jsx:245 msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0} voter} other {<1>{1} voters}}" msgstr "" #: src/components/poll.jsx:265 msgid "Ended <0/>" msgstr "Avsluttet <0/>" #: src/components/poll.jsx:269 msgid "Ended" msgstr "Avsluttet" #: src/components/poll.jsx:272 msgid "Ending <0/>" msgstr "Avslutter <0/>" #: src/components/poll.jsx:276 msgid "Ending" msgstr "Avslutter" #. Relative time in seconds, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:57 msgid "{0}s" msgstr "{0}s" #. Relative time in minutes, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:62 msgid "{0}m" msgstr "{0}m" #. Relative time in hours, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:67 msgid "{0}h" msgstr "{0}t" #: src/components/report-modal.jsx:29 msgid "Spam" msgstr "Søppel" #: src/components/report-modal.jsx:30 msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:33 msgid "Illegal" msgstr "Ikke tillatt" #: src/components/report-modal.jsx:34 msgid "Violates the law of your or the server's country" msgstr "Bryter loven i ditt eller tjenerens land" #: src/components/report-modal.jsx:37 msgid "Server rule violation" msgstr "Brudd på tjenerregel" #: src/components/report-modal.jsx:38 msgid "Breaks specific server rules" msgstr "Brudd på spesifikke tjenerregler" #: src/components/report-modal.jsx:39 msgid "Violation" msgstr "Brudd" #: src/components/report-modal.jsx:42 msgid "Other" msgstr "Annet" #: src/components/report-modal.jsx:43 msgid "Issue doesn't fit other categories" msgstr "Problemet passer ikke andre kategorier" #: src/components/report-modal.jsx:68 msgid "Report Post" msgstr "Rapporter innlegg" #: src/components/report-modal.jsx:68 msgid "Report @{username}" msgstr "Rapporter @{username}" #: src/components/report-modal.jsx:104 msgid "Pending review" msgstr "Venter på gjennomsyn" #: src/components/report-modal.jsx:146 msgid "Post reported" msgstr "Innlegg rapportert" #: src/components/report-modal.jsx:146 msgid "Profile reported" msgstr "Profil rapportert" #: src/components/report-modal.jsx:154 msgid "Unable to report post" msgstr "Kunne ikke rapportere innlegg" #: src/components/report-modal.jsx:155 msgid "Unable to report profile" msgstr "Kunne ikke rapportere profil" #: src/components/report-modal.jsx:163 msgid "What's the issue with this post?" msgstr "Hva er problemet med dette innlegget?" #: src/components/report-modal.jsx:164 msgid "What's the issue with this profile?" msgstr "Hva er problemet med denne profilen?" #: src/components/report-modal.jsx:233 msgid "Additional info" msgstr "Ytterligere informasjon" #: src/components/report-modal.jsx:256 msgid "Forward to <0>{domain}" msgstr "Videresend til <0>{domain}" #: src/components/report-modal.jsx:266 msgid "Send Report" msgstr "Send rapport" #: src/components/report-modal.jsx:275 msgid "Muted {username}" msgstr "Dempet {username}" #: src/components/report-modal.jsx:278 msgid "Unable to mute {username}" msgstr "Kunne ikke dempe {username}" #: src/components/report-modal.jsx:283 msgid "Send Report <0>+ Mute profile" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:294 msgid "Blocked {username}" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:297 msgid "Unable to block {username}" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:302 msgid "Send Report <0>+ Block profile" msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:202 msgid "{query} <0>‒ accounts, hashtags & posts" msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:215 msgid "Posts with <0>{query}" msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:227 msgid "Posts tagged with <0>#{0}" msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:241 msgid "Look up <0>{query}" msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:252 msgid "Accounts with <0>{query}" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:48 msgid "Home / Following" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:51 msgid "Public (Local / Federated)" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:53 msgid "Account" msgstr "Konto" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:56 msgid "Hashtag" msgstr "Emneknagg" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:63 msgid "List ID" msgstr "Liste-ID" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:70 msgid "Local only" msgstr "Kun lokalt" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:84 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:122 #: src/pages/login.jsx:193 msgid "Instance" msgstr "Instans" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:78 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:87 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:125 msgid "Optional, e.g. mastodon.social" msgstr "Valgfri, f.eks. mastodon.social" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:93 msgid "Search term" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:96 msgid "Optional, unless for multi-column mode" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:113 msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:117 #: src/pages/hashtag.jsx:355 msgid "Media only" msgstr "Kun media" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:235 #: src/components/shortcuts.jsx:192 msgid "Shortcuts" msgstr "Snarveier" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:243 msgid "beta" msgstr "beta" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:249 msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:255 msgid "Floating button" msgstr "Flytende knapp" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:260 msgid "Tab/Menu bar" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:265 msgid "Multi-column" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:332 msgid "Not available in current view mode" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:351 msgid "Move up" msgstr "Flytt opp" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:367 msgid "Move down" msgstr "Flytt ned" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:379 #: src/components/status.jsx:1314 #: src/pages/list.jsx:170 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:400 msgid "Add more than one shortcut/column to make this work." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:411 msgid "No columns yet. Tap on the Add column button." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:412 msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:415 msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications first." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:443 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:444 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:458 msgid "Import/export" msgstr "Import/eksport" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:468 msgid "Add column…" msgstr "Legg til kolonne…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:469 msgid "Add shortcut…" msgstr "Legg til snarvei…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:516 msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:517 msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:518 msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated." msgstr "Flere emneknagger støttes. Mellomrom-separert." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:587 msgid "Edit shortcut" msgstr "Rediger snarvei" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:587 msgid "Add shortcut" msgstr "Legg til snarvei" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:623 msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:649 msgid "List" msgstr "Liste" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:788 msgid "Import/Export <0>Shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:798 msgid "Import" msgstr "Importer" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:806 msgid "Paste shortcuts here" msgstr "Lim inn snarveier her" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:822 msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:851 msgid "Unable to download shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:854 msgid "Download shortcuts from instance server" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:912 msgid "* Exists in current shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:917 msgid "List may not work if it's from a different account." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:927 msgid "Invalid settings format" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:935 msgid "Append to current shortcuts?" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:938 msgid "Only shortcuts that don’t exist in current shortcuts will be appended." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:960 msgid "No new shortcuts to import" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:975 msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:976 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1000 msgid "Shortcuts imported" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:986 msgid "Import & append…" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:994 msgid "Override current shortcuts?" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:995 msgid "Import shortcuts?" msgstr "Importere snarveier?" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1009 msgid "or override…" msgstr "eller overstyre…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1009 msgid "Import…" msgstr "Importer…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1018 msgid "Export" msgstr "Eksporter" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033 msgid "Shortcuts copied" msgstr "Snarveier kopiert" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1036 msgid "Unable to copy shortcuts" msgstr "Kunne ikke kopiere snarveier" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050 msgid "Shortcut settings copied" msgstr "Snarveisinnstillinger kopiert" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1053 msgid "Unable to copy shortcut settings" msgstr "Kunne ikke kopiere snarveisinnstillinger" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1083 msgid "Share" msgstr "Del" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1122 msgid "Saving shortcuts to instance server…" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1129 msgid "Shortcuts saved" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134 msgid "Unable to save shortcuts" msgstr "Kunne ikke lagre snarveier" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1137 msgid "Sync to instance server" msgstr "Synkroniser til instanstjener" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1145 msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1157 msgid "Raw Shortcuts JSON" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1170 msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)" msgstr "" #: src/components/status.jsx:538 msgid "<0/> <1>boosted" msgstr "" #: src/components/status.jsx:637 msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." msgstr "" #: src/components/status.jsx:790 msgid "Unliked @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:791 msgid "Liked @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:830 msgid "Unbookmarked @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:831 msgid "Bookmarked @{0}'s post" msgstr "Bokmerket @{0} sitt innlegg" #: src/components/status.jsx:937 #: src/components/status.jsx:999 #: src/components/status.jsx:2413 #: src/components/status.jsx:2444 msgid "Unboost" msgstr "" #: src/components/status.jsx:953 #: src/components/status.jsx:2428 msgid "Quote" msgstr "Siter" #: src/components/status.jsx:961 #: src/components/status.jsx:2437 msgid "Some media have no descriptions." msgstr "" #: src/components/status.jsx:968 msgid "Old post (<0>{0})" msgstr "" #: src/components/status.jsx:987 #: src/components/status.jsx:1442 msgid "Unboosted @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:988 #: src/components/status.jsx:1443 msgid "Boosted @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1000 msgid "Boost…" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1012 #: src/components/status.jsx:1727 #: src/components/status.jsx:2457 msgid "Unlike" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1013 #: src/components/status.jsx:1727 #: src/components/status.jsx:1728 #: src/components/status.jsx:2457 #: src/components/status.jsx:2458 msgid "Like" msgstr "Lik" #: src/components/status.jsx:1022 #: src/components/status.jsx:2469 msgid "Unbookmark" msgstr "Fjern bokmerke" #: src/components/status.jsx:1130 msgid "View post by <0>@{0}" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1151 msgid "Show Edit History" msgstr "Vis redigeringshistorikk" #: src/components/status.jsx:1154 msgid "Edited: {editedDateText}" msgstr "Redigert: {editedDateText}" #: src/components/status.jsx:1221 #: src/components/status.jsx:3236 msgid "Embed post" msgstr "Bygg inn innlegg" #: src/components/status.jsx:1235 msgid "Conversation unmuted" msgstr "Samtale dempet" #: src/components/status.jsx:1235 msgid "Conversation muted" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1241 msgid "Unable to unmute conversation" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1242 msgid "Unable to mute conversation" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1251 msgid "Unmute conversation" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1258 msgid "Mute conversation" msgstr "Demp samtale" #: src/components/status.jsx:1274 msgid "Post unpinned from profile" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1275 msgid "Post pinned to profile" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1280 msgid "Unable to unpin post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1280 msgid "Unable to pin post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1289 msgid "Unpin from profile" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1296 msgid "Pin to profile" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1325 msgid "Delete this post?" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1341 msgid "Post deleted" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1344 msgid "Unable to delete post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1372 msgid "Report post…" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1728 #: src/components/status.jsx:1764 #: src/components/status.jsx:2458 msgid "Liked" msgstr "Likt" #: src/components/status.jsx:1761 #: src/components/status.jsx:2445 msgid "Boosted" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1771 #: src/components/status.jsx:2470 msgid "Bookmarked" msgstr "Bokmerket" #: src/components/status.jsx:1775 msgid "Pinned" msgstr "Festet" #: src/components/status.jsx:1820 #: src/components/status.jsx:2276 msgid "Deleted" msgstr "Slettet" #: src/components/status.jsx:1861 msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1950 msgid "Thread{0}" msgstr "Tråd{0}" #: src/components/status.jsx:2026 #: src/components/status.jsx:2088 #: src/components/status.jsx:2173 msgid "Show less" msgstr "Vis mindre" #: src/components/status.jsx:2026 #: src/components/status.jsx:2088 msgid "Show content" msgstr "Vis innhold" #: src/components/status.jsx:2173 msgid "Show media" msgstr "Vis media" #: src/components/status.jsx:2310 msgid "Edited" msgstr "Redigert" #: src/components/status.jsx:2387 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #. More from [Author] #: src/components/status.jsx:2696 msgid "More from <0/>" msgstr "Mer fra <0/>" #: src/components/status.jsx:2997 msgid "Edit History" msgstr "Redigeringshistorikk" #: src/components/status.jsx:3001 msgid "Failed to load history" msgstr "Kunne ikke laste inn historikk" #: src/components/status.jsx:3006 msgid "Loading…" msgstr "Laster…" #: src/components/status.jsx:3241 msgid "HTML Code" msgstr "HTML-kode" #: src/components/status.jsx:3258 msgid "HTML code copied" msgstr "HTML-kode kopiert" #: src/components/status.jsx:3261 msgid "Unable to copy HTML code" msgstr "Kunne ikke kopiere HTML-kode" #: src/components/status.jsx:3273 msgid "Media attachments:" msgstr "Mediavedlegg:" #: src/components/status.jsx:3295 msgid "Account Emojis:" msgstr "Konto-emojier:" #: src/components/status.jsx:3326 #: src/components/status.jsx:3371 msgid "static URL" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3340 msgid "Emojis:" msgstr "Emojier:" #: src/components/status.jsx:3385 msgid "Notes:" msgstr "Notater:" #: src/components/status.jsx:3389 msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed." msgstr "" #: src/components/status.jsx:3395 msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts." msgstr "" #: src/components/status.jsx:3400 msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types." msgstr "" #: src/components/status.jsx:3406 msgid "Post could be edited or deleted later." msgstr "" #: src/components/status.jsx:3412 msgid "Preview" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3421 msgid "Note: This preview is lightly styled." msgstr "" #. [Name] [Visibility icon] boosted #: src/components/status.jsx:3665 msgid "<0/> <1/> boosted" msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:453 #: src/pages/settings.jsx:1173 msgid "New posts" msgstr "Nye innlegg" #: src/components/timeline.jsx:554 #: src/pages/home.jsx:213 #: src/pages/notifications.jsx:824 #: src/pages/status.jsx:988 #: src/pages/status.jsx:1361 msgid "Try again" msgstr "Prøv igjen" #: src/components/timeline.jsx:588 msgid "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}" msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:593 msgid "Pinned posts" msgstr "Festede innlegg" #: src/components/timeline.jsx:946 #: src/components/timeline.jsx:953 #: src/pages/catchup.jsx:1893 msgid "Thread" msgstr "Tråd" #: src/components/timeline.jsx:968 msgid "<0>Filtered: <1>{0}" msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:152 msgid "Auto-translated from {sourceLangText}" msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:190 msgid "Translating…" msgstr "Oversetter…" #: src/components/translation-block.jsx:193 msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)" msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:194 msgid "Translate from {sourceLangText}" msgstr "Oversett fra {sourceLangText}" #: src/components/translation-block.jsx:222 msgid "Auto ({0})" msgstr "Automatisk ({0})" #: src/components/translation-block.jsx:235 msgid "Failed to translate" msgstr "Kunne ikke oversette" #: src/compose.jsx:32 msgid "Editing source status" msgstr "" #: src/compose.jsx:34 msgid "Replying to @{0}" msgstr "" #: src/compose.jsx:62 msgid "You may close this page now." msgstr "" #: src/compose.jsx:70 msgid "Close window" msgstr "Lukk vindu" #: src/compose.jsx:86 msgid "Login required." msgstr "" #: src/compose.jsx:90 #: src/pages/http-route.jsx:91 #: src/pages/login.jsx:270 msgid "Go home" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:233 msgid "Account posts" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:240 msgid "{accountDisplay} (+ Replies)" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:242 msgid "{accountDisplay} (- Boosts)" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:244 msgid "{accountDisplay} (#{tagged})" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:246 msgid "{accountDisplay} (Media)" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:252 msgid "{accountDisplay} ({monthYear})" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:321 msgid "Clear filters" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:324 msgid "Clear" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:338 msgid "Showing post with replies" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:343 msgid "+ Replies" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:349 msgid "Showing posts without boosts" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:354 msgid "- Boosts" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:360 msgid "Showing posts with media" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:377 msgid "Showing posts tagged with #{0}" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:416 msgid "Showing posts in {0}" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:505 msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:506 #: src/pages/public.jsx:97 #: src/pages/trending.jsx:449 msgid "Unable to load posts" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:547 #: src/pages/account-statuses.jsx:577 msgid "Unable to fetch account info" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:554 msgid "Switch to account's instance {0}" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:584 msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance})" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:646 msgid "Month" msgstr "Måned" #: src/pages/accounts.jsx:55 msgid "Current" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:101 msgid "Default" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:123 msgid "Switch to this account" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:132 msgid "Switch in new tab/window" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:146 msgid "View profile…" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:163 msgid "Set as default" msgstr "Sett som standard" #: src/pages/accounts.jsx:173 msgid "Log out <0>@{0}?" msgstr "Logg ut <0>@{0}?" #: src/pages/accounts.jsx:196 msgid "Log out…" msgstr "Logg ut…" #: src/pages/accounts.jsx:209 msgid "Add an existing account" msgstr "Legg til en eksisterende konto" #: src/pages/accounts.jsx:216 msgid "Note: <0>Default account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session." msgstr "" #: src/pages/bookmarks.jsx:25 msgid "No bookmarks yet. Go bookmark something!" msgstr "" #: src/pages/bookmarks.jsx:26 msgid "Unable to load bookmarks." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:54 msgid "last 1 hour" msgstr "siste time" #: src/pages/catchup.jsx:55 msgid "last 2 hours" msgstr "siste 2 timer" #: src/pages/catchup.jsx:56 msgid "last 3 hours" msgstr "siste 3 timer" #: src/pages/catchup.jsx:57 msgid "last 4 hours" msgstr "siste 4 timer" #: src/pages/catchup.jsx:58 msgid "last 5 hours" msgstr "siste 5 timer" #: src/pages/catchup.jsx:59 msgid "last 6 hours" msgstr "siste 6 timer" #: src/pages/catchup.jsx:60 msgid "last 7 hours" msgstr "siste 7 timer" #: src/pages/catchup.jsx:61 msgid "last 8 hours" msgstr "siste 8 timer" #: src/pages/catchup.jsx:62 msgid "last 9 hours" msgstr "siste 9 timer" #: src/pages/catchup.jsx:63 msgid "last 10 hours" msgstr "siste 10 timer" #: src/pages/catchup.jsx:64 msgid "last 11 hours" msgstr "siste 11 timer" #: src/pages/catchup.jsx:65 msgid "last 12 hours" msgstr "siste 12 timer" #: src/pages/catchup.jsx:66 msgid "beyond 12 hours" msgstr "mer enn 12 timer" #: src/pages/catchup.jsx:73 msgid "Followed tags" msgstr "Fulgte emneknagger" #: src/pages/catchup.jsx:74 msgid "Groups" msgstr "Grupper" #: src/pages/catchup.jsx:596 msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:882 #: src/pages/catchup.jsx:906 msgid "Catch-up <0>beta" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:896 #: src/pages/catchup.jsx:1585 msgid "Help" msgstr "Hjelp" #: src/pages/catchup.jsx:912 msgid "What is this?" msgstr "Hva er dette?" #: src/pages/catchup.jsx:915 msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:926 msgid "Preview of Catch-up UI" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:935 msgid "Let's catch up" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:940 msgid "Let's catch up on the posts from your followings." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:944 msgid "Show me all posts from…" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:967 msgid "until the max" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:997 msgid "Catch up" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1003 msgid "Overlaps with your last catch-up" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1015 msgid "Until the last catch-up ({0})" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1024 msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1034 msgid "Previously…" msgstr "Tidligere…" #: src/pages/catchup.jsx:1052 msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1062 msgid "Remove this catch-up?" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1065 msgid "Removing Catch-up {0}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1069 msgid "Catch-up {0} removed" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1083 msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1098 msgid "Fetching posts…" msgstr "Henter innlegg…" #: src/pages/catchup.jsx:1101 msgid "This might take a while." msgstr "Dette kan ta litt tid." #: src/pages/catchup.jsx:1136 msgid "Reset filters" msgstr "Tilbakestill filtre" #: src/pages/catchup.jsx:1144 #: src/pages/catchup.jsx:1591 msgid "Top links" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1261 msgid "Shared by {0}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1316 #: src/pages/mentions.jsx:147 #: src/pages/search.jsx:312 msgid "All" msgstr "Alle" #: src/pages/catchup.jsx:1401 msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1413 msgid "Sort" msgstr "Sorter" #: src/pages/catchup.jsx:1444 msgid "Date" msgstr "Dato" #: src/pages/catchup.jsx:1448 msgid "Density" msgstr "Tetthet" #. js-lingui-explicit-id #: src/pages/catchup.jsx:1471 msgid "group.filter" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1486 msgid "Authors" msgstr "Forfattere" #: src/pages/catchup.jsx:1487 msgid "None" msgstr "Ingen" #: src/pages/catchup.jsx:1503 msgid "Show all authors" msgstr "Vis alle forfattere" #: src/pages/catchup.jsx:1554 msgid "You don't have to read everything." msgstr "Du trenger ikke lese alt." #: src/pages/catchup.jsx:1555 msgid "That's all." msgstr "Det var alle." #: src/pages/catchup.jsx:1563 msgid "Back to top" msgstr "Tilbake til toppen" #: src/pages/catchup.jsx:1594 msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1600 msgid "Sort: Density" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1603 msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1610 msgid "Group: Authors" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1613 msgid "Posts are grouped by authors, sorted by posts count per author." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1660 msgid "Next author" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1668 msgid "Previous author" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1684 msgid "Scroll to top" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1875 msgid "Filtered: {0}" msgstr "" #: src/pages/favourites.jsx:25 msgid "No likes yet. Go like something!" msgstr "" #: src/pages/favourites.jsx:26 msgid "Unable to load likes." msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:23 msgid "Home and lists" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:25 msgid "Public timelines" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:26 msgid "Conversations" msgstr "Samtaler" #: src/pages/filters.jsx:27 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" #: src/pages/filters.jsx:42 msgid "Never" msgstr "Aldri" #: src/pages/filters.jsx:103 #: src/pages/filters.jsx:228 msgid "New filter" msgstr "Nytt filter" #: src/pages/filters.jsx:151 msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}" msgstr "{0, plural, one {# filter} other {# filtre}}" #: src/pages/filters.jsx:166 msgid "Unable to load filters." msgstr "Kunne ikke laste filtre." #: src/pages/filters.jsx:170 msgid "No filters yet." msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:177 msgid "Add filter" msgstr "Legg til filter" #: src/pages/filters.jsx:228 msgid "Edit filter" msgstr "Rediger filter" #: src/pages/filters.jsx:345 msgid "Unable to edit filter" msgstr "Kunne ikke redigere filter" #: src/pages/filters.jsx:346 msgid "Unable to create filter" msgstr "Kunne ikke opprette filter" #: src/pages/filters.jsx:355 msgid "Title" msgstr "Tittel" #: src/pages/filters.jsx:396 msgid "Whole word" msgstr "Hele ordet" #: src/pages/filters.jsx:422 msgid "No keywords. Add one." msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:449 msgid "Add keyword" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:453 msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:466 msgid "Filter from…" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:492 msgid "* Not implemented yet" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:498 msgid "Status: <0><1/>" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:507 msgid "Change expiry" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:507 msgid "Expiry" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:526 msgid "Filtered post will be…" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:536 msgid "minimized" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:546 msgid "hidden" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:563 msgid "Delete this filter?" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:576 msgid "Unable to delete filter." msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:608 msgid "Expired" msgstr "Utløpt" #: src/pages/filters.jsx:610 msgid "Expiring <0/>" msgstr "Utløper <0/>" #: src/pages/filters.jsx:614 msgid "Never expires" msgstr "Utløper aldri" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:70 msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}" msgstr "{0, plural, one {# emneknagg} other {# emneknagger}}" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:85 msgid "Unable to load followed hashtags." msgstr "Kunne ikke laste fulgte emneknagger." #: src/pages/followed-hashtags.jsx:89 msgid "No hashtags followed yet." msgstr "Ingen fulgte emneknagger." #: src/pages/following.jsx:143 msgid "Nothing to see here." msgstr "Ingenting å se her." #: src/pages/following.jsx:144 #: src/pages/list.jsx:108 msgid "Unable to load posts." msgstr "Kunne ikke laste innlegg." #: src/pages/hashtag.jsx:55 msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:56 msgid "{hashtagTitle} on {instance}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:58 msgid "{hashtagTitle} (Media only)" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:59 msgid "{hashtagTitle}" msgstr "{hashtagTitle}" #: src/pages/hashtag.jsx:181 msgid "No one has posted anything with this tag yet." msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:182 msgid "Unable to load posts with this tag" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:208 msgid "Unfollow #{hashtag}?" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:223 msgid "Unfollowed #{hashtag}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:238 msgid "Followed #{hashtag}" msgstr "Fulgte #{hashtag}" #: src/pages/hashtag.jsx:254 msgid "Following…" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:282 msgid "Unfeatured on profile" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:296 msgid "Unable to unfeature on profile" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:305 #: src/pages/hashtag.jsx:321 msgid "Featured on profile" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:328 msgid "Feature on profile" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:393 msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:396 msgid "Add hashtag" msgstr "Legg til emneknagg" #: src/pages/hashtag.jsx:428 msgid "Remove hashtag" msgstr "Fjern emneknagg" #: src/pages/hashtag.jsx:442 msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:471 msgid "This shortcut already exists" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:474 msgid "Hashtag shortcut added" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:480 msgid "Add to Shortcuts" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:486 #: src/pages/public.jsx:139 #: src/pages/trending.jsx:478 msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\"" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:489 #: src/pages/public.jsx:142 #: src/pages/trending.jsx:481 msgid "Invalid instance" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:503 #: src/pages/public.jsx:156 #: src/pages/trending.jsx:493 msgid "Go to another instance…" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:516 #: src/pages/public.jsx:169 #: src/pages/trending.jsx:504 msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance})" msgstr "" #: src/pages/home.jsx:209 msgid "Unable to fetch notifications." msgstr "" #: src/pages/home.jsx:229 msgid "<0>New <1>Follow Requests" msgstr "" #: src/pages/home.jsx:235 msgid "See all" msgstr "Se alle" #: src/pages/http-route.jsx:68 msgid "Resolving…" msgstr "" #: src/pages/http-route.jsx:79 msgid "Unable to resolve URL" msgstr "" #: src/pages/list.jsx:107 msgid "Nothing yet." msgstr "" #: src/pages/list.jsx:176 #: src/pages/list.jsx:279 msgid "Manage members" msgstr "" #: src/pages/list.jsx:313 msgid "Remove <0>@{0} from list?" msgstr "" #: src/pages/list.jsx:359 msgid "Remove…" msgstr "Fjern…" #: src/pages/lists.jsx:93 msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}" msgstr "" #: src/pages/lists.jsx:108 msgid "No lists yet." msgstr "" #: src/pages/login.jsx:109 #: src/pages/login.jsx:122 msgid "Failed to register application" msgstr "" #: src/pages/login.jsx:208 msgid "instance domain" msgstr "instanstjener" #: src/pages/login.jsx:232 msgid "e.g. “mastodon.social”" msgstr "f.eks. «mastodon.social»" #: src/pages/login.jsx:243 msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance." msgstr "Kunne ikke logge inn. Vennligst prøv igjen, eller prøv en annen instans." #: src/pages/login.jsx:255 msgid "Continue with {selectedInstanceText}" msgstr "" #: src/pages/login.jsx:256 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" #: src/pages/login.jsx:264 msgid "Don't have an account? Create one!" msgstr "Har du ikke en konto? Opprett en!" #: src/pages/mentions.jsx:20 msgid "Private mentions" msgstr "" #: src/pages/mentions.jsx:159 msgid "Private" msgstr "Privat" #: src/pages/mentions.jsx:169 msgid "No one mentioned you :(" msgstr "" #: src/pages/mentions.jsx:170 msgid "Unable to load mentions." msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:103 msgid "You don't follow" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:104 msgid "Who don't follow you" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:105 msgid "With a new account" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:106 msgid "Who unsolicitedly private mention you" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:107 msgid "Who are limited by server moderators" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:538 #: src/pages/notifications.jsx:872 msgid "Notifications settings" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:556 msgid "New notifications" msgstr "Nye varsler" #: src/pages/notifications.jsx:567 msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:614 #: src/pages/settings.jsx:1161 msgid "Follow requests" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:619 msgid "{0, plural, one {# follow request} other {# follow requests}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:674 msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:740 msgid "Only mentions" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:744 msgid "Today" msgstr "I dag" #: src/pages/notifications.jsx:749 msgid "You're all caught up." msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:772 msgid "Yesterday" msgstr "I går" #: src/pages/notifications.jsx:820 msgid "Unable to load notifications" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:899 msgid "Notifications settings updated" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:907 msgid "Filter out notifications from people:" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:921 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: src/pages/notifications.jsx:924 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #: src/pages/notifications.jsx:997 msgid "Updated <0>{0}" msgstr "Oppdaterte <0>{0}" #: src/pages/notifications.jsx:1065 msgid "View notifications from <0>@{0}" msgstr "Vis varsler fra <0>@{0}" #: src/pages/notifications.jsx:1086 msgid "Notifications from <0>@{0}" msgstr "Varsler fra <0>@{0}" #: src/pages/notifications.jsx:1153 msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on." msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1158 msgid "Unable to accept notification request" msgstr "Kunne ikke akseptere varselforespørsel" #: src/pages/notifications.jsx:1163 msgid "Allow" msgstr "Tillat" #: src/pages/notifications.jsx:1183 msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on." msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1188 msgid "Unable to dismiss notification request" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1193 msgid "Dismiss" msgstr "Avvis" #: src/pages/notifications.jsx:1208 msgid "Dismissed" msgstr "Avvist" #: src/pages/public.jsx:27 msgid "Local timeline ({instance})" msgstr "Lokal tidslinje ({instance})" #: src/pages/public.jsx:28 msgid "Federated timeline ({instance})" msgstr "Føderert tidslinje ({instance})" #: src/pages/public.jsx:90 msgid "Local timeline" msgstr "Lokal tidslinje" #: src/pages/public.jsx:90 msgid "Federated timeline" msgstr "" #: src/pages/public.jsx:96 msgid "No one has posted anything yet." msgstr "" #: src/pages/public.jsx:123 msgid "Switch to Federated" msgstr "" #: src/pages/public.jsx:130 msgid "Switch to Local" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:49 msgid "Search: {q} (Posts)" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:52 msgid "Search: {q} (Accounts)" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:55 msgid "Search: {q} (Hashtags)" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:58 msgid "Search: {q}" msgstr "Søk: {q}" #: src/pages/search.jsx:322 #: src/pages/search.jsx:404 msgid "Hashtags" msgstr "Emneknagger" #: src/pages/search.jsx:354 #: src/pages/search.jsx:408 #: src/pages/search.jsx:478 msgid "See more" msgstr "Se mer" #: src/pages/search.jsx:380 msgid "See more accounts" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:394 msgid "No accounts found." msgstr "" #: src/pages/search.jsx:450 msgid "See more hashtags" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:464 msgid "No hashtags found." msgstr "" #: src/pages/search.jsx:508 msgid "See more posts" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:522 msgid "No posts found." msgstr "" #: src/pages/search.jsx:566 msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:82 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #: src/pages/settings.jsx:91 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" #: src/pages/settings.jsx:167 msgid "Light" msgstr "Lyst" #: src/pages/settings.jsx:178 msgid "Dark" msgstr "Mørkt" #: src/pages/settings.jsx:191 msgid "Auto" msgstr "Automatisk" #: src/pages/settings.jsx:201 msgid "Text size" msgstr "Tekststørrelse" #. Preview of one character, in smallest size #. Preview of one character, in largest size #: src/pages/settings.jsx:206 #: src/pages/settings.jsx:231 msgid "A" msgstr "A" #: src/pages/settings.jsx:245 msgid "Display language" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:254 msgid "Volunteer translations" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:265 msgid "Posting" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:272 msgid "Default visibility" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:273 #: src/pages/settings.jsx:319 msgid "Synced" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:298 msgid "Failed to update posting privacy" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:321 msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:336 msgid "Experiments" msgstr "Eksperimenter" #: src/pages/settings.jsx:349 msgid "Auto refresh timeline posts" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:361 msgid "Boosts carousel" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:377 msgid "Post translation" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:388 msgid "Translate to" msgstr "Oversett til" #: src/pages/settings.jsx:399 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgstr "Systemspråk ({systemTargetLanguageText})" #: src/pages/settings.jsx:425 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:479 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:513 msgid "Auto inline translation" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:517 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:537 msgid "GIF Picker for composer" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:541 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:570 msgid "Image description generator" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:575 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:582 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:608 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:612 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:633 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:638 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:649 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:666 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:675 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:700 msgid "About" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:739 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:768 msgid "Sponsor" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:776 msgid "Donate" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:792 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:799 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:806 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "<0>Versjon: <1/> {0}" #: src/pages/settings.jsx:821 msgid "Version string copied" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:824 msgid "Unable to copy version string" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1058 #: src/pages/settings.jsx:1063 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1069 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1076 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1098 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1107 msgid "Allow from <0>{0}" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1116 msgid "anyone" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1120 msgid "people I follow" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1124 msgid "followers" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1157 msgid "Follows" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1165 msgid "Polls" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1169 msgid "Post edits" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1190 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1206 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/pages/status.jsx:597 #: src/pages/status.jsx:1131 msgid "post.title" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:822 msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible." msgstr "" #: src/pages/status.jsx:842 msgid "This post is from another instance (<0>{instance}). Interactions (reply, boost, etc) are not possible." msgstr "" #: src/pages/status.jsx:870 msgid "Error: {e}" msgstr "Feil: {e}" #: src/pages/status.jsx:877 msgid "Switch to my instance to enable interactions" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:979 msgid "Unable to load replies." msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1091 msgid "Back" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1122 msgid "Go to main post" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1145 msgid "{0} posts above ‒ Go to top" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1188 #: src/pages/status.jsx:1251 msgid "Switch to Side Peek view" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1252 msgid "Switch to Full view" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1270 msgid "Show all sensitive content" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1275 msgid "Experimental" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1284 msgid "Unable to switch" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1291 msgid "Switch to post's instance ({0})" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1294 msgid "Switch to post's instance" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1352 msgid "Unable to load post" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1487 msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1} replies}}" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1505 msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0} comments}}" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1527 msgid "View post with its replies" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:71 msgid "Trending ({instance})" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:228 msgid "Trending News" msgstr "" #. By [Author] #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "By {0}" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:408 msgid "Back to showing trending posts" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:413 msgid "Showing posts mentioning <0>{0}" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:425 msgid "Trending posts" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:448 msgid "No trending posts." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:53 msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:64 msgid "Log in with Mastodon" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:70 msgid "Sign up" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:77 msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:94 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun. <2>Privacy Policy." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:125 msgid "Screenshot of Boosts Carousel" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:129 msgid "Boosts Carousel" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:132 msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:141 msgid "Screenshot of nested comments thread" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:145 msgid "Nested comments thread" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:148 msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:156 msgid "Screenshot of grouped notifications" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:160 msgid "Grouped notifications" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:163 msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:172 msgid "Screenshot of multi-column UI" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:176 msgid "Single or multi-column" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:179 msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:188 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:192 msgid "Multi-hashtag timeline" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:195 msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." msgstr "" #: src/utils/open-compose.js:24 msgid "Looks like your browser is blocking popups." msgstr "" #: src/utils/show-compose.js:16 msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one." msgstr "" #: src/utils/show-compose.js:21 msgid "A post is currently open. Post or discard it before creating a new one." msgstr ""