msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-08-04 21:58+0800\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: uk\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-10-31 20:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: phanpy\n" "X-Crowdin-Project-ID: 703337\n" "X-Crowdin-Language: uk\n" "X-Crowdin-File: /main/src/locales/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 18\n" #: src/components/account-block.jsx:135 msgid "Locked" msgstr "Закритий профіль" #: src/components/account-block.jsx:141 msgid "Posts: {0}" msgstr "Дописи: {0}" #: src/components/account-block.jsx:146 msgid "Last posted: {0}" msgstr "Останній допис: {0}" #: src/components/account-block.jsx:161 #: src/components/account-info.jsx:634 msgid "Automated" msgstr "Автоматизовано" #: src/components/account-block.jsx:168 #: src/components/account-info.jsx:639 #: src/components/status.jsx:498 #: src/pages/catchup.jsx:1471 msgid "Group" msgstr "Група" #: src/components/account-block.jsx:178 msgid "Mutual" msgstr "Взаємно" #: src/components/account-block.jsx:182 #: src/components/account-info.jsx:1680 msgid "Requested" msgstr "Зроблено запит" #: src/components/account-block.jsx:186 #: src/components/account-info.jsx:1671 msgid "Following" msgstr "Ви підписані" #: src/components/account-block.jsx:190 #: src/components/account-info.jsx:1062 msgid "Follows you" msgstr "Підписаний(-на) на вас" #: src/components/account-block.jsx:198 msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}" msgstr "{followersCount, plural, one {# підписник} many {# підписників} other {# підписники}}" #: src/components/account-block.jsx:207 #: src/components/account-info.jsx:680 msgid "Verified" msgstr "Верифіковано" #: src/components/account-block.jsx:222 #: src/components/account-info.jsx:780 msgid "Joined <0>{0}" msgstr "Приєднав(-ла)ся <0>{0}" #: src/components/account-info.jsx:57 msgid "Forever" msgstr "Назавжди" #: src/components/account-info.jsx:377 msgid "Unable to load account." msgstr "Не вдалося завантажити обліковий запис." #: src/components/account-info.jsx:385 msgid "Go to account page" msgstr "Перейти на сторінку облікового запису" #: src/components/account-info.jsx:413 #: src/components/account-info.jsx:702 #: src/components/account-info.jsx:732 msgid "Followers" msgstr "Підписники" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/account-info.jsx:416 #: src/components/account-info.jsx:742 #: src/components/account-info.jsx:759 msgid "following.stats" msgstr "following.stats" #: src/components/account-info.jsx:419 #: src/components/account-info.jsx:776 #: src/pages/account-statuses.jsx:484 #: src/pages/search.jsx:237 #: src/pages/search.jsx:384 msgid "Posts" msgstr "Дописів" #: src/components/account-info.jsx:427 #: src/components/account-info.jsx:1118 #: src/components/compose.jsx:2488 #: src/components/media-alt-modal.jsx:45 #: src/components/media-modal.jsx:283 #: src/components/status.jsx:1721 #: src/components/status.jsx:1738 #: src/components/status.jsx:1862 #: src/components/status.jsx:2474 #: src/components/status.jsx:2477 #: src/pages/account-statuses.jsx:528 #: src/pages/accounts.jsx:109 #: src/pages/hashtag.jsx:199 #: src/pages/list.jsx:157 #: src/pages/public.jsx:114 #: src/pages/status.jsx:1207 #: src/pages/trending.jsx:471 msgid "More" msgstr "Більше" #: src/components/account-info.jsx:439 msgid "<0>{displayName} has indicated that their new account is now:" msgstr "<0>{displayName} вказав(-ла), що новий обліковий запис зараз:" #: src/components/account-info.jsx:584 #: src/components/account-info.jsx:1276 msgid "Handle copied" msgstr "Ідентифікатор скопійовано" #: src/components/account-info.jsx:587 #: src/components/account-info.jsx:1279 msgid "Unable to copy handle" msgstr "Не вдалося скопіювати ідентифікатор" #: src/components/account-info.jsx:593 #: src/components/account-info.jsx:1285 msgid "Copy handle" msgstr "Скопіювати ідентифікатор" #: src/components/account-info.jsx:599 msgid "Go to original profile page" msgstr "Перейти на сторінку на сервері" #: src/components/account-info.jsx:606 msgid "View profile image" msgstr "Переглянути зображення профілю" #: src/components/account-info.jsx:612 msgid "View profile header" msgstr "Переглянути шапку профілю" #: src/components/account-info.jsx:629 msgid "In Memoriam" msgstr "Вічна пам'ять" #: src/components/account-info.jsx:709 #: src/components/account-info.jsx:750 msgid "This user has chosen to not make this information available." msgstr "Цей користувач вирішив не розкривати цю інформацію." #: src/components/account-info.jsx:805 msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts" msgstr "{0} дописи, {1} відповіді, {2} поширення" #: src/components/account-info.jsx:821 msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}" msgstr "{0, plural, one {{1, plural, one {1 останній допис за 1 останній день} other {1 останній допис за {2} останніх днів}}} other {{3, plural, one {Останні {4} дописів за 1 останній день} other {Останні {5} дописів за {6} останніх днів}}}}" #: src/components/account-info.jsx:834 msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}" msgstr "{0, plural, one {{1} допис} few {{1} дописи} many {{1} дописів} other {{1} дописи}} за останній рік чи роки" #: src/components/account-info.jsx:858 #: src/pages/catchup.jsx:70 msgid "Original" msgstr "Оригінал" #: src/components/account-info.jsx:862 #: src/components/status.jsx:2252 #: src/pages/catchup.jsx:71 #: src/pages/catchup.jsx:1445 #: src/pages/catchup.jsx:2056 #: src/pages/status.jsx:930 #: src/pages/status.jsx:1552 msgid "Replies" msgstr "Відповіді" #: src/components/account-info.jsx:866 #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1447 #: src/pages/catchup.jsx:2068 #: src/pages/settings.jsx:1110 msgid "Boosts" msgstr "Поширення" #: src/components/account-info.jsx:872 msgid "Post stats unavailable." msgstr "Статистика дописів недоступна." #: src/components/account-info.jsx:903 msgid "View post stats" msgstr "Переглянути статистику дописів" #: src/components/account-info.jsx:1066 msgid "Last post: <0>{0}" msgstr "Останній допис: <0>{0}" #: src/components/account-info.jsx:1080 msgid "Muted" msgstr "Заглушений(-а)" #: src/components/account-info.jsx:1085 msgid "Blocked" msgstr "Заблокований(-а)" #: src/components/account-info.jsx:1094 msgid "Private note" msgstr "Приватна нотатка" #: src/components/account-info.jsx:1151 msgid "Mention <0>@{username}" msgstr "Згадати <0>@{username}" #: src/components/account-info.jsx:1163 msgid "Translate bio" msgstr "Перекласти біографію" #: src/components/account-info.jsx:1174 msgid "Edit private note" msgstr "Редагувати приватну нотатку" #: src/components/account-info.jsx:1174 msgid "Add private note" msgstr "Додати приватну нотатку" #: src/components/account-info.jsx:1194 msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts." msgstr "Сповіщення про дописи @{username} увімкнено." #: src/components/account-info.jsx:1195 msgid "Notifications disabled for @{username}'s posts." msgstr "Сповіщення про дописи @{username} вимкнено." #: src/components/account-info.jsx:1207 msgid "Disable notifications" msgstr "Вимкнути сповіщення" #: src/components/account-info.jsx:1208 msgid "Enable notifications" msgstr "Увімкнути сповіщення" #: src/components/account-info.jsx:1225 msgid "Boosts from @{username} enabled." msgstr "Поширення від @{username} увімкнено." #: src/components/account-info.jsx:1226 msgid "Boosts from @{username} disabled." msgstr "Поширення від @{username} вимкнено." #: src/components/account-info.jsx:1237 msgid "Disable boosts" msgstr "Вимкнути поширення" #: src/components/account-info.jsx:1237 msgid "Enable boosts" msgstr "Увімкнути поширення" #: src/components/account-info.jsx:1253 #: src/components/account-info.jsx:1263 #: src/components/account-info.jsx:1864 msgid "Add/Remove from Lists" msgstr "Додати/видалити зі Списків" #: src/components/account-info.jsx:1302 #: src/components/status.jsx:1161 msgid "Link copied" msgstr "Посилання скопійовано" #: src/components/account-info.jsx:1305 #: src/components/status.jsx:1164 msgid "Unable to copy link" msgstr "Не вдалося скопіювати посилання" #: src/components/account-info.jsx:1311 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059 #: src/components/status.jsx:1170 #: src/components/status.jsx:3251 msgid "Copy" msgstr "Скопіювати" #: src/components/account-info.jsx:1326 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1077 #: src/components/status.jsx:1186 msgid "Sharing doesn't seem to work." msgstr "Здається, поширення не працює." #: src/components/account-info.jsx:1332 #: src/components/status.jsx:1192 msgid "Share…" msgstr "Поширити…" #: src/components/account-info.jsx:1352 msgid "Unmuted @{username}" msgstr "@{username} більше не глушиться" #: src/components/account-info.jsx:1364 msgid "Unmute <0>@{username}" msgstr "Не глушити <0>@{username}" #: src/components/account-info.jsx:1380 msgid "Mute <0>@{username}…" msgstr "Заглушити <0>@{username}" #: src/components/account-info.jsx:1412 msgid "Muted @{username} for {0}" msgstr "@{username} заглушений на {0}" #: src/components/account-info.jsx:1424 msgid "Unable to mute @{username}" msgstr "Не вдалося заглушити @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1445 msgid "Remove <0>@{username} from followers?" msgstr "Відписати <0>@{username}?" #: src/components/account-info.jsx:1465 msgid "@{username} removed from followers" msgstr "@{username} відписано" #: src/components/account-info.jsx:1477 msgid "Remove follower…" msgstr "Відписати…" #: src/components/account-info.jsx:1488 msgid "Block <0>@{username}?" msgstr "Заблокувати <0>@{username}?" #: src/components/account-info.jsx:1512 msgid "Unblocked @{username}" msgstr "@{username} розблоковано" #: src/components/account-info.jsx:1520 msgid "Blocked @{username}" msgstr "@{username} заблоковано" #: src/components/account-info.jsx:1528 msgid "Unable to unblock @{username}" msgstr "Не вдалося розблокувати @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1530 msgid "Unable to block @{username}" msgstr "Не вдалося заблокувати @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1540 msgid "Unblock <0>@{username}" msgstr "Розблокувати <0>@{username}" #: src/components/account-info.jsx:1549 msgid "Block <0>@{username}…" msgstr "Заблокувати <0>@{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1566 msgid "Report <0>@{username}…" msgstr "Поскаржитися на <0>@{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1586 #: src/components/account-info.jsx:2097 msgid "Edit profile" msgstr "Редагувати профіль" #: src/components/account-info.jsx:1622 msgid "Withdraw follow request?" msgstr "Відкликати запит на підписку?" #: src/components/account-info.jsx:1623 msgid "Unfollow @{0}?" msgstr "Відписатися від @{0}?" #: src/components/account-info.jsx:1674 msgid "Unfollow…" msgstr "Відписатися…" #: src/components/account-info.jsx:1683 msgid "Withdraw…" msgstr "Відкликати…" #: src/components/account-info.jsx:1690 #: src/components/account-info.jsx:1694 #: src/pages/hashtag.jsx:261 msgid "Follow" msgstr "Підписатися" #: src/components/account-info.jsx:1805 #: src/components/account-info.jsx:1859 #: src/components/account-info.jsx:1992 #: src/components/account-info.jsx:2092 #: src/components/account-sheet.jsx:37 #: src/components/compose.jsx:818 #: src/components/compose.jsx:2444 #: src/components/compose.jsx:2917 #: src/components/compose.jsx:3125 #: src/components/compose.jsx:3355 #: src/components/drafts.jsx:58 #: src/components/embed-modal.jsx:12 #: src/components/generic-accounts.jsx:142 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:39 #: src/components/list-add-edit.jsx:33 #: src/components/media-alt-modal.jsx:33 #: src/components/media-modal.jsx:247 #: src/components/notification-service.jsx:156 #: src/components/report-modal.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:230 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:583 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:783 #: src/components/status.jsx:2976 #: src/components/status.jsx:3215 #: src/components/status.jsx:3713 #: src/pages/accounts.jsx:36 #: src/pages/catchup.jsx:1581 #: src/pages/filters.jsx:224 #: src/pages/list.jsx:274 #: src/pages/notifications.jsx:868 #: src/pages/notifications.jsx:1082 #: src/pages/settings.jsx:76 #: src/pages/status.jsx:1294 msgid "Close" msgstr "Закрити" #: src/components/account-info.jsx:1810 msgid "Translated Bio" msgstr "Перекладена біографія" #: src/components/account-info.jsx:1904 msgid "Unable to remove from list." msgstr "Не вдалося видалити зі списку" #: src/components/account-info.jsx:1905 msgid "Unable to add to list." msgstr "Не вдалося додати до списку" #: src/components/account-info.jsx:1924 #: src/pages/lists.jsx:104 msgid "Unable to load lists." msgstr "Не вдалося завантажити список" #: src/components/account-info.jsx:1928 msgid "No lists." msgstr "Списки відсутні." #: src/components/account-info.jsx:1939 #: src/components/list-add-edit.jsx:37 #: src/pages/lists.jsx:58 msgid "New list" msgstr "Новий список" #: src/components/account-info.jsx:1997 msgid "Private note about <0>@{0}" msgstr "Приватна нотатка про <0>@{0}" #: src/components/account-info.jsx:2027 msgid "Unable to update private note." msgstr "Не вдалося оновити приватну нотатку" #: src/components/account-info.jsx:2050 #: src/components/account-info.jsx:2220 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: src/components/account-info.jsx:2055 msgid "Save & close" msgstr "Зберегти і закрити" #: src/components/account-info.jsx:2148 msgid "Unable to update profile." msgstr "Не вдалося оновити профіль." #: src/components/account-info.jsx:2155 #: src/components/list-add-edit.jsx:102 msgid "Name" msgstr "Назва" #: src/components/account-info.jsx:2168 msgid "Bio" msgstr "Біографія" #: src/components/account-info.jsx:2181 msgid "Extra fields" msgstr "Додаткові поля" #: src/components/account-info.jsx:2187 msgid "Label" msgstr "Заголовок" #: src/components/account-info.jsx:2190 msgid "Content" msgstr "Вміст" #: src/components/account-info.jsx:2223 #: src/components/list-add-edit.jsx:147 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:715 #: src/pages/filters.jsx:554 #: src/pages/notifications.jsx:934 msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: src/components/account-info.jsx:2276 msgid "username" msgstr "ім'я користувача" #: src/components/account-info.jsx:2280 msgid "server domain name" msgstr "доменне ім'я сервера" #: src/components/background-service.jsx:149 msgid "Cloak mode disabled" msgstr "Режим маскування вимкнено" #: src/components/background-service.jsx:149 msgid "Cloak mode enabled" msgstr "Режим маскування увімкнено" #: src/components/columns.jsx:19 #: src/components/nav-menu.jsx:184 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:139 #: src/components/timeline.jsx:437 #: src/pages/catchup.jsx:876 #: src/pages/filters.jsx:89 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:40 #: src/pages/home.jsx:53 #: src/pages/notifications.jsx:520 msgid "Home" msgstr "Домашня" #: src/components/compose-button.jsx:49 #: src/compose.jsx:37 msgid "Compose" msgstr "Написати" #: src/components/compose.jsx:394 msgid "You have unsaved changes. Discard this post?" msgstr "Є незбережені зміни. Скасувати цей допис?" #: src/components/compose.jsx:622 msgid "{0, plural, one {File {1} is not supported.} other {Files {2} are not supported.}}" msgstr "{0, plural, one {Файл {1} не підтримується.} other {Файли {2} не підтримуються.}}" #: src/components/compose.jsx:632 #: src/components/compose.jsx:650 #: src/components/compose.jsx:1361 #: src/components/compose.jsx:1623 msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}" msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Ви можете прикріпити до 1 файлу.} other {Ви можете прикріпити до # файлів.}}" #: src/components/compose.jsx:799 msgid "Pop out" msgstr "В окремому вікні" #: src/components/compose.jsx:806 msgid "Minimize" msgstr "Згорнути" #: src/components/compose.jsx:842 msgid "Looks like you closed the parent window." msgstr "Здається, ви закрили батьківське вікно." #: src/components/compose.jsx:849 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later." msgstr "Здається, ви вже публікуєте допис в батьківському вікні. Дочекайтеся публікації та повторіть спробу." #: src/components/compose.jsx:854 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?" msgstr "Здається, ви вже друкуєте або редагуєте допис в батьківському вікні. Повернення в це вікно скасує зміни, що зроблені в батьківському вікні. Продовжити?" #: src/components/compose.jsx:896 msgid "Pop in" msgstr "Повернути в батьківське вікно" #: src/components/compose.jsx:906 msgid "Replying to @{0}’s post (<0>{1})" msgstr "Відповідаємо на допис @{0} (<0>{1})" #: src/components/compose.jsx:916 msgid "Replying to @{0}’s post" msgstr "Відповідаємо на допис @{0}" #: src/components/compose.jsx:929 msgid "Editing source post" msgstr "Редагування вихідного допису" #: src/components/compose.jsx:976 msgid "Poll must have at least 2 options" msgstr "Опитування повинно мати не більше 2 опцій" #: src/components/compose.jsx:980 msgid "Some poll choices are empty" msgstr "Деякі варіанти опитування порожні" #: src/components/compose.jsx:993 msgid "Some media have no descriptions. Continue?" msgstr "Деякі медіа не мають альтернативного тексту. Продовжити?" #: src/components/compose.jsx:1045 msgid "Attachment #{i} failed" msgstr "Помилка вкладення #{i}" #: src/components/compose.jsx:1139 #: src/components/status.jsx:2047 #: src/components/timeline.jsx:984 msgid "Content warning" msgstr "Попередження про вміст" #: src/components/compose.jsx:1155 msgid "Content warning or sensitive media" msgstr "Попередження про вміст або чутливе медіа" #: src/components/compose.jsx:1191 #: src/components/status.jsx:93 #: src/pages/settings.jsx:304 msgid "Public" msgstr "Для всіх" #: src/components/compose.jsx:1196 #: src/components/nav-menu.jsx:386 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:165 #: src/components/status.jsx:94 msgid "Local" msgstr "Локальна" #: src/components/compose.jsx:1200 #: src/components/status.jsx:95 #: src/pages/settings.jsx:307 msgid "Unlisted" msgstr "Поза списком" #: src/components/compose.jsx:1203 #: src/components/status.jsx:96 #: src/pages/settings.jsx:310 msgid "Followers only" msgstr "Лише підписники" #: src/components/compose.jsx:1206 #: src/components/status.jsx:97 #: src/components/status.jsx:1925 msgid "Private mention" msgstr "Лише згадані" #: src/components/compose.jsx:1215 msgid "Post your reply" msgstr "Опублікувати відповідь" #: src/components/compose.jsx:1217 msgid "Edit your post" msgstr "Редагувати допис" #: src/components/compose.jsx:1218 msgid "What are you doing?" msgstr "Що ви робите?" #: src/components/compose.jsx:1296 msgid "Mark media as sensitive" msgstr "Позначити медіа як чутливе" #: src/components/compose.jsx:1397 msgid "Add poll" msgstr "Додати опитування" #: src/components/compose.jsx:1419 msgid "Add custom emoji" msgstr "Додати користувацькі емодзі" #: src/components/compose.jsx:1504 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143 #: src/components/status.jsx:913 #: src/components/status.jsx:1701 #: src/components/status.jsx:1702 #: src/components/status.jsx:2370 msgid "Reply" msgstr "Відповісти" #: src/components/compose.jsx:1506 msgid "Update" msgstr "Оновити" #: src/components/compose.jsx:1507 msgctxt "Submit button in composer" msgid "Post" msgstr "Опублікувати" #: src/components/compose.jsx:1635 msgid "Downloading GIF…" msgstr "Завантаження GIF…" #: src/components/compose.jsx:1663 msgid "Failed to download GIF" msgstr "Не вдалося завантажити GIF" #: src/components/compose.jsx:1775 #: src/components/compose.jsx:1852 #: src/components/nav-menu.jsx:287 msgid "More…" msgstr "Більше…" #: src/components/compose.jsx:2257 msgid "Uploaded" msgstr "Вивантажено" #: src/components/compose.jsx:2270 msgid "Image description" msgstr "Опис зображення" #: src/components/compose.jsx:2271 msgid "Video description" msgstr "Опис відео" #: src/components/compose.jsx:2272 msgid "Audio description" msgstr "Опис аудіо" #: src/components/compose.jsx:2308 #: src/components/compose.jsx:2328 msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." msgstr "Розмір файлу завеликий. Можуть виникнути проблеми з вивантаженням файлу. Спробуйте зменшити його розмір з {0} до {1} або менше." #: src/components/compose.jsx:2320 #: src/components/compose.jsx:2340 msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px." msgstr "Розмір зображення завеликий. Можуть виникнути проблеми із вивантаженням. Спробуйте зменшити його з {0}×{1}px до {2}×{3}px." #: src/components/compose.jsx:2348 msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." msgstr "Частота кадрів зависока. Можуть виникнути проблеми із вивантаженням. " #: src/components/compose.jsx:2408 #: src/components/compose.jsx:2658 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:726 #: src/pages/catchup.jsx:1074 #: src/pages/filters.jsx:412 msgid "Remove" msgstr "Вилучити" #: src/components/compose.jsx:2425 #: src/compose.jsx:83 msgid "Error" msgstr "Помилка" #: src/components/compose.jsx:2450 msgid "Edit image description" msgstr "Редагувати опис зображення" #: src/components/compose.jsx:2451 msgid "Edit video description" msgstr "Редагувати опис відео" #: src/components/compose.jsx:2452 msgid "Edit audio description" msgstr "Редагувати опис аудіо" #: src/components/compose.jsx:2497 #: src/components/compose.jsx:2546 msgid "Generating description. Please wait…" msgstr "Генерується опис. Будь ласка, зачекайте…" #: src/components/compose.jsx:2517 msgid "Failed to generate description: {0}" msgstr "Помилка генерації опису: {0}" #: src/components/compose.jsx:2518 msgid "Failed to generate description" msgstr "Помилка генерації опису" #: src/components/compose.jsx:2530 #: src/components/compose.jsx:2536 #: src/components/compose.jsx:2582 msgid "Generate description…" msgstr "Згенерувати опис…" #: src/components/compose.jsx:2569 msgid "Failed to generate description{0}" msgstr "Помилка генерації опису{0}" #: src/components/compose.jsx:2584 msgid "({0}) <0>— experimental" msgstr "({0}) <0>— експериментально" #: src/components/compose.jsx:2603 msgid "Done" msgstr "Готово" #: src/components/compose.jsx:2639 msgid "Choice {0}" msgstr "Варіант {0}" #: src/components/compose.jsx:2686 msgid "Multiple choices" msgstr "Кілька варіантів відповідей" #: src/components/compose.jsx:2689 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" #: src/components/compose.jsx:2720 msgid "Remove poll" msgstr "Прибрати опитування" #: src/components/compose.jsx:2934 msgid "Search accounts" msgstr "Шукати облікові записи" #: src/components/compose.jsx:2975 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:715 #: src/pages/list.jsx:359 msgid "Add" msgstr "Додати" #: src/components/compose.jsx:2988 #: src/components/generic-accounts.jsx:227 msgid "Error loading accounts" msgstr "Помилка завантаження облікових записів" #: src/components/compose.jsx:3131 msgid "Custom emojis" msgstr "Користувацькі емодзі" #: src/components/compose.jsx:3151 msgid "Search emoji" msgstr "Шукати емодзі" #: src/components/compose.jsx:3182 msgid "Error loading custom emojis" msgstr "Помилка завантаження емодзі" #: src/components/compose.jsx:3193 msgid "Recently used" msgstr "Нещодавно використані" #: src/components/compose.jsx:3194 msgid "Others" msgstr "Інші" #: src/components/compose.jsx:3232 msgid "{0} more…" msgstr "{0} більше…" #: src/components/compose.jsx:3370 msgid "Search GIFs" msgstr "Пошук GIF-ок" #: src/components/compose.jsx:3385 msgid "Powered by GIPHY" msgstr "На базі GIPHY" #: src/components/compose.jsx:3393 msgid "Type to search GIFs" msgstr "Почніть набирати для пошуку GIF-ок" #: src/components/compose.jsx:3491 #: src/components/media-modal.jsx:387 #: src/components/timeline.jsx:889 msgid "Previous" msgstr "Попередні" #: src/components/compose.jsx:3509 #: src/components/media-modal.jsx:406 #: src/components/timeline.jsx:906 msgid "Next" msgstr "Наступні" #: src/components/compose.jsx:3526 msgid "Error loading GIFs" msgstr "Помилка завантаження GIF-ок" #: src/components/drafts.jsx:63 #: src/pages/settings.jsx:691 msgid "Unsent drafts" msgstr "Невідправлені чернетки" #: src/components/drafts.jsx:68 msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off." msgstr "Схоже, у вас є невідправлені чернетки. Ви можете відновити роботу з ними." #: src/components/drafts.jsx:102 msgid "Delete this draft?" msgstr "Видалити цю чернетку?" #: src/components/drafts.jsx:117 msgid "Error deleting draft! Please try again." msgstr "Помилка видалення чернетки! Будь ласка, спробуйте ще раз." #: src/components/drafts.jsx:127 #: src/components/list-add-edit.jsx:183 #: src/components/status.jsx:1336 #: src/pages/filters.jsx:587 msgid "Delete…" msgstr "Видалити…" #: src/components/drafts.jsx:146 msgid "Error fetching reply-to status!" msgstr "Не вдалося отримати допис для відповіді" #: src/components/drafts.jsx:171 msgid "Delete all drafts?" msgstr "Видалити всі чернетки?" #: src/components/drafts.jsx:189 msgid "Error deleting drafts! Please try again." msgstr "Помилка видалення чернеток! Будь ласка, спробуйте ще раз." #: src/components/drafts.jsx:201 msgid "Delete all…" msgstr "Видалити всі…" #: src/components/drafts.jsx:209 msgid "No drafts found." msgstr "Поки що жодної чернетки" #: src/components/drafts.jsx:245 #: src/pages/catchup.jsx:1928 msgid "Poll" msgstr "Опитування" #: src/components/drafts.jsx:248 #: src/pages/account-statuses.jsx:365 msgid "Media" msgstr "Медіа" #: src/components/embed-modal.jsx:22 msgid "Open in new window" msgstr "Відкрити у новому вікні" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:42 #: src/pages/notifications.jsx:918 msgid "Accept" msgstr "Погодитись" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:68 msgid "Reject" msgstr "Відхилити" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:75 #: src/pages/notifications.jsx:1201 msgid "Accepted" msgstr "Погоджено" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:79 msgid "Rejected" msgstr "Відхилено" #: src/components/generic-accounts.jsx:24 msgid "Nothing to show" msgstr "Нічого показати" #: src/components/generic-accounts.jsx:145 #: src/components/notification.jsx:438 #: src/pages/accounts.jsx:41 #: src/pages/search.jsx:227 #: src/pages/search.jsx:260 msgid "Accounts" msgstr "Облікові записи" #: src/components/generic-accounts.jsx:205 #: src/components/timeline.jsx:519 #: src/pages/list.jsx:293 #: src/pages/notifications.jsx:848 #: src/pages/search.jsx:454 #: src/pages/status.jsx:1327 msgid "Show more…" msgstr "Показати більше…" #: src/components/generic-accounts.jsx:210 #: src/components/timeline.jsx:524 #: src/pages/search.jsx:459 msgid "The end." msgstr "Кінець." #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43 #: src/components/nav-menu.jsx:405 #: src/pages/catchup.jsx:1619 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Комбінації клавіш" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Довідка з комбінацій клавіш" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55 #: src/pages/catchup.jsx:1644 msgid "Next post" msgstr "Наступний допис" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59 #: src/pages/catchup.jsx:1652 msgid "Previous post" msgstr "Попередній допис" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63 msgid "Skip carousel to next post" msgstr "Наступний допис (пропустити карусель)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65 msgid "<0>Shift + <1>j" msgstr "<0>Shift + <1>j" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71 msgid "Skip carousel to previous post" msgstr "Попередній допис (пропустити карусель)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73 msgid "<0>Shift + <1>k" msgstr "<0>Shift + <1>k" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79 msgid "Load new posts" msgstr "Завантажити нові дописи" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83 #: src/pages/catchup.jsx:1676 msgid "Open post details" msgstr "Відкрити подробиці допису" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85 msgid "<0>Enter or <1>o" msgstr "<0>Enter або <1>o" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92 msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread" msgstr "Розгорнути попередження про вміст або<0/>перемкнути розгорнуту/згорнуту нитку" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101 msgid "Close post or dialogs" msgstr "Закрити допис або діалоги" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103 msgid "<0>Esc or <1>Backspace" msgstr "<0>Esc або <1>Backspace" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109 msgid "Focus column in multi-column mode" msgstr "Фокус колонки в багатоколонному режимі" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111 msgid "<0>1 to <1>9" msgstr "<0>1 по <1>9" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117 msgid "Compose new post" msgstr "Створити новий допис" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121 msgid "Compose new post (new window)" msgstr "Створити новий допис (нове вікно)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:124 msgid "<0>Shift + <1>c" msgstr "<0>Shift + <1>c" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130 msgid "Send post" msgstr "Опублікувати допис" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132 msgid "<0>Ctrl + <1>Enter or <2>⌘ + <3>Enter" msgstr "<0>Ctrl + <1>Enter або<2>⌘ + <3>Enter" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:139 #: src/components/nav-menu.jsx:374 #: src/components/search-form.jsx:72 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:52 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:179 #: src/pages/search.jsx:39 #: src/pages/search.jsx:209 msgid "Search" msgstr "Пошук" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:147 msgid "Reply (new window)" msgstr "Відповісти (нове вікно)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:150 msgid "<0>Shift + <1>r" msgstr "<0>Shift + <1>r" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:156 msgid "Like (favourite)" msgstr "Вподобати (обране)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158 msgid "<0>l or <1>f" msgstr "<0>l або<1>f" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164 #: src/components/status.jsx:921 #: src/components/status.jsx:2396 #: src/components/status.jsx:2428 #: src/components/status.jsx:2429 msgid "Boost" msgstr "Поширити" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166 msgid "<0>Shift + <1>b" msgstr "<0>Shift + <1>b" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172 #: src/components/status.jsx:1006 #: src/components/status.jsx:2453 #: src/components/status.jsx:2454 msgid "Bookmark" msgstr "Додати в закладки" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176 msgid "Toggle Cloak mode" msgstr "Перемкнути режим маскування" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:178 msgid "<0>Shift + <1>Alt + <2>k" msgstr "<0>Shift + <1>Alt + <2>k" #: src/components/list-add-edit.jsx:37 msgid "Edit list" msgstr "Редагувати список" #: src/components/list-add-edit.jsx:93 msgid "Unable to edit list." msgstr "Не вдалось відредагувати список." #: src/components/list-add-edit.jsx:94 msgid "Unable to create list." msgstr "Не вдалося створити список." #: src/components/list-add-edit.jsx:122 msgid "Show replies to list members" msgstr "Показувати відповіді учасникам списку" #: src/components/list-add-edit.jsx:125 msgid "Show replies to people I follow" msgstr "Показувати відповіді на людей, на яких я підписан(ий/а)" #: src/components/list-add-edit.jsx:128 msgid "Don't show replies" msgstr "Не показувати відповіді" #: src/components/list-add-edit.jsx:141 msgid "Hide posts on this list from Home/Following" msgstr "Приховати дописи цього списку з Головної/Підписок" #: src/components/list-add-edit.jsx:147 #: src/pages/filters.jsx:554 msgid "Create" msgstr "Створити" #: src/components/list-add-edit.jsx:154 msgid "Delete this list?" msgstr "Видалити цей список?" #: src/components/list-add-edit.jsx:173 msgid "Unable to delete list." msgstr "Не вдалося видалити список." #: src/components/media-alt-modal.jsx:38 #: src/components/media.jsx:50 msgid "Media description" msgstr "Опис медіа" #: src/components/media-alt-modal.jsx:57 #: src/components/status.jsx:1050 #: src/components/status.jsx:1077 #: src/components/translation-block.jsx:195 msgid "Translate" msgstr "Перекласти" #: src/components/media-alt-modal.jsx:68 #: src/components/status.jsx:1064 #: src/components/status.jsx:1091 msgid "Speak" msgstr "Вимовити" #: src/components/media-modal.jsx:294 msgid "Open original media in new window" msgstr "Відкрити оригінальне медіа у новому вікні" #: src/components/media-modal.jsx:298 msgid "Open original media" msgstr "Відкрити оригінальне медіа" #: src/components/media-modal.jsx:314 msgid "Attempting to describe image. Please wait…" msgstr "Пробуємо описати зображення. Будь ласка, зачекайте…" #: src/components/media-modal.jsx:329 msgid "Failed to describe image" msgstr "Не вдалося описати зображення" #: src/components/media-modal.jsx:339 msgid "Describe image…" msgstr "Опишіть зображення…" #: src/components/media-modal.jsx:362 msgid "View post" msgstr "Переглянути допис" #: src/components/media-post.jsx:127 msgid "Sensitive media" msgstr "Чутливе медіа" #: src/components/media-post.jsx:132 msgid "Filtered: {filterTitleStr}" msgstr "Відфільтровано: {filterTitleStr}" #: src/components/media-post.jsx:133 #: src/components/status.jsx:3543 #: src/components/status.jsx:3639 #: src/components/status.jsx:3717 #: src/components/timeline.jsx:973 #: src/pages/catchup.jsx:75 #: src/pages/catchup.jsx:1876 msgid "Filtered" msgstr "Відфільтровано" #: src/components/modals.jsx:72 msgid "Post published. Check it out." msgstr "Допис опубліковано. Перевірте це." #: src/components/modals.jsx:73 msgid "Reply posted. Check it out." msgstr "Відповідь опубліковано. Перевірте це." #: src/components/modals.jsx:74 msgid "Post updated. Check it out." msgstr "Допис оновлено. Перевірте це." #: src/components/nav-menu.jsx:126 msgid "Menu" msgstr "Меню" #: src/components/nav-menu.jsx:162 msgid "Reload page now to update?" msgstr "Перезавантажити сторінку для оновлення?" #: src/components/nav-menu.jsx:174 msgid "New update available…" msgstr "Доступне нове оновлення…" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/nav-menu.jsx:193 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:140 #: src/pages/following.jsx:22 #: src/pages/following.jsx:141 msgid "following.title" msgstr "following.title" #: src/components/nav-menu.jsx:200 #: src/pages/catchup.jsx:871 msgid "Catch-up" msgstr "Ретроспектива" #: src/components/nav-menu.jsx:207 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:58 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:146 #: src/pages/home.jsx:224 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 #: src/pages/settings.jsx:1102 #: src/pages/trending.jsx:381 msgid "Mentions" msgstr "Згадки" #: src/components/nav-menu.jsx:214 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:49 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:152 #: src/pages/filters.jsx:24 #: src/pages/home.jsx:84 #: src/pages/home.jsx:184 #: src/pages/notifications.jsx:112 #: src/pages/notifications.jsx:524 msgid "Notifications" msgstr "Сповіщення" #: src/components/nav-menu.jsx:217 msgid "New" msgstr "Нове" #: src/components/nav-menu.jsx:228 msgid "Profile" msgstr "Профіль" #: src/components/nav-menu.jsx:241 #: src/components/nav-menu.jsx:268 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:50 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:158 #: src/pages/list.jsx:126 #: src/pages/lists.jsx:16 #: src/pages/lists.jsx:50 msgid "Lists" msgstr "Списки" #: src/components/nav-menu.jsx:249 #: src/components/shortcuts.jsx:209 #: src/pages/list.jsx:133 msgid "All Lists" msgstr "Всі списки" #: src/components/nav-menu.jsx:276 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:54 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:195 #: src/pages/bookmarks.jsx:11 #: src/pages/bookmarks.jsx:23 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" #: src/components/nav-menu.jsx:296 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:55 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:201 #: src/pages/catchup.jsx:1446 #: src/pages/catchup.jsx:2062 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 #: src/pages/settings.jsx:1106 msgid "Likes" msgstr "Вподобане" #: src/components/nav-menu.jsx:302 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:14 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:44 msgid "Followed Hashtags" msgstr "Відстежувані гештеґи" #: src/components/nav-menu.jsx:310 #: src/pages/account-statuses.jsx:331 #: src/pages/filters.jsx:54 #: src/pages/filters.jsx:93 #: src/pages/hashtag.jsx:339 msgid "Filters" msgstr "Фільтри" #: src/components/nav-menu.jsx:318 msgid "Muted users" msgstr "Заглушені користувачі" #: src/components/nav-menu.jsx:326 msgid "Muted users…" msgstr "Заглушені користувачі…" #: src/components/nav-menu.jsx:333 msgid "Blocked users" msgstr "Заблоковані користувачі" #: src/components/nav-menu.jsx:341 msgid "Blocked users…" msgstr "Заблоковані користувачі…" #: src/components/nav-menu.jsx:353 msgid "Accounts…" msgstr "Облікові записи…" #: src/components/nav-menu.jsx:363 #: src/pages/login.jsx:189 #: src/pages/status.jsx:830 #: src/pages/welcome.jsx:64 msgid "Log in" msgstr "Увійти" #: src/components/nav-menu.jsx:380 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:57 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:172 #: src/pages/trending.jsx:441 msgid "Trending" msgstr "Популярне" #: src/components/nav-menu.jsx:392 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:165 msgid "Federated" msgstr "Федеративна" #: src/components/nav-menu.jsx:415 msgid "Shortcuts / Columns…" msgstr "Ярлики / Стовпці…" #: src/components/nav-menu.jsx:425 #: src/components/nav-menu.jsx:439 msgid "Settings…" msgstr "Налаштування…" #: src/components/notification-service.jsx:160 msgid "Notification" msgstr "Сповіщення" #: src/components/notification-service.jsx:166 msgid "This notification is from your other account." msgstr "Це сповіщення з вашого іншого облікового запису." #: src/components/notification-service.jsx:195 msgid "View all notifications" msgstr "Переглянути всі сповіщення" #: src/components/notification.jsx:70 msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}" msgstr "{account} відреагував {emojiObject} на ваш допис " #: src/components/notification.jsx:77 msgid "{account} published a post." msgstr "{account} опублікував допис" #: src/components/notification.jsx:85 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted your reply.} other {<2><3>{1} people boosted your post.}}}}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:128 msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0} people followed you.}}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:142 msgid "{account} requested to follow you." msgstr "{account} подав запит на підписку" #: src/components/notification.jsx:151 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people liked your reply.} other {<2><3>{1} people liked your post.}}}}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:193 msgid "A poll you have voted in or created has ended." msgstr "Опитування, в якому ви проголосували або яке створили, закінчилося." #: src/components/notification.jsx:194 msgid "A poll you have created has ended." msgstr "Опитування, яке ви створили, завершено." #: src/components/notification.jsx:195 msgid "A poll you have voted in has ended." msgstr "Опитування, в якому ви проголосували, закінчилося" #: src/components/notification.jsx:196 msgid "A post you interacted with has been edited." msgstr "Допис, з яким ви взаємодіяли, був відредагований." #: src/components/notification.jsx:204 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1} people boosted & liked your post.}}}}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:246 msgid "{account} signed up." msgstr "{account} зареєструвався(-лась)" #: src/components/notification.jsx:248 msgid "{account} reported {targetAccount}" msgstr "{account} поскаржився(-лась) на {targetAccount}" #: src/components/notification.jsx:253 msgid "Lost connections with <0>{name}." msgstr "Втрачено з'єднання з <0>{name}." #: src/components/notification.jsx:259 msgid "Moderation warning" msgstr "Попередження про модерацію" #: src/components/notification.jsx:269 msgid "An admin from <0>{from} has suspended <1>{targetName}, which means you can no longer receive updates from them or interact with them." msgstr "Адміністратор з <0>{from} призупинив <1>{targetName}, що означає, що ви більше не зможете отримувати оновлення від них або взаємодіяти з ними." #: src/components/notification.jsx:275 msgid "An admin from <0>{from} has blocked <1>{targetName}. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}." msgstr "Адміністратор з <0>{from} заблокував <1>{targetName}. Торкнулося підписників: {followersCount}, підписки: {followingCount}." #: src/components/notification.jsx:281 msgid "You have blocked <0>{targetName}. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}." msgstr "Ви заблокували <0>{targetName}. Видалені підписники: {followersCount}, підписки: {followingCount}." #: src/components/notification.jsx:289 msgid "Your account has received a moderation warning." msgstr "Ваш обліковий запис отримав попередження про модерацію." #: src/components/notification.jsx:290 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Ваш обліковий запис було вимкнено." #: src/components/notification.jsx:291 msgid "Some of your posts have been marked as sensitive." msgstr "Деякі з ваших дописів було позначено як чутливі." #: src/components/notification.jsx:292 msgid "Some of your posts have been deleted." msgstr "Деякі з ваших дописів було видалено." #: src/components/notification.jsx:293 msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on." msgstr "Відтепер ваші дописи будуть позначатися як чутливі." #: src/components/notification.jsx:294 msgid "Your account has been limited." msgstr "Ваш обліковий запис було обмежено." #: src/components/notification.jsx:295 msgid "Your account has been suspended." msgstr "Ваш обліковий запис було призупинено." #: src/components/notification.jsx:369 msgid "[Unknown notification type: {type}]" msgstr "[Невідомий тип сповіщення: {type}]" #: src/components/notification.jsx:434 #: src/components/status.jsx:1020 #: src/components/status.jsx:1030 msgid "Boosted/Liked by…" msgstr "Поширили/Вподобали…" #: src/components/notification.jsx:435 msgid "Liked by…" msgstr "Вподобали…" #: src/components/notification.jsx:436 msgid "Boosted by…" msgstr "Поширили…" #: src/components/notification.jsx:437 msgid "Followed by…" msgstr "Підписалися…" #: src/components/notification.jsx:508 #: src/components/notification.jsx:524 msgid "Learn more <0/>" msgstr "Дізнайтеся більше <0/>" #: src/components/notification.jsx:756 #: src/components/status.jsx:251 msgid "Read more →" msgstr "Читати більше →" #: src/components/poll.jsx:110 msgid "Voted" msgstr "Проголосував(-ла)" #: src/components/poll.jsx:116 msgid "{optionVotesCount, plural, one {# vote} other {# votes}}" msgstr "" #: src/components/poll.jsx:136 #: src/components/poll.jsx:219 #: src/components/poll.jsx:223 msgid "Hide results" msgstr "Приховати результати" #: src/components/poll.jsx:185 msgid "Vote" msgstr "Проголосувати" #: src/components/poll.jsx:205 #: src/components/poll.jsx:207 #: src/pages/status.jsx:1196 #: src/pages/status.jsx:1219 msgid "Refresh" msgstr "Оновити" #: src/components/poll.jsx:219 #: src/components/poll.jsx:223 msgid "Show results" msgstr "Показати результати" #: src/components/poll.jsx:228 msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0} vote} other {<1>{1} votes}}" msgstr "" #: src/components/poll.jsx:245 msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0} voter} other {<1>{1} voters}}" msgstr "" #: src/components/poll.jsx:265 msgid "Ended <0/>" msgstr "Завершено <0/>" #: src/components/poll.jsx:269 msgid "Ended" msgstr "Завершено" #: src/components/poll.jsx:272 msgid "Ending <0/>" msgstr "Завершення <0/>" #: src/components/poll.jsx:276 msgid "Ending" msgstr "Завершення" #. Relative time in seconds, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:57 msgid "{0}s" msgstr "{0}с" #. Relative time in minutes, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:62 msgid "{0}m" msgstr "{0}хв" #. Relative time in hours, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:67 msgid "{0}h" msgstr "{0}г" #: src/components/report-modal.jsx:29 msgid "Spam" msgstr "Спам" #: src/components/report-modal.jsx:30 msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies" msgstr "Шкідливі посилання, фальшиві взаємодії, або відповіді, що повторюються" #: src/components/report-modal.jsx:33 msgid "Illegal" msgstr "Нелегал" #: src/components/report-modal.jsx:34 msgid "Violates the law of your or the server's country" msgstr "Порушує закон вашої країни чи країни серверу" #: src/components/report-modal.jsx:37 msgid "Server rule violation" msgstr "Порушення правил серверу" #: src/components/report-modal.jsx:38 msgid "Breaks specific server rules" msgstr "Порушує певні правила серверу" #: src/components/report-modal.jsx:39 msgid "Violation" msgstr "Порушення" #: src/components/report-modal.jsx:42 msgid "Other" msgstr "Інше" #: src/components/report-modal.jsx:43 msgid "Issue doesn't fit other categories" msgstr "Проблема не відповідає іншим категоріям" #: src/components/report-modal.jsx:68 msgid "Report Post" msgstr "Поскаржитися на допис" #: src/components/report-modal.jsx:68 msgid "Report @{username}" msgstr "Поскаржитися на @{username}" #: src/components/report-modal.jsx:104 msgid "Pending review" msgstr "Очікує перевірки" #: src/components/report-modal.jsx:146 msgid "Post reported" msgstr "Скарга на допис відправлена" #: src/components/report-modal.jsx:146 msgid "Profile reported" msgstr "Скарга на обліковий запис відправлена" #: src/components/report-modal.jsx:154 msgid "Unable to report post" msgstr "Не вдалося поскаржитися на допис" #: src/components/report-modal.jsx:155 msgid "Unable to report profile" msgstr "Не вдалося поскаржитися на обліковий запис" #: src/components/report-modal.jsx:163 msgid "What's the issue with this post?" msgstr "Яка проблема з цим дописом?" #: src/components/report-modal.jsx:164 msgid "What's the issue with this profile?" msgstr "Яка проблема з цим обліковим записом?" #: src/components/report-modal.jsx:233 msgid "Additional info" msgstr "Додаткова інформація" #: src/components/report-modal.jsx:256 msgid "Forward to <0>{domain}" msgstr "Переслати до <0>{domain}" #: src/components/report-modal.jsx:266 msgid "Send Report" msgstr "Надіслати скаргу" #: src/components/report-modal.jsx:275 msgid "Muted {username}" msgstr "{username} заглушено" #: src/components/report-modal.jsx:278 msgid "Unable to mute {username}" msgstr "Неможливо заглушити {username}" #: src/components/report-modal.jsx:283 msgid "Send Report <0>+ Mute profile" msgstr "Надіслати скаргу <0>+ Заглушити користувача" #: src/components/report-modal.jsx:294 msgid "Blocked {username}" msgstr "{username} заблоковано" #: src/components/report-modal.jsx:297 msgid "Unable to block {username}" msgstr "Не вдалося заблокувати {username}" #: src/components/report-modal.jsx:302 msgid "Send Report <0>+ Block profile" msgstr "Надіслати скаргу <0>+ Заблокувати користувача" #: src/components/search-form.jsx:202 msgid "{query} <0>‒ accounts, hashtags & posts" msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:215 msgid "Posts with <0>{query}" msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:227 msgid "Posts tagged with <0>#{0}" msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:241 msgid "Look up <0>{query}" msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:252 msgid "Accounts with <0>{query}" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:48 msgid "Home / Following" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:51 msgid "Public (Local / Federated)" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:53 msgid "Account" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:56 msgid "Hashtag" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:63 msgid "List ID" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:70 msgid "Local only" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:84 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:122 #: src/pages/login.jsx:193 msgid "Instance" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:78 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:87 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:125 msgid "Optional, e.g. mastodon.social" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:93 msgid "Search term" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:96 msgid "Optional, unless for multi-column mode" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:113 msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:117 #: src/pages/hashtag.jsx:355 msgid "Media only" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:235 #: src/components/shortcuts.jsx:186 msgid "Shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:243 msgid "beta" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:249 msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:255 msgid "Floating button" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:260 msgid "Tab/Menu bar" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:265 msgid "Multi-column" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:332 msgid "Not available in current view mode" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:351 msgid "Move up" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:367 msgid "Move down" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:379 #: src/components/status.jsx:1298 #: src/pages/list.jsx:170 msgid "Edit" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:400 msgid "Add more than one shortcut/column to make this work." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:411 msgid "No columns yet. Tap on the Add column button." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:412 msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:415 msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications first." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:443 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:444 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:458 msgid "Import/export" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:468 msgid "Add column…" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:469 msgid "Add shortcut…" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:516 msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:517 msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:518 msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:587 msgid "Edit shortcut" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:587 msgid "Add shortcut" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:623 msgid "Timeline" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:649 msgid "List" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:788 msgid "Import/Export <0>Shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:798 msgid "Import" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:806 msgid "Paste shortcuts here" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:822 msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:851 msgid "Unable to download shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:854 msgid "Download shortcuts from instance server" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:912 msgid "* Exists in current shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:917 msgid "List may not work if it's from a different account." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:927 msgid "Invalid settings format" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:935 msgid "Append to current shortcuts?" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:938 msgid "Only shortcuts that don’t exist in current shortcuts will be appended." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:960 msgid "No new shortcuts to import" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:975 msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:976 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1000 msgid "Shortcuts imported" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:986 msgid "Import & append…" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:994 msgid "Override current shortcuts?" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:995 msgid "Import shortcuts?" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1009 msgid "or override…" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1009 msgid "Import…" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1018 msgid "Export" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033 msgid "Shortcuts copied" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1036 msgid "Unable to copy shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050 msgid "Shortcut settings copied" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1053 msgid "Unable to copy shortcut settings" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1083 msgid "Share" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1122 msgid "Saving shortcuts to instance server…" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1129 msgid "Shortcuts saved" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134 msgid "Unable to save shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1137 msgid "Sync to instance server" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1145 msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1157 msgid "Raw Shortcuts JSON" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1170 msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)" msgstr "" #: src/components/status.jsx:522 msgid "<0/> <1>boosted" msgstr "" #: src/components/status.jsx:621 msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." msgstr "" #: src/components/status.jsx:774 msgid "Unliked @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:775 msgid "Liked @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:814 msgid "Unbookmarked @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:815 msgid "Bookmarked @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:921 #: src/components/status.jsx:983 #: src/components/status.jsx:2396 #: src/components/status.jsx:2428 msgid "Unboost" msgstr "" #: src/components/status.jsx:937 #: src/components/status.jsx:2411 msgid "Quote" msgstr "" #: src/components/status.jsx:945 #: src/components/status.jsx:2420 msgid "Some media have no descriptions." msgstr "" #: src/components/status.jsx:952 msgid "Old post (<0>{0})" msgstr "" #: src/components/status.jsx:971 #: src/components/status.jsx:1426 msgid "Unboosted @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:972 #: src/components/status.jsx:1427 msgid "Boosted @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:984 msgid "Boost…" msgstr "" #: src/components/status.jsx:996 #: src/components/status.jsx:1711 #: src/components/status.jsx:2441 msgid "Unlike" msgstr "" #: src/components/status.jsx:997 #: src/components/status.jsx:1711 #: src/components/status.jsx:1712 #: src/components/status.jsx:2441 #: src/components/status.jsx:2442 msgid "Like" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1006 #: src/components/status.jsx:2453 msgid "Unbookmark" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1114 msgid "View post by <0>@{0}" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1135 msgid "Show Edit History" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1138 msgid "Edited: {editedDateText}" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1205 #: src/components/status.jsx:3220 msgid "Embed post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1219 msgid "Conversation unmuted" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1219 msgid "Conversation muted" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1225 msgid "Unable to unmute conversation" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1226 msgid "Unable to mute conversation" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1235 msgid "Unmute conversation" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1242 msgid "Mute conversation" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1258 msgid "Post unpinned from profile" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1259 msgid "Post pinned to profile" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1264 msgid "Unable to unpin post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1264 msgid "Unable to pin post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1273 msgid "Unpin from profile" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1280 msgid "Pin to profile" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1309 msgid "Delete this post?" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1325 msgid "Post deleted" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1328 msgid "Unable to delete post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1356 msgid "Report post…" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1712 #: src/components/status.jsx:1748 #: src/components/status.jsx:2442 msgid "Liked" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1745 #: src/components/status.jsx:2429 msgid "Boosted" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1755 #: src/components/status.jsx:2454 msgid "Bookmarked" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1759 msgid "Pinned" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1804 #: src/components/status.jsx:2260 msgid "Deleted" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1845 msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1934 msgid "Thread{0}" msgstr "" #: src/components/status.jsx:2010 #: src/components/status.jsx:2072 #: src/components/status.jsx:2157 msgid "Show less" msgstr "" #: src/components/status.jsx:2010 #: src/components/status.jsx:2072 msgid "Show content" msgstr "" #: src/components/status.jsx:2157 msgid "Show media" msgstr "" #: src/components/status.jsx:2294 msgid "Edited" msgstr "" #: src/components/status.jsx:2371 msgid "Comments" msgstr "" #. More from [Author] #: src/components/status.jsx:2680 msgid "More from <0/>" msgstr "" #: src/components/status.jsx:2981 msgid "Edit History" msgstr "" #: src/components/status.jsx:2985 msgid "Failed to load history" msgstr "" #: src/components/status.jsx:2990 msgid "Loading…" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3225 msgid "HTML Code" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3242 msgid "HTML code copied" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3245 msgid "Unable to copy HTML code" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3257 msgid "Media attachments:" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3279 msgid "Account Emojis:" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3310 #: src/components/status.jsx:3355 msgid "static URL" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3324 msgid "Emojis:" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3369 msgid "Notes:" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3373 msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed." msgstr "" #: src/components/status.jsx:3379 msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts." msgstr "" #: src/components/status.jsx:3384 msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types." msgstr "" #: src/components/status.jsx:3390 msgid "Post could be edited or deleted later." msgstr "" #: src/components/status.jsx:3396 msgid "Preview" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3405 msgid "Note: This preview is lightly styled." msgstr "" #. [Name] [Visibility icon] boosted #: src/components/status.jsx:3647 msgid "<0/> <1/> boosted" msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:453 #: src/pages/settings.jsx:1130 msgid "New posts" msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:554 #: src/pages/home.jsx:213 #: src/pages/notifications.jsx:824 #: src/pages/status.jsx:983 #: src/pages/status.jsx:1356 msgid "Try again" msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:588 msgid "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}" msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:593 msgid "Pinned posts" msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:946 #: src/components/timeline.jsx:953 #: src/pages/catchup.jsx:1893 msgid "Thread" msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:968 msgid "<0>Filtered: <1>{0}" msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:152 msgid "Auto-translated from {sourceLangText}" msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:190 msgid "Translating…" msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:193 msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)" msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:194 msgid "Translate from {sourceLangText}" msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:222 msgid "Auto ({0})" msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:235 msgid "Failed to translate" msgstr "" #: src/compose.jsx:32 msgid "Editing source status" msgstr "" #: src/compose.jsx:34 msgid "Replying to @{0}" msgstr "" #: src/compose.jsx:62 msgid "You may close this page now." msgstr "" #: src/compose.jsx:70 msgid "Close window" msgstr "" #: src/compose.jsx:86 msgid "Login required." msgstr "" #: src/compose.jsx:90 #: src/pages/http-route.jsx:91 #: src/pages/login.jsx:270 msgid "Go home" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:233 msgid "Account posts" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:240 msgid "{accountDisplay} (+ Replies)" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:242 msgid "{accountDisplay} (- Boosts)" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:244 msgid "{accountDisplay} (#{tagged})" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:246 msgid "{accountDisplay} (Media)" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:252 msgid "{accountDisplay} ({monthYear})" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:321 msgid "Clear filters" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:324 msgid "Clear" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:338 msgid "Showing post with replies" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:343 msgid "+ Replies" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:349 msgid "Showing posts without boosts" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:354 msgid "- Boosts" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:360 msgid "Showing posts with media" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:377 msgid "Showing posts tagged with #{0}" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:416 msgid "Showing posts in {0}" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:505 msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:506 #: src/pages/public.jsx:97 #: src/pages/trending.jsx:449 msgid "Unable to load posts" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:547 #: src/pages/account-statuses.jsx:577 msgid "Unable to fetch account info" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:554 msgid "Switch to account's instance {0}" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:584 msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance})" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:646 msgid "Month" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:55 msgid "Current" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:101 msgid "Default" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:123 msgid "Switch to this account" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:132 msgid "Switch in new tab/window" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:146 msgid "View profile…" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:163 msgid "Set as default" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:173 msgid "Log out <0>@{0}?" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:196 msgid "Log out…" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:209 msgid "Add an existing account" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:216 msgid "Note: <0>Default account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session." msgstr "" #: src/pages/bookmarks.jsx:25 msgid "No bookmarks yet. Go bookmark something!" msgstr "" #: src/pages/bookmarks.jsx:26 msgid "Unable to load bookmarks." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:54 msgid "last 1 hour" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:55 msgid "last 2 hours" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:56 msgid "last 3 hours" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:57 msgid "last 4 hours" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:58 msgid "last 5 hours" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:59 msgid "last 6 hours" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:60 msgid "last 7 hours" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:61 msgid "last 8 hours" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:62 msgid "last 9 hours" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:63 msgid "last 10 hours" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:64 msgid "last 11 hours" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:65 msgid "last 12 hours" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:66 msgid "beyond 12 hours" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:73 msgid "Followed tags" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:74 msgid "Groups" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:596 msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:882 #: src/pages/catchup.jsx:906 msgid "Catch-up <0>beta" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:896 #: src/pages/catchup.jsx:1585 msgid "Help" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:912 msgid "What is this?" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:915 msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:926 msgid "Preview of Catch-up UI" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:935 msgid "Let's catch up" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:940 msgid "Let's catch up on the posts from your followings." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:944 msgid "Show me all posts from…" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:967 msgid "until the max" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:997 msgid "Catch up" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1003 msgid "Overlaps with your last catch-up" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1015 msgid "Until the last catch-up ({0})" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1024 msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1034 msgid "Previously…" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1052 msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1062 msgid "Remove this catch-up?" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1065 msgid "Removing Catch-up {0}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1069 msgid "Catch-up {0} removed" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1083 msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1098 msgid "Fetching posts…" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1101 msgid "This might take a while." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1136 msgid "Reset filters" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1144 #: src/pages/catchup.jsx:1591 msgid "Top links" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1261 msgid "Shared by {0}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1316 #: src/pages/mentions.jsx:147 #: src/pages/search.jsx:222 msgid "All" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1401 msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1413 msgid "Sort" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1444 msgid "Date" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1448 msgid "Density" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1486 msgid "Authors" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1487 msgid "None" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1503 msgid "Show all authors" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1554 msgid "You don't have to read everything." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1555 msgid "That's all." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1563 msgid "Back to top" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1594 msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1600 msgid "Sort: Density" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1603 msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1610 msgid "Group: Authors" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1613 msgid "Posts are grouped by authors, sorted by posts count per author." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1660 msgid "Next author" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1668 msgid "Previous author" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1684 msgid "Scroll to top" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1875 msgid "Filtered: {0}" msgstr "" #: src/pages/favourites.jsx:25 msgid "No likes yet. Go like something!" msgstr "" #: src/pages/favourites.jsx:26 msgid "Unable to load likes." msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:23 msgid "Home and lists" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:25 msgid "Public timelines" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:26 msgid "Conversations" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:27 msgid "Profiles" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:42 msgid "Never" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:103 #: src/pages/filters.jsx:228 msgid "New filter" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:151 msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:166 msgid "Unable to load filters." msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:170 msgid "No filters yet." msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:177 msgid "Add filter" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:228 msgid "Edit filter" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:345 msgid "Unable to edit filter" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:346 msgid "Unable to create filter" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:355 msgid "Title" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:396 msgid "Whole word" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:422 msgid "No keywords. Add one." msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:449 msgid "Add keyword" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:453 msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:466 msgid "Filter from…" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:492 msgid "* Not implemented yet" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:498 msgid "Status: <0><1/>" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:507 msgid "Change expiry" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:507 msgid "Expiry" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:526 msgid "Filtered post will be…" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:536 msgid "minimized" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:546 msgid "hidden" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:563 msgid "Delete this filter?" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:576 msgid "Unable to delete filter." msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:608 msgid "Expired" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:610 msgid "Expiring <0/>" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:614 msgid "Never expires" msgstr "" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:70 msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}" msgstr "" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:85 msgid "Unable to load followed hashtags." msgstr "" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:89 msgid "No hashtags followed yet." msgstr "" #: src/pages/following.jsx:143 msgid "Nothing to see here." msgstr "" #: src/pages/following.jsx:144 #: src/pages/list.jsx:108 msgid "Unable to load posts." msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:55 msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:56 msgid "{hashtagTitle} on {instance}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:58 msgid "{hashtagTitle} (Media only)" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:59 msgid "{hashtagTitle}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:181 msgid "No one has posted anything with this tag yet." msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:182 msgid "Unable to load posts with this tag" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:208 msgid "Unfollow #{hashtag}?" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:223 msgid "Unfollowed #{hashtag}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:238 msgid "Followed #{hashtag}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:254 msgid "Following…" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:282 msgid "Unfeatured on profile" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:296 msgid "Unable to unfeature on profile" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:305 #: src/pages/hashtag.jsx:321 msgid "Featured on profile" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:328 msgid "Feature on profile" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:393 msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:396 msgid "Add hashtag" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:428 msgid "Remove hashtag" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:442 msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:471 msgid "This shortcut already exists" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:474 msgid "Hashtag shortcut added" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:480 msgid "Add to Shortcuts" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:486 #: src/pages/public.jsx:139 #: src/pages/trending.jsx:478 msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\"" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:489 #: src/pages/public.jsx:142 #: src/pages/trending.jsx:481 msgid "Invalid instance" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:503 #: src/pages/public.jsx:156 #: src/pages/trending.jsx:493 msgid "Go to another instance…" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:516 #: src/pages/public.jsx:169 #: src/pages/trending.jsx:504 msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance})" msgstr "" #: src/pages/home.jsx:209 msgid "Unable to fetch notifications." msgstr "" #: src/pages/home.jsx:229 msgid "<0>New <1>Follow Requests" msgstr "" #: src/pages/home.jsx:235 msgid "See all" msgstr "" #: src/pages/http-route.jsx:68 msgid "Resolving…" msgstr "" #: src/pages/http-route.jsx:79 msgid "Unable to resolve URL" msgstr "" #: src/pages/list.jsx:107 msgid "Nothing yet." msgstr "" #: src/pages/list.jsx:176 #: src/pages/list.jsx:279 msgid "Manage members" msgstr "" #: src/pages/list.jsx:313 msgid "Remove <0>@{0} from list?" msgstr "" #: src/pages/list.jsx:359 msgid "Remove…" msgstr "" #: src/pages/lists.jsx:93 msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}" msgstr "" #: src/pages/lists.jsx:108 msgid "No lists yet." msgstr "" #: src/pages/login.jsx:109 #: src/pages/login.jsx:122 msgid "Failed to register application" msgstr "" #: src/pages/login.jsx:208 msgid "instance domain" msgstr "" #: src/pages/login.jsx:232 msgid "e.g. “mastodon.social”" msgstr "" #: src/pages/login.jsx:243 msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance." msgstr "" #: src/pages/login.jsx:255 msgid "Continue with {selectedInstanceText}" msgstr "" #: src/pages/login.jsx:256 msgid "Continue" msgstr "" #: src/pages/login.jsx:264 msgid "Don't have an account? Create one!" msgstr "" #: src/pages/mentions.jsx:20 msgid "Private mentions" msgstr "" #: src/pages/mentions.jsx:159 msgid "Private" msgstr "" #: src/pages/mentions.jsx:169 msgid "No one mentioned you :(" msgstr "" #: src/pages/mentions.jsx:170 msgid "Unable to load mentions." msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:103 msgid "You don't follow" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:104 msgid "Who don't follow you" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:105 msgid "With a new account" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:106 msgid "Who unsolicitedly private mention you" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:107 msgid "Who are limited by server moderators" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:538 #: src/pages/notifications.jsx:872 msgid "Notifications settings" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:556 msgid "New notifications" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:567 msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:614 #: src/pages/settings.jsx:1118 msgid "Follow requests" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:619 msgid "{0, plural, one {# follow request} other {# follow requests}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:674 msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:740 msgid "Only mentions" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:744 msgid "Today" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:749 msgid "You're all caught up." msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:772 msgid "Yesterday" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:820 msgid "Unable to load notifications" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:899 msgid "Notifications settings updated" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:907 msgid "Filter out notifications from people:" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:921 msgid "Filter" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:924 msgid "Ignore" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:997 msgid "Updated <0>{0}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1065 msgid "View notifications from <0>@{0}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1086 msgid "Notifications from <0>@{0}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1153 msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on." msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1158 msgid "Unable to accept notification request" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1163 msgid "Allow" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1183 msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on." msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1188 msgid "Unable to dismiss notification request" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1193 msgid "Dismiss" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1208 msgid "Dismissed" msgstr "" #: src/pages/public.jsx:27 msgid "Local timeline ({instance})" msgstr "" #: src/pages/public.jsx:28 msgid "Federated timeline ({instance})" msgstr "" #: src/pages/public.jsx:90 msgid "Local timeline" msgstr "" #: src/pages/public.jsx:90 msgid "Federated timeline" msgstr "" #: src/pages/public.jsx:96 msgid "No one has posted anything yet." msgstr "" #: src/pages/public.jsx:123 msgid "Switch to Federated" msgstr "" #: src/pages/public.jsx:130 msgid "Switch to Local" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:43 msgid "Search: {q} (Posts)" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:46 msgid "Search: {q} (Accounts)" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:49 msgid "Search: {q} (Hashtags)" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:52 msgid "Search: {q}" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:232 #: src/pages/search.jsx:314 msgid "Hashtags" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:264 #: src/pages/search.jsx:318 #: src/pages/search.jsx:388 msgid "See more" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:290 msgid "See more accounts" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:304 msgid "No accounts found." msgstr "" #: src/pages/search.jsx:360 msgid "See more hashtags" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:374 msgid "No hashtags found." msgstr "" #: src/pages/search.jsx:418 msgid "See more posts" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:432 msgid "No posts found." msgstr "" #: src/pages/search.jsx:476 msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:81 msgid "Settings" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:90 msgid "Appearance" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:166 msgid "Light" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:177 msgid "Dark" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:190 msgid "Auto" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:200 msgid "Text size" msgstr "" #. Preview of one character, in smallest size #. Preview of one character, in largest size #: src/pages/settings.jsx:205 #: src/pages/settings.jsx:230 msgid "A" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:244 msgid "Display language" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:253 msgid "Volunteer translations" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:264 msgid "Posting" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:271 msgid "Default visibility" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:272 #: src/pages/settings.jsx:318 msgid "Synced" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:297 msgid "Failed to update posting privacy" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:320 msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:335 msgid "Experiments" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:348 msgid "Auto refresh timeline posts" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:360 msgid "Boosts carousel" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:376 msgid "Post translation" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:387 msgid "Translate to" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:398 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:424 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:478 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:512 msgid "Auto inline translation" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:516 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:536 msgid "GIF Picker for composer" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:540 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:569 msgid "Image description generator" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:574 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:581 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:607 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:611 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:632 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:637 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:648 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:665 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:674 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:699 msgid "About" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:738 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:767 msgid "Sponsor" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:775 msgid "Donate" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:783 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:790 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:797 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:812 msgid "Version string copied" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:815 msgid "Unable to copy version string" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1015 #: src/pages/settings.jsx:1020 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1026 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1033 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1055 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1064 msgid "Allow from <0>{0}" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1073 msgid "anyone" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1077 msgid "people I follow" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1081 msgid "followers" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1114 msgid "Follows" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1122 msgid "Polls" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1126 msgid "Post edits" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1147 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1163 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/pages/status.jsx:592 #: src/pages/status.jsx:1126 msgid "post.title" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:817 msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible." msgstr "" #: src/pages/status.jsx:837 msgid "This post is from another instance (<0>{instance}). Interactions (reply, boost, etc) are not possible." msgstr "" #: src/pages/status.jsx:865 msgid "Error: {e}" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:872 msgid "Switch to my instance to enable interactions" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:974 msgid "Unable to load replies." msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1086 msgid "Back" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1117 msgid "Go to main post" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1140 msgid "{0} posts above ‒ Go to top" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1183 #: src/pages/status.jsx:1246 msgid "Switch to Side Peek view" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1247 msgid "Switch to Full view" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1265 msgid "Show all sensitive content" msgstr "Показати весь чутливий вміст" #: src/pages/status.jsx:1270 msgid "Experimental" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1279 msgid "Unable to switch" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1286 msgid "Switch to post's instance ({0})" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1289 msgid "Switch to post's instance" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1347 msgid "Unable to load post" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1482 msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1} replies}}" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1500 msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0} comments}}" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1522 msgid "View post with its replies" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:71 msgid "Trending ({instance})" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:228 msgid "Trending News" msgstr "" #. By [Author] #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "By {0}" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:408 msgid "Back to showing trending posts" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:413 msgid "Showing posts mentioning <0>{0}" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:425 msgid "Trending posts" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:448 msgid "No trending posts." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:53 msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:64 msgid "Log in with Mastodon" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:70 msgid "Sign up" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:77 msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:94 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun. <2>Privacy Policy." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:125 msgid "Screenshot of Boosts Carousel" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:129 msgid "Boosts Carousel" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:132 msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:141 msgid "Screenshot of nested comments thread" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:145 msgid "Nested comments thread" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:148 msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:156 msgid "Screenshot of grouped notifications" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:160 msgid "Grouped notifications" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:163 msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:172 msgid "Screenshot of multi-column UI" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:176 msgid "Single or multi-column" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:179 msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:188 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:192 msgid "Multi-hashtag timeline" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:195 msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." msgstr "" #: src/utils/open-compose.js:24 msgid "Looks like your browser is blocking popups." msgstr "" #: src/utils/show-compose.js:16 msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one." msgstr "" #: src/utils/show-compose.js:21 msgid "A post is currently open. Post or discard it before creating a new one." msgstr ""