msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-08-04 21:58+0800\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: nb_NO\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-11-03 07:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: phanpy\n" "X-Crowdin-Project-ID: 703337\n" "X-Crowdin-Language: nb\n" "X-Crowdin-File: /main/src/locales/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 18\n" #: src/components/account-block.jsx:135 msgid "Locked" msgstr "Låst" #: src/components/account-block.jsx:141 msgid "Posts: {0}" msgstr "Innlegg: {0}" #: src/components/account-block.jsx:146 msgid "Last posted: {0}" msgstr "Sist postet: {0}" #: src/components/account-block.jsx:161 #: src/components/account-info.jsx:634 msgid "Automated" msgstr "Automatisert" #: src/components/account-block.jsx:168 #: src/components/account-info.jsx:639 #: src/components/status.jsx:498 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: src/components/account-block.jsx:178 msgid "Mutual" msgstr "Gjensidig" #: src/components/account-block.jsx:182 #: src/components/account-info.jsx:1680 msgid "Requested" msgstr "Forespurt" #: src/components/account-block.jsx:186 #: src/components/account-info.jsx:1671 msgid "Following" msgstr "Følger" #: src/components/account-block.jsx:190 #: src/components/account-info.jsx:1062 msgid "Follows you" msgstr "Følger deg" #: src/components/account-block.jsx:198 msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}" msgstr "" #: src/components/account-block.jsx:207 #: src/components/account-info.jsx:680 msgid "Verified" msgstr "Bekreftet" #: src/components/account-block.jsx:222 #: src/components/account-info.jsx:780 msgid "Joined <0>{0}" msgstr "Ble med <0>{0}" #: src/components/account-info.jsx:57 msgid "Forever" msgstr "For alltid" #: src/components/account-info.jsx:377 msgid "Unable to load account." msgstr "Kunne ikke laste inn konto." #: src/components/account-info.jsx:385 msgid "Go to account page" msgstr "Gå til kontoside" #: src/components/account-info.jsx:413 #: src/components/account-info.jsx:702 #: src/components/account-info.jsx:732 msgid "Followers" msgstr "Følgere" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/account-info.jsx:416 #: src/components/account-info.jsx:742 #: src/components/account-info.jsx:759 msgid "following.stats" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:419 #: src/components/account-info.jsx:776 #: src/pages/account-statuses.jsx:484 #: src/pages/search.jsx:312 #: src/pages/search.jsx:459 msgid "Posts" msgstr "Innlegg" #: src/components/account-info.jsx:427 #: src/components/account-info.jsx:1118 #: src/components/compose.jsx:2488 #: src/components/media-alt-modal.jsx:45 #: src/components/media-modal.jsx:283 #: src/components/status.jsx:1721 #: src/components/status.jsx:1738 #: src/components/status.jsx:1862 #: src/components/status.jsx:2474 #: src/components/status.jsx:2477 #: src/pages/account-statuses.jsx:528 #: src/pages/accounts.jsx:109 #: src/pages/hashtag.jsx:199 #: src/pages/list.jsx:157 #: src/pages/public.jsx:114 #: src/pages/status.jsx:1212 #: src/pages/trending.jsx:471 msgid "More" msgstr "Mer" #: src/components/account-info.jsx:439 msgid "<0>{displayName} has indicated that their new account is now:" msgstr "<0>{displayName} har indikert at deres nye konto er nå:" #: src/components/account-info.jsx:584 #: src/components/account-info.jsx:1276 msgid "Handle copied" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:587 #: src/components/account-info.jsx:1279 msgid "Unable to copy handle" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:593 #: src/components/account-info.jsx:1285 msgid "Copy handle" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:599 msgid "Go to original profile page" msgstr "Gå til original profilside" #: src/components/account-info.jsx:606 msgid "View profile image" msgstr "Vis profilbilde" #: src/components/account-info.jsx:612 msgid "View profile header" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:629 msgid "In Memoriam" msgstr "Til minne om" #: src/components/account-info.jsx:709 #: src/components/account-info.jsx:750 msgid "This user has chosen to not make this information available." msgstr "Denne brukeren har valgt å ikke gjøre denne informasjonen tilgjengelig." #: src/components/account-info.jsx:805 msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts" msgstr "{0} originale innlegg, {1} svar, {2} fremhevinger" #: src/components/account-info.jsx:821 msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:834 msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:858 #: src/pages/catchup.jsx:70 msgid "Original" msgstr "Original" #: src/components/account-info.jsx:862 #: src/components/status.jsx:2252 #: src/pages/catchup.jsx:71 #: src/pages/catchup.jsx:1445 #: src/pages/catchup.jsx:2056 #: src/pages/status.jsx:935 #: src/pages/status.jsx:1557 msgid "Replies" msgstr "Svar" #: src/components/account-info.jsx:866 #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1447 #: src/pages/catchup.jsx:2068 #: src/pages/settings.jsx:1110 msgid "Boosts" msgstr "Fremhevinger" #: src/components/account-info.jsx:872 msgid "Post stats unavailable." msgstr "Innleggsstatistikk ikke tilgjengelig." #: src/components/account-info.jsx:903 msgid "View post stats" msgstr "Vis innleggsstatistikk" #: src/components/account-info.jsx:1066 msgid "Last post: <0>{0}" msgstr "Siste innlegg: <0>{0}" #: src/components/account-info.jsx:1080 msgid "Muted" msgstr "Dempet" #: src/components/account-info.jsx:1085 msgid "Blocked" msgstr "Blokkert" #: src/components/account-info.jsx:1094 msgid "Private note" msgstr "Privat notat" #: src/components/account-info.jsx:1151 msgid "Mention <0>@{username}" msgstr "Nevn <0>@{username}" #: src/components/account-info.jsx:1163 msgid "Translate bio" msgstr "Oversett bio" #: src/components/account-info.jsx:1174 msgid "Edit private note" msgstr "Rediger privat notat" #: src/components/account-info.jsx:1174 msgid "Add private note" msgstr "Legg til privat notat" #: src/components/account-info.jsx:1194 msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts." msgstr "Varslinger aktivert for @{username} sine innlegg." #: src/components/account-info.jsx:1195 msgid "Notifications disabled for @{username}'s posts." msgstr "Varslinger deaktivert for @{username} sine innlegg." #: src/components/account-info.jsx:1207 msgid "Disable notifications" msgstr "Deaktiver varsler" #: src/components/account-info.jsx:1208 msgid "Enable notifications" msgstr "Aktiver varsler" #: src/components/account-info.jsx:1225 msgid "Boosts from @{username} enabled." msgstr "Fremhevinger fra @{username} er aktivert." #: src/components/account-info.jsx:1226 msgid "Boosts from @{username} disabled." msgstr "Fremhevinger fra @{username} er deaktivert." #: src/components/account-info.jsx:1237 msgid "Disable boosts" msgstr "Deaktiver fremhevinger" #: src/components/account-info.jsx:1237 msgid "Enable boosts" msgstr "Aktiver fremhevinger" #: src/components/account-info.jsx:1253 #: src/components/account-info.jsx:1263 #: src/components/account-info.jsx:1864 msgid "Add/Remove from Lists" msgstr "Legg til/fjern fra lister" #: src/components/account-info.jsx:1302 #: src/components/status.jsx:1161 msgid "Link copied" msgstr "Link kopiert" #: src/components/account-info.jsx:1305 #: src/components/status.jsx:1164 msgid "Unable to copy link" msgstr "Kunne ikke kopiere lenke" #: src/components/account-info.jsx:1311 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059 #: src/components/status.jsx:1170 #: src/components/status.jsx:3251 msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: src/components/account-info.jsx:1326 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1077 #: src/components/status.jsx:1186 msgid "Sharing doesn't seem to work." msgstr "Å dele synes ikke å fungere." #: src/components/account-info.jsx:1332 #: src/components/status.jsx:1192 msgid "Share…" msgstr "Del…" #: src/components/account-info.jsx:1352 msgid "Unmuted @{username}" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:1364 msgid "Unmute <0>@{username}" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:1380 msgid "Mute <0>@{username}…" msgstr "Demp <0>@{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1412 msgid "Muted @{username} for {0}" msgstr "Dempet @{username} i {0}" #: src/components/account-info.jsx:1424 msgid "Unable to mute @{username}" msgstr "Kunne ikke dempe @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1445 msgid "Remove <0>@{username} from followers?" msgstr "Fjern <0>@{username} fra følgere?" #: src/components/account-info.jsx:1465 msgid "@{username} removed from followers" msgstr "@{username} fjernet fra følgere" #: src/components/account-info.jsx:1477 msgid "Remove follower…" msgstr "Fjern følger…" #: src/components/account-info.jsx:1488 msgid "Block <0>@{username}?" msgstr "Blokker <0>@{username}?" #: src/components/account-info.jsx:1512 msgid "Unblocked @{username}" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:1520 msgid "Blocked @{username}" msgstr "Blokkerte @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1528 msgid "Unable to unblock @{username}" msgstr "Kunne ikke avblokkere @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1530 msgid "Unable to block @{username}" msgstr "Kunne ikke blokkere @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1540 msgid "Unblock <0>@{username}" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:1549 msgid "Block <0>@{username}…" msgstr "Blokker <0>@{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1566 msgid "Report <0>@{username}…" msgstr "Rapporter <0>@{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1586 #: src/components/account-info.jsx:2097 msgid "Edit profile" msgstr "Rediger profil" #: src/components/account-info.jsx:1622 msgid "Withdraw follow request?" msgstr "Trekk tilbake følge-forespørsel?" #: src/components/account-info.jsx:1623 msgid "Unfollow @{0}?" msgstr "Avfølg @{0}?" #: src/components/account-info.jsx:1674 msgid "Unfollow…" msgstr "Avfølg…" #: src/components/account-info.jsx:1683 msgid "Withdraw…" msgstr "Trekk tilbake…" #: src/components/account-info.jsx:1690 #: src/components/account-info.jsx:1694 #: src/pages/hashtag.jsx:261 msgid "Follow" msgstr "Følg" #: src/components/account-info.jsx:1805 #: src/components/account-info.jsx:1859 #: src/components/account-info.jsx:1992 #: src/components/account-info.jsx:2092 #: src/components/account-sheet.jsx:37 #: src/components/compose.jsx:818 #: src/components/compose.jsx:2444 #: src/components/compose.jsx:2917 #: src/components/compose.jsx:3125 #: src/components/compose.jsx:3355 #: src/components/drafts.jsx:58 #: src/components/embed-modal.jsx:12 #: src/components/generic-accounts.jsx:142 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:39 #: src/components/list-add-edit.jsx:33 #: src/components/media-alt-modal.jsx:33 #: src/components/media-modal.jsx:247 #: src/components/notification-service.jsx:156 #: src/components/report-modal.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:230 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:583 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:783 #: src/components/status.jsx:2976 #: src/components/status.jsx:3215 #: src/components/status.jsx:3713 #: src/pages/accounts.jsx:36 #: src/pages/catchup.jsx:1581 #: src/pages/filters.jsx:224 #: src/pages/list.jsx:274 #: src/pages/notifications.jsx:868 #: src/pages/notifications.jsx:1082 #: src/pages/settings.jsx:76 #: src/pages/status.jsx:1299 msgid "Close" msgstr "Lukk" #: src/components/account-info.jsx:1810 msgid "Translated Bio" msgstr "Oversatt bio" #: src/components/account-info.jsx:1904 msgid "Unable to remove from list." msgstr "Kunne ikke fjerne fra liste." #: src/components/account-info.jsx:1905 msgid "Unable to add to list." msgstr "Kunne ikke legge til i liste." #: src/components/account-info.jsx:1924 #: src/pages/lists.jsx:104 msgid "Unable to load lists." msgstr "Kunne ikke laste lister." #: src/components/account-info.jsx:1928 msgid "No lists." msgstr "Ingen lister." #: src/components/account-info.jsx:1939 #: src/components/list-add-edit.jsx:37 #: src/pages/lists.jsx:58 msgid "New list" msgstr "Ny liste" #: src/components/account-info.jsx:1997 msgid "Private note about <0>@{0}" msgstr "Privat notat om <0>@{0}" #: src/components/account-info.jsx:2027 msgid "Unable to update private note." msgstr "Kunne ikke oppdatere privat notat." #: src/components/account-info.jsx:2050 #: src/components/account-info.jsx:2220 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: src/components/account-info.jsx:2055 msgid "Save & close" msgstr "Lagre & lukk" #: src/components/account-info.jsx:2148 msgid "Unable to update profile." msgstr "Kunne ikke oppdatere profil." #: src/components/account-info.jsx:2155 #: src/components/list-add-edit.jsx:102 msgid "Name" msgstr "Navn" #: src/components/account-info.jsx:2168 msgid "Bio" msgstr "Bio" #: src/components/account-info.jsx:2181 msgid "Extra fields" msgstr "Ekstra felter" #: src/components/account-info.jsx:2187 msgid "Label" msgstr "Etikett" #: src/components/account-info.jsx:2190 msgid "Content" msgstr "Innhold" #: src/components/account-info.jsx:2223 #: src/components/list-add-edit.jsx:147 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:715 #: src/pages/filters.jsx:554 #: src/pages/notifications.jsx:934 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: src/components/account-info.jsx:2276 msgid "username" msgstr "brukernavn" #: src/components/account-info.jsx:2280 msgid "server domain name" msgstr "tjenerens domenenavn" #: src/components/background-service.jsx:149 msgid "Cloak mode disabled" msgstr "" #: src/components/background-service.jsx:149 msgid "Cloak mode enabled" msgstr "" #: src/components/columns.jsx:26 #: src/components/nav-menu.jsx:184 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:139 #: src/components/timeline.jsx:437 #: src/pages/catchup.jsx:876 #: src/pages/filters.jsx:89 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:40 #: src/pages/home.jsx:53 #: src/pages/notifications.jsx:520 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: src/components/compose-button.jsx:49 #: src/compose.jsx:37 msgid "Compose" msgstr "Skriv ny" #: src/components/compose.jsx:394 msgid "You have unsaved changes. Discard this post?" msgstr "Du har ulagrede endringer. Forkast dette innlegget?" #: src/components/compose.jsx:622 msgid "{0, plural, one {File {1} is not supported.} other {Files {2} are not supported.}}" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:632 #: src/components/compose.jsx:650 #: src/components/compose.jsx:1361 #: src/components/compose.jsx:1623 msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:799 msgid "Pop out" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:806 msgid "Minimize" msgstr "Minimer" #: src/components/compose.jsx:842 msgid "Looks like you closed the parent window." msgstr "Ser ut som du lukket foreldrevinduet." #: src/components/compose.jsx:849 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later." msgstr "" #: src/components/compose.jsx:854 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:896 msgid "Pop in" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:906 msgid "Replying to @{0}’s post (<0>{1})" msgstr "Svarer til @{0} sitt innlegg (<0>{1})" #: src/components/compose.jsx:916 msgid "Replying to @{0}’s post" msgstr "Svarer på @{0} sitt innlegg" #: src/components/compose.jsx:929 msgid "Editing source post" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:976 msgid "Poll must have at least 2 options" msgstr "Avstemning må ha minst 2 alternativer" #: src/components/compose.jsx:980 msgid "Some poll choices are empty" msgstr "Noen avstemningsvalg er tomme" #: src/components/compose.jsx:993 msgid "Some media have no descriptions. Continue?" msgstr "Noen media mangler beskrivelser. Fortsett?" #: src/components/compose.jsx:1045 msgid "Attachment #{i} failed" msgstr "Vedlegg #{i} mislyktes" #: src/components/compose.jsx:1139 #: src/components/status.jsx:2047 #: src/components/timeline.jsx:984 msgid "Content warning" msgstr "Innholdsvarsel" #: src/components/compose.jsx:1155 msgid "Content warning or sensitive media" msgstr "Innholdsvarsel eller sensitive media" #: src/components/compose.jsx:1191 #: src/components/status.jsx:93 #: src/pages/settings.jsx:304 msgid "Public" msgstr "Offentlig" #: src/components/compose.jsx:1196 #: src/components/nav-menu.jsx:386 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:165 #: src/components/status.jsx:94 msgid "Local" msgstr "Lokal" #: src/components/compose.jsx:1200 #: src/components/status.jsx:95 #: src/pages/settings.jsx:307 msgid "Unlisted" msgstr "Ikke listet" #: src/components/compose.jsx:1203 #: src/components/status.jsx:96 #: src/pages/settings.jsx:310 msgid "Followers only" msgstr "Kun følgere" #: src/components/compose.jsx:1206 #: src/components/status.jsx:97 #: src/components/status.jsx:1925 msgid "Private mention" msgstr "Privat omtale" #: src/components/compose.jsx:1215 msgid "Post your reply" msgstr "Skriv ditt svar" #: src/components/compose.jsx:1217 msgid "Edit your post" msgstr "Rediger innlegget ditt" #: src/components/compose.jsx:1218 msgid "What are you doing?" msgstr "Hva gjør du?" #: src/components/compose.jsx:1296 msgid "Mark media as sensitive" msgstr "Marker media som sensitivt" #: src/components/compose.jsx:1397 msgid "Add poll" msgstr "Legg til avstemming" #: src/components/compose.jsx:1419 msgid "Add custom emoji" msgstr "Legg til egendefinert emoji" #: src/components/compose.jsx:1504 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:151 #: src/components/status.jsx:913 #: src/components/status.jsx:1701 #: src/components/status.jsx:1702 #: src/components/status.jsx:2370 msgid "Reply" msgstr "Svar" #: src/components/compose.jsx:1506 msgid "Update" msgstr "Oppdater" #: src/components/compose.jsx:1507 msgctxt "Submit button in composer" msgid "Post" msgstr "Publiser" #: src/components/compose.jsx:1635 msgid "Downloading GIF…" msgstr "Laster ned GIF…" #: src/components/compose.jsx:1663 msgid "Failed to download GIF" msgstr "Kunne ikke laste ned GIF" #: src/components/compose.jsx:1775 #: src/components/compose.jsx:1852 #: src/components/nav-menu.jsx:287 msgid "More…" msgstr "Mer…" #: src/components/compose.jsx:2257 msgid "Uploaded" msgstr "Lastet opp" #: src/components/compose.jsx:2270 msgid "Image description" msgstr "Bildebeskrivelse" #: src/components/compose.jsx:2271 msgid "Video description" msgstr "Videobeskrivelse" #: src/components/compose.jsx:2272 msgid "Audio description" msgstr "Lydbeskrivelse" #: src/components/compose.jsx:2308 #: src/components/compose.jsx:2328 msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." msgstr "" #: src/components/compose.jsx:2320 #: src/components/compose.jsx:2340 msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px." msgstr "" #: src/components/compose.jsx:2348 msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." msgstr "" #: src/components/compose.jsx:2408 #: src/components/compose.jsx:2658 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:726 #: src/pages/catchup.jsx:1074 #: src/pages/filters.jsx:412 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: src/components/compose.jsx:2425 #: src/compose.jsx:83 msgid "Error" msgstr "Feil" #: src/components/compose.jsx:2450 msgid "Edit image description" msgstr "Rediger bildebeskrivelse" #: src/components/compose.jsx:2451 msgid "Edit video description" msgstr "Rediger videobeskrivelse" #: src/components/compose.jsx:2452 msgid "Edit audio description" msgstr "Rediger lydbeskrivelse" #: src/components/compose.jsx:2497 #: src/components/compose.jsx:2546 msgid "Generating description. Please wait…" msgstr "Genererer beskrivelse. Vennligst vent…" #: src/components/compose.jsx:2517 msgid "Failed to generate description: {0}" msgstr "Kunne ikke generere beskrivelse: {0}" #: src/components/compose.jsx:2518 msgid "Failed to generate description" msgstr "Kunne ikke generere beskrivelse" #: src/components/compose.jsx:2530 #: src/components/compose.jsx:2536 #: src/components/compose.jsx:2582 msgid "Generate description…" msgstr "Generer beskrivelse…" #: src/components/compose.jsx:2569 msgid "Failed to generate description{0}" msgstr "Kunne ikke generere beskrivelse{0}" #: src/components/compose.jsx:2584 msgid "({0}) <0>— experimental" msgstr "({0}) <0>— eksperimentell" #: src/components/compose.jsx:2603 msgid "Done" msgstr "Ferdig" #: src/components/compose.jsx:2639 msgid "Choice {0}" msgstr "Valg {0}" #: src/components/compose.jsx:2686 msgid "Multiple choices" msgstr "Flere alternativer" #: src/components/compose.jsx:2689 msgid "Duration" msgstr "Varighet" #: src/components/compose.jsx:2720 msgid "Remove poll" msgstr "Fjern avstemming" #: src/components/compose.jsx:2934 msgid "Search accounts" msgstr "Søk konti" #: src/components/compose.jsx:2975 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:715 #: src/pages/list.jsx:359 msgid "Add" msgstr "Legg til" #: src/components/compose.jsx:2988 #: src/components/generic-accounts.jsx:227 msgid "Error loading accounts" msgstr "Feil ved lasting av konti" #: src/components/compose.jsx:3131 msgid "Custom emojis" msgstr "Egendefinerte emojier" #: src/components/compose.jsx:3151 msgid "Search emoji" msgstr "Søk emojier" #: src/components/compose.jsx:3182 msgid "Error loading custom emojis" msgstr "Feil ved lasting av egendefinerte emojier" #: src/components/compose.jsx:3193 msgid "Recently used" msgstr "Nylig brukt" #: src/components/compose.jsx:3194 msgid "Others" msgstr "Andre" #: src/components/compose.jsx:3232 msgid "{0} more…" msgstr "{0} fler…" #: src/components/compose.jsx:3370 msgid "Search GIFs" msgstr "Søk GIFer" #: src/components/compose.jsx:3385 msgid "Powered by GIPHY" msgstr "Drevet av GIPHY" #: src/components/compose.jsx:3393 msgid "Type to search GIFs" msgstr "Skriv for å søke GIFer" #: src/components/compose.jsx:3491 #: src/components/media-modal.jsx:387 #: src/components/timeline.jsx:889 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: src/components/compose.jsx:3509 #: src/components/media-modal.jsx:406 #: src/components/timeline.jsx:906 msgid "Next" msgstr "Neste" #: src/components/compose.jsx:3526 msgid "Error loading GIFs" msgstr "Feil ved lasting av GIFer" #: src/components/drafts.jsx:63 #: src/pages/settings.jsx:691 msgid "Unsent drafts" msgstr "Usendte utkast" #: src/components/drafts.jsx:68 msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off." msgstr "Ser ut som du har usendte utkast. La oss fortsette der du slapp." #: src/components/drafts.jsx:102 msgid "Delete this draft?" msgstr "Slett dette utkastet?" #: src/components/drafts.jsx:117 msgid "Error deleting draft! Please try again." msgstr "Feil ved sletting av utkast! Prøv igjen." #: src/components/drafts.jsx:127 #: src/components/list-add-edit.jsx:183 #: src/components/status.jsx:1336 #: src/pages/filters.jsx:587 msgid "Delete…" msgstr "Slett…" #: src/components/drafts.jsx:146 msgid "Error fetching reply-to status!" msgstr "" #: src/components/drafts.jsx:171 msgid "Delete all drafts?" msgstr "Slette alle utkast?" #: src/components/drafts.jsx:189 msgid "Error deleting drafts! Please try again." msgstr "Feil ved sletting av utkast! Prøv igjen." #: src/components/drafts.jsx:201 msgid "Delete all…" msgstr "Slett alle…" #: src/components/drafts.jsx:209 msgid "No drafts found." msgstr "Ingen utkast funnet." #: src/components/drafts.jsx:245 #: src/pages/catchup.jsx:1928 msgid "Poll" msgstr "Avstemning" #: src/components/drafts.jsx:248 #: src/pages/account-statuses.jsx:365 msgid "Media" msgstr "Media" #: src/components/embed-modal.jsx:22 msgid "Open in new window" msgstr "Åpne i nytt vindu" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:42 #: src/pages/notifications.jsx:918 msgid "Accept" msgstr "Aksepter" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:68 msgid "Reject" msgstr "Avvis" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:75 #: src/pages/notifications.jsx:1201 msgid "Accepted" msgstr "Akseptert" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:79 msgid "Rejected" msgstr "Avvist" #: src/components/generic-accounts.jsx:24 msgid "Nothing to show" msgstr "Ingenting å vise" #: src/components/generic-accounts.jsx:145 #: src/components/notification.jsx:438 #: src/pages/accounts.jsx:41 #: src/pages/search.jsx:302 #: src/pages/search.jsx:335 msgid "Accounts" msgstr "Konti" #: src/components/generic-accounts.jsx:205 #: src/components/timeline.jsx:519 #: src/pages/list.jsx:293 #: src/pages/notifications.jsx:848 #: src/pages/search.jsx:529 #: src/pages/status.jsx:1332 msgid "Show more…" msgstr "Vis mer…" #: src/components/generic-accounts.jsx:210 #: src/components/timeline.jsx:524 #: src/pages/search.jsx:534 msgid "The end." msgstr "Slutt." #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43 #: src/components/nav-menu.jsx:405 #: src/pages/catchup.jsx:1619 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Hurtigtaster" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Hjelp til tastatursnarveier" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55 #: src/pages/catchup.jsx:1644 msgid "Next post" msgstr "Neste innlegg" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59 #: src/pages/catchup.jsx:1652 msgid "Previous post" msgstr "Forrige innlegg" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63 msgid "Skip carousel to next post" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65 msgid "<0>Shift + <1>j" msgstr "<0>Shift + <1>j" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71 msgid "Skip carousel to previous post" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73 msgid "<0>Shift + <1>k" msgstr "<0>Shift + <1>k" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79 msgid "Load new posts" msgstr "Last inn nye innlegg" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83 #: src/pages/catchup.jsx:1676 msgid "Open post details" msgstr "Åpne innleggsdetaljer" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85 msgid "<0>Enter or <1>o" msgstr "<0>Enter eller <1>o" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92 msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101 msgid "Close post or dialogs" msgstr "Lukk innlegg eller dialoger" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103 msgid "<0>Esc or <1>Backspace" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109 msgid "Focus column in multi-column mode" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111 msgid "<0>1 to <1>9" msgstr "<0>1 til <1>9" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117 msgid "Focus next column in multi-column mode" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121 msgid "Focus previous column in multi-column mode" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:125 msgid "Compose new post" msgstr "Skriv nytt innlegg" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:129 msgid "Compose new post (new window)" msgstr "Skriv nytt innlegg (nytt vindu)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132 msgid "<0>Shift + <1>c" msgstr "<0>Shift + <1>c" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:138 msgid "Send post" msgstr "Send innlegg" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:140 msgid "<0>Ctrl + <1>Enter or <2>⌘ + <3>Enter" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:147 #: src/components/nav-menu.jsx:374 #: src/components/search-form.jsx:72 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:52 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:179 #: src/pages/search.jsx:45 #: src/pages/search.jsx:284 msgid "Search" msgstr "Søk" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:155 msgid "Reply (new window)" msgstr "Svar (nytt vindu)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158 msgid "<0>Shift + <1>r" msgstr "<0>Shift + <1>r" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164 msgid "Like (favourite)" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166 msgid "<0>l or <1>f" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172 #: src/components/status.jsx:921 #: src/components/status.jsx:2396 #: src/components/status.jsx:2428 #: src/components/status.jsx:2429 msgid "Boost" msgstr "Fremhev" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:174 msgid "<0>Shift + <1>b" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:180 #: src/components/status.jsx:1006 #: src/components/status.jsx:2453 #: src/components/status.jsx:2454 msgid "Bookmark" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:184 msgid "Toggle Cloak mode" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:186 msgid "<0>Shift + <1>Alt + <2>k" msgstr "" #: src/components/list-add-edit.jsx:37 msgid "Edit list" msgstr "Rediger liste" #: src/components/list-add-edit.jsx:93 msgid "Unable to edit list." msgstr "Kunne ikke redigere liste." #: src/components/list-add-edit.jsx:94 msgid "Unable to create list." msgstr "Kunne ikke opprette liste." #: src/components/list-add-edit.jsx:122 msgid "Show replies to list members" msgstr "" #: src/components/list-add-edit.jsx:125 msgid "Show replies to people I follow" msgstr "" #: src/components/list-add-edit.jsx:128 msgid "Don't show replies" msgstr "" #: src/components/list-add-edit.jsx:141 msgid "Hide posts on this list from Home/Following" msgstr "" #: src/components/list-add-edit.jsx:147 #: src/pages/filters.jsx:554 msgid "Create" msgstr "Opprett" #: src/components/list-add-edit.jsx:154 msgid "Delete this list?" msgstr "Slett denne listen?" #: src/components/list-add-edit.jsx:173 msgid "Unable to delete list." msgstr "Kunne ikke slette liste." #: src/components/media-alt-modal.jsx:38 #: src/components/media.jsx:50 msgid "Media description" msgstr "Mediabeskrivelse" #: src/components/media-alt-modal.jsx:57 #: src/components/status.jsx:1050 #: src/components/status.jsx:1077 #: src/components/translation-block.jsx:195 msgid "Translate" msgstr "Oversett" #: src/components/media-alt-modal.jsx:68 #: src/components/status.jsx:1064 #: src/components/status.jsx:1091 msgid "Speak" msgstr "Les opp" #: src/components/media-modal.jsx:294 msgid "Open original media in new window" msgstr "" #: src/components/media-modal.jsx:298 msgid "Open original media" msgstr "" #: src/components/media-modal.jsx:314 msgid "Attempting to describe image. Please wait…" msgstr "" #: src/components/media-modal.jsx:329 msgid "Failed to describe image" msgstr "Kunne ikke beskrive bildet" #: src/components/media-modal.jsx:339 msgid "Describe image…" msgstr "Beskriv bilde…" #: src/components/media-modal.jsx:362 msgid "View post" msgstr "Vis innlegg" #: src/components/media-post.jsx:127 msgid "Sensitive media" msgstr "" #: src/components/media-post.jsx:132 msgid "Filtered: {filterTitleStr}" msgstr "" #: src/components/media-post.jsx:133 #: src/components/status.jsx:3543 #: src/components/status.jsx:3639 #: src/components/status.jsx:3717 #: src/components/timeline.jsx:973 #: src/pages/catchup.jsx:75 #: src/pages/catchup.jsx:1876 msgid "Filtered" msgstr "Filtrert" #: src/components/modals.jsx:72 msgid "Post published. Check it out." msgstr "" #: src/components/modals.jsx:73 msgid "Reply posted. Check it out." msgstr "" #: src/components/modals.jsx:74 msgid "Post updated. Check it out." msgstr "" #: src/components/nav-menu.jsx:126 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: src/components/nav-menu.jsx:162 msgid "Reload page now to update?" msgstr "Last siden på nytt for å oppdatere?" #: src/components/nav-menu.jsx:174 msgid "New update available…" msgstr "Ny oppdatering tilgjengelig…" #. js-lingui-explicit-id #: src/components/nav-menu.jsx:193 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:140 #: src/pages/following.jsx:22 #: src/pages/following.jsx:141 msgid "following.title" msgstr "" #: src/components/nav-menu.jsx:200 #: src/pages/catchup.jsx:871 msgid "Catch-up" msgstr "" #: src/components/nav-menu.jsx:207 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:58 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:146 #: src/pages/home.jsx:224 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 #: src/pages/settings.jsx:1102 #: src/pages/trending.jsx:381 msgid "Mentions" msgstr "Omtaler" #: src/components/nav-menu.jsx:214 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:49 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:152 #: src/pages/filters.jsx:24 #: src/pages/home.jsx:84 #: src/pages/home.jsx:184 #: src/pages/notifications.jsx:112 #: src/pages/notifications.jsx:524 msgid "Notifications" msgstr "Varsler" #: src/components/nav-menu.jsx:217 msgid "New" msgstr "Ny" #: src/components/nav-menu.jsx:228 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: src/components/nav-menu.jsx:241 #: src/components/nav-menu.jsx:268 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:50 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:158 #: src/pages/list.jsx:126 #: src/pages/lists.jsx:16 #: src/pages/lists.jsx:50 msgid "Lists" msgstr "Lister" #: src/components/nav-menu.jsx:249 #: src/components/shortcuts.jsx:215 #: src/pages/list.jsx:133 msgid "All Lists" msgstr "Alle lister" #: src/components/nav-menu.jsx:276 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:54 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:195 #: src/pages/bookmarks.jsx:11 #: src/pages/bookmarks.jsx:23 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmerker" #: src/components/nav-menu.jsx:296 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:55 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:201 #: src/pages/catchup.jsx:1446 #: src/pages/catchup.jsx:2062 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 #: src/pages/settings.jsx:1106 msgid "Likes" msgstr "Likte" #: src/components/nav-menu.jsx:302 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:14 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:44 msgid "Followed Hashtags" msgstr "Fulgte emneknagger" #: src/components/nav-menu.jsx:310 #: src/pages/account-statuses.jsx:331 #: src/pages/filters.jsx:54 #: src/pages/filters.jsx:93 #: src/pages/hashtag.jsx:339 msgid "Filters" msgstr "Filtre" #: src/components/nav-menu.jsx:318 msgid "Muted users" msgstr "Dempede brukere" #: src/components/nav-menu.jsx:326 msgid "Muted users…" msgstr "Dempede brukere…" #: src/components/nav-menu.jsx:333 msgid "Blocked users" msgstr "Blokkerte brukere" #: src/components/nav-menu.jsx:341 msgid "Blocked users…" msgstr "Blokkerte brukere…" #: src/components/nav-menu.jsx:353 msgid "Accounts…" msgstr "Konti…" #: src/components/nav-menu.jsx:363 #: src/pages/login.jsx:189 #: src/pages/status.jsx:835 #: src/pages/welcome.jsx:64 msgid "Log in" msgstr "Logg inn" #: src/components/nav-menu.jsx:380 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:57 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:172 #: src/pages/trending.jsx:441 msgid "Trending" msgstr "Populære" #: src/components/nav-menu.jsx:392 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:165 msgid "Federated" msgstr "" #: src/components/nav-menu.jsx:415 msgid "Shortcuts / Columns…" msgstr "Snarveier / Kolonner…" #: src/components/nav-menu.jsx:425 #: src/components/nav-menu.jsx:439 msgid "Settings…" msgstr "Innstillinger…" #: src/components/notification-service.jsx:160 msgid "Notification" msgstr "Varsler" #: src/components/notification-service.jsx:166 msgid "This notification is from your other account." msgstr "Dette varselet er fra en annen konto." #: src/components/notification-service.jsx:195 msgid "View all notifications" msgstr "Vis alle varsler" #: src/components/notification.jsx:70 msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}" msgstr "{account} reagerte på ditt innlegg med {emojiObject}" #: src/components/notification.jsx:77 msgid "{account} published a post." msgstr "{account} publiserte et innlegg." #: src/components/notification.jsx:85 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted your reply.} other {<2><3>{1} people boosted your post.}}}}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:128 msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0} people followed you.}}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:142 msgid "{account} requested to follow you." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:151 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people liked your reply.} other {<2><3>{1} people liked your post.}}}}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:193 msgid "A poll you have voted in or created has ended." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:194 msgid "A poll you have created has ended." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:195 msgid "A poll you have voted in has ended." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:196 msgid "A post you interacted with has been edited." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:204 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1} people boosted & liked your post.}}}}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:246 msgid "{account} signed up." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:248 msgid "{account} reported {targetAccount}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:253 msgid "Lost connections with <0>{name}." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:259 msgid "Moderation warning" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:269 msgid "An admin from <0>{from} has suspended <1>{targetName}, which means you can no longer receive updates from them or interact with them." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:275 msgid "An admin from <0>{from} has blocked <1>{targetName}. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:281 msgid "You have blocked <0>{targetName}. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:289 msgid "Your account has received a moderation warning." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:290 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Kontoen din har blitt deaktivert." #: src/components/notification.jsx:291 msgid "Some of your posts have been marked as sensitive." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:292 msgid "Some of your posts have been deleted." msgstr "Noen av dine innlegg har blitt slettet." #: src/components/notification.jsx:293 msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:294 msgid "Your account has been limited." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:295 msgid "Your account has been suspended." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:369 msgid "[Unknown notification type: {type}]" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:434 #: src/components/status.jsx:1020 #: src/components/status.jsx:1030 msgid "Boosted/Liked by…" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:435 msgid "Liked by…" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:436 msgid "Boosted by…" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:437 msgid "Followed by…" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:508 #: src/components/notification.jsx:524 msgid "Learn more <0/>" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:756 #: src/components/status.jsx:251 msgid "Read more →" msgstr "Les mer →" #: src/components/poll.jsx:110 msgid "Voted" msgstr "Stem" #: src/components/poll.jsx:116 msgid "{optionVotesCount, plural, one {# vote} other {# votes}}" msgstr "" #: src/components/poll.jsx:136 #: src/components/poll.jsx:219 #: src/components/poll.jsx:223 msgid "Hide results" msgstr "Skjul resultater" #: src/components/poll.jsx:185 msgid "Vote" msgstr "Stem" #: src/components/poll.jsx:205 #: src/components/poll.jsx:207 #: src/pages/status.jsx:1201 #: src/pages/status.jsx:1224 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" #: src/components/poll.jsx:219 #: src/components/poll.jsx:223 msgid "Show results" msgstr "Vis resultater" #: src/components/poll.jsx:228 msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0} vote} other {<1>{1} votes}}" msgstr "" #: src/components/poll.jsx:245 msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0} voter} other {<1>{1} voters}}" msgstr "" #: src/components/poll.jsx:265 msgid "Ended <0/>" msgstr "Avsluttet <0/>" #: src/components/poll.jsx:269 msgid "Ended" msgstr "Avsluttet" #: src/components/poll.jsx:272 msgid "Ending <0/>" msgstr "Avslutter <0/>" #: src/components/poll.jsx:276 msgid "Ending" msgstr "Avslutter" #. Relative time in seconds, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:57 msgid "{0}s" msgstr "{0}s" #. Relative time in minutes, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:62 msgid "{0}m" msgstr "{0}m" #. Relative time in hours, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:67 msgid "{0}h" msgstr "{0}t" #: src/components/report-modal.jsx:29 msgid "Spam" msgstr "Søppel" #: src/components/report-modal.jsx:30 msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:33 msgid "Illegal" msgstr "Ikke tillatt" #: src/components/report-modal.jsx:34 msgid "Violates the law of your or the server's country" msgstr "Bryter loven i ditt eller tjenerens land" #: src/components/report-modal.jsx:37 msgid "Server rule violation" msgstr "Brudd på tjenerregel" #: src/components/report-modal.jsx:38 msgid "Breaks specific server rules" msgstr "Brudd på spesifikke tjenerregler" #: src/components/report-modal.jsx:39 msgid "Violation" msgstr "Brudd" #: src/components/report-modal.jsx:42 msgid "Other" msgstr "Annet" #: src/components/report-modal.jsx:43 msgid "Issue doesn't fit other categories" msgstr "Problemet passer ikke andre kategorier" #: src/components/report-modal.jsx:68 msgid "Report Post" msgstr "Rapporter innlegg" #: src/components/report-modal.jsx:68 msgid "Report @{username}" msgstr "Rapporter @{username}" #: src/components/report-modal.jsx:104 msgid "Pending review" msgstr "Venter på gjennomsyn" #: src/components/report-modal.jsx:146 msgid "Post reported" msgstr "Innlegg rapportert" #: src/components/report-modal.jsx:146 msgid "Profile reported" msgstr "Profil rapportert" #: src/components/report-modal.jsx:154 msgid "Unable to report post" msgstr "Kunne ikke rapportere innlegg" #: src/components/report-modal.jsx:155 msgid "Unable to report profile" msgstr "Kunne ikke rapportere profil" #: src/components/report-modal.jsx:163 msgid "What's the issue with this post?" msgstr "Hva er problemet med dette innlegget?" #: src/components/report-modal.jsx:164 msgid "What's the issue with this profile?" msgstr "Hva er problemet med denne profilen?" #: src/components/report-modal.jsx:233 msgid "Additional info" msgstr "Ytterligere informasjon" #: src/components/report-modal.jsx:256 msgid "Forward to <0>{domain}" msgstr "Videresend til <0>{domain}" #: src/components/report-modal.jsx:266 msgid "Send Report" msgstr "Send rapport" #: src/components/report-modal.jsx:275 msgid "Muted {username}" msgstr "Dempet {username}" #: src/components/report-modal.jsx:278 msgid "Unable to mute {username}" msgstr "Kunne ikke dempe {username}" #: src/components/report-modal.jsx:283 msgid "Send Report <0>+ Mute profile" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:294 msgid "Blocked {username}" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:297 msgid "Unable to block {username}" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:302 msgid "Send Report <0>+ Block profile" msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:202 msgid "{query} <0>‒ accounts, hashtags & posts" msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:215 msgid "Posts with <0>{query}" msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:227 msgid "Posts tagged with <0>#{0}" msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:241 msgid "Look up <0>{query}" msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:252 msgid "Accounts with <0>{query}" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:48 msgid "Home / Following" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:51 msgid "Public (Local / Federated)" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:53 msgid "Account" msgstr "Konto" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:56 msgid "Hashtag" msgstr "Emneknagg" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:63 msgid "List ID" msgstr "Liste-ID" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:70 msgid "Local only" msgstr "Kun lokalt" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:84 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:122 #: src/pages/login.jsx:193 msgid "Instance" msgstr "Instans" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:78 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:87 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:125 msgid "Optional, e.g. mastodon.social" msgstr "Valgfri, f.eks. mastodon.social" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:93 msgid "Search term" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:96 msgid "Optional, unless for multi-column mode" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:113 msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:117 #: src/pages/hashtag.jsx:355 msgid "Media only" msgstr "Kun media" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:235 #: src/components/shortcuts.jsx:192 msgid "Shortcuts" msgstr "Snarveier" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:243 msgid "beta" msgstr "beta" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:249 msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:255 msgid "Floating button" msgstr "Flytende knapp" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:260 msgid "Tab/Menu bar" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:265 msgid "Multi-column" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:332 msgid "Not available in current view mode" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:351 msgid "Move up" msgstr "Flytt opp" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:367 msgid "Move down" msgstr "Flytt ned" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:379 #: src/components/status.jsx:1298 #: src/pages/list.jsx:170 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:400 msgid "Add more than one shortcut/column to make this work." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:411 msgid "No columns yet. Tap on the Add column button." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:412 msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:415 msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications first." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:443 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:444 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:458 msgid "Import/export" msgstr "Import/eksport" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:468 msgid "Add column…" msgstr "Legg til kolonne…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:469 msgid "Add shortcut…" msgstr "Legg til snarvei…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:516 msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:517 msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:518 msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:587 msgid "Edit shortcut" msgstr "Rediger snarvei" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:587 msgid "Add shortcut" msgstr "Legg til snarvei" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:623 msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:649 msgid "List" msgstr "Liste" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:788 msgid "Import/Export <0>Shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:798 msgid "Import" msgstr "Importer" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:806 msgid "Paste shortcuts here" msgstr "Lim inn snarveier her" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:822 msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:851 msgid "Unable to download shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:854 msgid "Download shortcuts from instance server" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:912 msgid "* Exists in current shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:917 msgid "List may not work if it's from a different account." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:927 msgid "Invalid settings format" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:935 msgid "Append to current shortcuts?" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:938 msgid "Only shortcuts that don’t exist in current shortcuts will be appended." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:960 msgid "No new shortcuts to import" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:975 msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:976 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1000 msgid "Shortcuts imported" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:986 msgid "Import & append…" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:994 msgid "Override current shortcuts?" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:995 msgid "Import shortcuts?" msgstr "Importere snarveier?" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1009 msgid "or override…" msgstr "eller overstyre…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1009 msgid "Import…" msgstr "Importer…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1018 msgid "Export" msgstr "Eksporter" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033 msgid "Shortcuts copied" msgstr "Snarveier kopiert" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1036 msgid "Unable to copy shortcuts" msgstr "Kunne ikke kopiere snarveier" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050 msgid "Shortcut settings copied" msgstr "Snarveisinnstillinger kopiert" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1053 msgid "Unable to copy shortcut settings" msgstr "Kunne ikke kopiere snarveisinnstillinger" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1083 msgid "Share" msgstr "Del" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1122 msgid "Saving shortcuts to instance server…" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1129 msgid "Shortcuts saved" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134 msgid "Unable to save shortcuts" msgstr "Kunne ikke lagre snarveier" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1137 msgid "Sync to instance server" msgstr "Synkroniser til instanstjener" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1145 msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1157 msgid "Raw Shortcuts JSON" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1170 msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)" msgstr "" #: src/components/status.jsx:522 msgid "<0/> <1>boosted" msgstr "" #: src/components/status.jsx:621 msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." msgstr "" #: src/components/status.jsx:774 msgid "Unliked @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:775 msgid "Liked @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:814 msgid "Unbookmarked @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:815 msgid "Bookmarked @{0}'s post" msgstr "Bokmerket @{0} sitt innlegg" #: src/components/status.jsx:921 #: src/components/status.jsx:983 #: src/components/status.jsx:2396 #: src/components/status.jsx:2428 msgid "Unboost" msgstr "" #: src/components/status.jsx:937 #: src/components/status.jsx:2411 msgid "Quote" msgstr "Siter" #: src/components/status.jsx:945 #: src/components/status.jsx:2420 msgid "Some media have no descriptions." msgstr "" #: src/components/status.jsx:952 msgid "Old post (<0>{0})" msgstr "" #: src/components/status.jsx:971 #: src/components/status.jsx:1426 msgid "Unboosted @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:972 #: src/components/status.jsx:1427 msgid "Boosted @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:984 msgid "Boost…" msgstr "" #: src/components/status.jsx:996 #: src/components/status.jsx:1711 #: src/components/status.jsx:2441 msgid "Unlike" msgstr "" #: src/components/status.jsx:997 #: src/components/status.jsx:1711 #: src/components/status.jsx:1712 #: src/components/status.jsx:2441 #: src/components/status.jsx:2442 msgid "Like" msgstr "Lik" #: src/components/status.jsx:1006 #: src/components/status.jsx:2453 msgid "Unbookmark" msgstr "Fjern bokmerke" #: src/components/status.jsx:1114 msgid "View post by <0>@{0}" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1135 msgid "Show Edit History" msgstr "Vis redigeringshistorikk" #: src/components/status.jsx:1138 msgid "Edited: {editedDateText}" msgstr "Redigert: {editedDateText}" #: src/components/status.jsx:1205 #: src/components/status.jsx:3220 msgid "Embed post" msgstr "Bygg inn innlegg" #: src/components/status.jsx:1219 msgid "Conversation unmuted" msgstr "Samtale dempet" #: src/components/status.jsx:1219 msgid "Conversation muted" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1225 msgid "Unable to unmute conversation" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1226 msgid "Unable to mute conversation" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1235 msgid "Unmute conversation" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1242 msgid "Mute conversation" msgstr "Demp samtale" #: src/components/status.jsx:1258 msgid "Post unpinned from profile" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1259 msgid "Post pinned to profile" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1264 msgid "Unable to unpin post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1264 msgid "Unable to pin post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1273 msgid "Unpin from profile" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1280 msgid "Pin to profile" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1309 msgid "Delete this post?" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1325 msgid "Post deleted" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1328 msgid "Unable to delete post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1356 msgid "Report post…" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1712 #: src/components/status.jsx:1748 #: src/components/status.jsx:2442 msgid "Liked" msgstr "Likt" #: src/components/status.jsx:1745 #: src/components/status.jsx:2429 msgid "Boosted" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1755 #: src/components/status.jsx:2454 msgid "Bookmarked" msgstr "Bokmerket" #: src/components/status.jsx:1759 msgid "Pinned" msgstr "Festet" #: src/components/status.jsx:1804 #: src/components/status.jsx:2260 msgid "Deleted" msgstr "Slettet" #: src/components/status.jsx:1845 msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1934 msgid "Thread{0}" msgstr "Tråd{0}" #: src/components/status.jsx:2010 #: src/components/status.jsx:2072 #: src/components/status.jsx:2157 msgid "Show less" msgstr "Vis mindre" #: src/components/status.jsx:2010 #: src/components/status.jsx:2072 msgid "Show content" msgstr "Vis innhold" #: src/components/status.jsx:2157 msgid "Show media" msgstr "Vis media" #: src/components/status.jsx:2294 msgid "Edited" msgstr "Redigert" #: src/components/status.jsx:2371 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #. More from [Author] #: src/components/status.jsx:2680 msgid "More from <0/>" msgstr "Mer fra <0/>" #: src/components/status.jsx:2981 msgid "Edit History" msgstr "Redigeringshistorikk" #: src/components/status.jsx:2985 msgid "Failed to load history" msgstr "Kunne ikke laste inn historikk" #: src/components/status.jsx:2990 msgid "Loading…" msgstr "Laster…" #: src/components/status.jsx:3225 msgid "HTML Code" msgstr "HTML-kode" #: src/components/status.jsx:3242 msgid "HTML code copied" msgstr "HTML-kode kopiert" #: src/components/status.jsx:3245 msgid "Unable to copy HTML code" msgstr "Kunne ikke kopiere HTML-kode" #: src/components/status.jsx:3257 msgid "Media attachments:" msgstr "Mediavedlegg:" #: src/components/status.jsx:3279 msgid "Account Emojis:" msgstr "Konto-emojier:" #: src/components/status.jsx:3310 #: src/components/status.jsx:3355 msgid "static URL" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3324 msgid "Emojis:" msgstr "Emojier:" #: src/components/status.jsx:3369 msgid "Notes:" msgstr "Notater:" #: src/components/status.jsx:3373 msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed." msgstr "" #: src/components/status.jsx:3379 msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts." msgstr "" #: src/components/status.jsx:3384 msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types." msgstr "" #: src/components/status.jsx:3390 msgid "Post could be edited or deleted later." msgstr "" #: src/components/status.jsx:3396 msgid "Preview" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3405 msgid "Note: This preview is lightly styled." msgstr "" #. [Name] [Visibility icon] boosted #: src/components/status.jsx:3647 msgid "<0/> <1/> boosted" msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:453 #: src/pages/settings.jsx:1130 msgid "New posts" msgstr "Nye innlegg" #: src/components/timeline.jsx:554 #: src/pages/home.jsx:213 #: src/pages/notifications.jsx:824 #: src/pages/status.jsx:988 #: src/pages/status.jsx:1361 msgid "Try again" msgstr "Prøv igjen" #: src/components/timeline.jsx:588 msgid "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}" msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:593 msgid "Pinned posts" msgstr "Festede innlegg" #: src/components/timeline.jsx:946 #: src/components/timeline.jsx:953 #: src/pages/catchup.jsx:1893 msgid "Thread" msgstr "Tråd" #: src/components/timeline.jsx:968 msgid "<0>Filtered: <1>{0}" msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:152 msgid "Auto-translated from {sourceLangText}" msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:190 msgid "Translating…" msgstr "Oversetter…" #: src/components/translation-block.jsx:193 msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)" msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:194 msgid "Translate from {sourceLangText}" msgstr "Oversett fra {sourceLangText}" #: src/components/translation-block.jsx:222 msgid "Auto ({0})" msgstr "Automatisk ({0})" #: src/components/translation-block.jsx:235 msgid "Failed to translate" msgstr "Kunne ikke oversette" #: src/compose.jsx:32 msgid "Editing source status" msgstr "" #: src/compose.jsx:34 msgid "Replying to @{0}" msgstr "" #: src/compose.jsx:62 msgid "You may close this page now." msgstr "" #: src/compose.jsx:70 msgid "Close window" msgstr "Lukk vindu" #: src/compose.jsx:86 msgid "Login required." msgstr "" #: src/compose.jsx:90 #: src/pages/http-route.jsx:91 #: src/pages/login.jsx:270 msgid "Go home" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:233 msgid "Account posts" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:240 msgid "{accountDisplay} (+ Replies)" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:242 msgid "{accountDisplay} (- Boosts)" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:244 msgid "{accountDisplay} (#{tagged})" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:246 msgid "{accountDisplay} (Media)" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:252 msgid "{accountDisplay} ({monthYear})" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:321 msgid "Clear filters" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:324 msgid "Clear" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:338 msgid "Showing post with replies" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:343 msgid "+ Replies" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:349 msgid "Showing posts without boosts" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:354 msgid "- Boosts" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:360 msgid "Showing posts with media" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:377 msgid "Showing posts tagged with #{0}" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:416 msgid "Showing posts in {0}" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:505 msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:506 #: src/pages/public.jsx:97 #: src/pages/trending.jsx:449 msgid "Unable to load posts" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:547 #: src/pages/account-statuses.jsx:577 msgid "Unable to fetch account info" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:554 msgid "Switch to account's instance {0}" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:584 msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance})" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:646 msgid "Month" msgstr "Måned" #: src/pages/accounts.jsx:55 msgid "Current" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:101 msgid "Default" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:123 msgid "Switch to this account" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:132 msgid "Switch in new tab/window" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:146 msgid "View profile…" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:163 msgid "Set as default" msgstr "Sett som standard" #: src/pages/accounts.jsx:173 msgid "Log out <0>@{0}?" msgstr "Logg ut <0>@{0}?" #: src/pages/accounts.jsx:196 msgid "Log out…" msgstr "Logg ut…" #: src/pages/accounts.jsx:209 msgid "Add an existing account" msgstr "Legg til en eksisterende konto" #: src/pages/accounts.jsx:216 msgid "Note: <0>Default account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session." msgstr "" #: src/pages/bookmarks.jsx:25 msgid "No bookmarks yet. Go bookmark something!" msgstr "" #: src/pages/bookmarks.jsx:26 msgid "Unable to load bookmarks." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:54 msgid "last 1 hour" msgstr "siste time" #: src/pages/catchup.jsx:55 msgid "last 2 hours" msgstr "siste 2 timer" #: src/pages/catchup.jsx:56 msgid "last 3 hours" msgstr "siste 3 timer" #: src/pages/catchup.jsx:57 msgid "last 4 hours" msgstr "siste 4 timer" #: src/pages/catchup.jsx:58 msgid "last 5 hours" msgstr "siste 5 timer" #: src/pages/catchup.jsx:59 msgid "last 6 hours" msgstr "siste 6 timer" #: src/pages/catchup.jsx:60 msgid "last 7 hours" msgstr "siste 7 timer" #: src/pages/catchup.jsx:61 msgid "last 8 hours" msgstr "siste 8 timer" #: src/pages/catchup.jsx:62 msgid "last 9 hours" msgstr "siste 9 timer" #: src/pages/catchup.jsx:63 msgid "last 10 hours" msgstr "siste 10 timer" #: src/pages/catchup.jsx:64 msgid "last 11 hours" msgstr "siste 11 timer" #: src/pages/catchup.jsx:65 msgid "last 12 hours" msgstr "siste 12 timer" #: src/pages/catchup.jsx:66 msgid "beyond 12 hours" msgstr "mer enn 12 timer" #: src/pages/catchup.jsx:73 msgid "Followed tags" msgstr "Fulgte emneknagger" #: src/pages/catchup.jsx:74 msgid "Groups" msgstr "Grupper" #: src/pages/catchup.jsx:596 msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:882 #: src/pages/catchup.jsx:906 msgid "Catch-up <0>beta" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:896 #: src/pages/catchup.jsx:1585 msgid "Help" msgstr "Hjelp" #: src/pages/catchup.jsx:912 msgid "What is this?" msgstr "Hva er dette?" #: src/pages/catchup.jsx:915 msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:926 msgid "Preview of Catch-up UI" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:935 msgid "Let's catch up" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:940 msgid "Let's catch up on the posts from your followings." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:944 msgid "Show me all posts from…" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:967 msgid "until the max" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:997 msgid "Catch up" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1003 msgid "Overlaps with your last catch-up" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1015 msgid "Until the last catch-up ({0})" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1024 msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1034 msgid "Previously…" msgstr "Tidligere…" #: src/pages/catchup.jsx:1052 msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1062 msgid "Remove this catch-up?" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1065 msgid "Removing Catch-up {0}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1069 msgid "Catch-up {0} removed" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1083 msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1098 msgid "Fetching posts…" msgstr "Henter innlegg…" #: src/pages/catchup.jsx:1101 msgid "This might take a while." msgstr "Dette kan ta litt tid." #: src/pages/catchup.jsx:1136 msgid "Reset filters" msgstr "Tilbakestill filtre" #: src/pages/catchup.jsx:1144 #: src/pages/catchup.jsx:1591 msgid "Top links" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1261 msgid "Shared by {0}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1316 #: src/pages/mentions.jsx:147 #: src/pages/search.jsx:297 msgid "All" msgstr "Alle" #: src/pages/catchup.jsx:1401 msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1413 msgid "Sort" msgstr "Sorter" #: src/pages/catchup.jsx:1444 msgid "Date" msgstr "Dato" #: src/pages/catchup.jsx:1448 msgid "Density" msgstr "Tetthet" #. js-lingui-explicit-id #: src/pages/catchup.jsx:1471 msgid "group.filter" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1486 msgid "Authors" msgstr "Forfattere" #: src/pages/catchup.jsx:1487 msgid "None" msgstr "Ingen" #: src/pages/catchup.jsx:1503 msgid "Show all authors" msgstr "Vis alle forfattere" #: src/pages/catchup.jsx:1554 msgid "You don't have to read everything." msgstr "Du trenger ikke lese alt." #: src/pages/catchup.jsx:1555 msgid "That's all." msgstr "Det var alle." #: src/pages/catchup.jsx:1563 msgid "Back to top" msgstr "Tilbake til toppen" #: src/pages/catchup.jsx:1594 msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1600 msgid "Sort: Density" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1603 msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1610 msgid "Group: Authors" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1613 msgid "Posts are grouped by authors, sorted by posts count per author." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1660 msgid "Next author" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1668 msgid "Previous author" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1684 msgid "Scroll to top" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1875 msgid "Filtered: {0}" msgstr "" #: src/pages/favourites.jsx:25 msgid "No likes yet. Go like something!" msgstr "" #: src/pages/favourites.jsx:26 msgid "Unable to load likes." msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:23 msgid "Home and lists" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:25 msgid "Public timelines" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:26 msgid "Conversations" msgstr "Samtaler" #: src/pages/filters.jsx:27 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" #: src/pages/filters.jsx:42 msgid "Never" msgstr "Aldri" #: src/pages/filters.jsx:103 #: src/pages/filters.jsx:228 msgid "New filter" msgstr "Nytt filter" #: src/pages/filters.jsx:151 msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}" msgstr "{0, plural, one {# filter} other {# filtre}}" #: src/pages/filters.jsx:166 msgid "Unable to load filters." msgstr "Kunne ikke laste filtre." #: src/pages/filters.jsx:170 msgid "No filters yet." msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:177 msgid "Add filter" msgstr "Legg til filter" #: src/pages/filters.jsx:228 msgid "Edit filter" msgstr "Rediger filter" #: src/pages/filters.jsx:345 msgid "Unable to edit filter" msgstr "Kunne ikke redigere filter" #: src/pages/filters.jsx:346 msgid "Unable to create filter" msgstr "Kunne ikke opprette filter" #: src/pages/filters.jsx:355 msgid "Title" msgstr "Tittel" #: src/pages/filters.jsx:396 msgid "Whole word" msgstr "Hele ordet" #: src/pages/filters.jsx:422 msgid "No keywords. Add one." msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:449 msgid "Add keyword" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:453 msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:466 msgid "Filter from…" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:492 msgid "* Not implemented yet" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:498 msgid "Status: <0><1/>" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:507 msgid "Change expiry" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:507 msgid "Expiry" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:526 msgid "Filtered post will be…" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:536 msgid "minimized" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:546 msgid "hidden" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:563 msgid "Delete this filter?" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:576 msgid "Unable to delete filter." msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:608 msgid "Expired" msgstr "Utløpt" #: src/pages/filters.jsx:610 msgid "Expiring <0/>" msgstr "Utløper <0/>" #: src/pages/filters.jsx:614 msgid "Never expires" msgstr "Utløper aldri" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:70 msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}" msgstr "{0, plural, one {# emneknagg} other {# emneknagger}}" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:85 msgid "Unable to load followed hashtags." msgstr "" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:89 msgid "No hashtags followed yet." msgstr "" #: src/pages/following.jsx:143 msgid "Nothing to see here." msgstr "Ingenting å se her." #: src/pages/following.jsx:144 #: src/pages/list.jsx:108 msgid "Unable to load posts." msgstr "Kunne ikke laste innlegg." #: src/pages/hashtag.jsx:55 msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:56 msgid "{hashtagTitle} on {instance}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:58 msgid "{hashtagTitle} (Media only)" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:59 msgid "{hashtagTitle}" msgstr "{hashtagTitle}" #: src/pages/hashtag.jsx:181 msgid "No one has posted anything with this tag yet." msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:182 msgid "Unable to load posts with this tag" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:208 msgid "Unfollow #{hashtag}?" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:223 msgid "Unfollowed #{hashtag}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:238 msgid "Followed #{hashtag}" msgstr "Fulgte #{hashtag}" #: src/pages/hashtag.jsx:254 msgid "Following…" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:282 msgid "Unfeatured on profile" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:296 msgid "Unable to unfeature on profile" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:305 #: src/pages/hashtag.jsx:321 msgid "Featured on profile" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:328 msgid "Feature on profile" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:393 msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:396 msgid "Add hashtag" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:428 msgid "Remove hashtag" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:442 msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:471 msgid "This shortcut already exists" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:474 msgid "Hashtag shortcut added" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:480 msgid "Add to Shortcuts" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:486 #: src/pages/public.jsx:139 #: src/pages/trending.jsx:478 msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\"" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:489 #: src/pages/public.jsx:142 #: src/pages/trending.jsx:481 msgid "Invalid instance" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:503 #: src/pages/public.jsx:156 #: src/pages/trending.jsx:493 msgid "Go to another instance…" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:516 #: src/pages/public.jsx:169 #: src/pages/trending.jsx:504 msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance})" msgstr "" #: src/pages/home.jsx:209 msgid "Unable to fetch notifications." msgstr "" #: src/pages/home.jsx:229 msgid "<0>New <1>Follow Requests" msgstr "" #: src/pages/home.jsx:235 msgid "See all" msgstr "Se alle" #: src/pages/http-route.jsx:68 msgid "Resolving…" msgstr "" #: src/pages/http-route.jsx:79 msgid "Unable to resolve URL" msgstr "" #: src/pages/list.jsx:107 msgid "Nothing yet." msgstr "" #: src/pages/list.jsx:176 #: src/pages/list.jsx:279 msgid "Manage members" msgstr "" #: src/pages/list.jsx:313 msgid "Remove <0>@{0} from list?" msgstr "" #: src/pages/list.jsx:359 msgid "Remove…" msgstr "Fjern…" #: src/pages/lists.jsx:93 msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}" msgstr "" #: src/pages/lists.jsx:108 msgid "No lists yet." msgstr "" #: src/pages/login.jsx:109 #: src/pages/login.jsx:122 msgid "Failed to register application" msgstr "" #: src/pages/login.jsx:208 msgid "instance domain" msgstr "instanstjener" #: src/pages/login.jsx:232 msgid "e.g. “mastodon.social”" msgstr "f.eks. «mastodon.social»" #: src/pages/login.jsx:243 msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance." msgstr "Kunne ikke logge inn. Vennligst prøv igjen, eller prøv en annen instans." #: src/pages/login.jsx:255 msgid "Continue with {selectedInstanceText}" msgstr "" #: src/pages/login.jsx:256 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" #: src/pages/login.jsx:264 msgid "Don't have an account? Create one!" msgstr "Har du ikke en konto? Opprett en!" #: src/pages/mentions.jsx:20 msgid "Private mentions" msgstr "" #: src/pages/mentions.jsx:159 msgid "Private" msgstr "Privat" #: src/pages/mentions.jsx:169 msgid "No one mentioned you :(" msgstr "" #: src/pages/mentions.jsx:170 msgid "Unable to load mentions." msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:103 msgid "You don't follow" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:104 msgid "Who don't follow you" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:105 msgid "With a new account" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:106 msgid "Who unsolicitedly private mention you" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:107 msgid "Who are limited by server moderators" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:538 #: src/pages/notifications.jsx:872 msgid "Notifications settings" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:556 msgid "New notifications" msgstr "Nye varsler" #: src/pages/notifications.jsx:567 msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:614 #: src/pages/settings.jsx:1118 msgid "Follow requests" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:619 msgid "{0, plural, one {# follow request} other {# follow requests}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:674 msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:740 msgid "Only mentions" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:744 msgid "Today" msgstr "I dag" #: src/pages/notifications.jsx:749 msgid "You're all caught up." msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:772 msgid "Yesterday" msgstr "I går" #: src/pages/notifications.jsx:820 msgid "Unable to load notifications" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:899 msgid "Notifications settings updated" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:907 msgid "Filter out notifications from people:" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:921 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: src/pages/notifications.jsx:924 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #: src/pages/notifications.jsx:997 msgid "Updated <0>{0}" msgstr "Oppdaterte <0>{0}" #: src/pages/notifications.jsx:1065 msgid "View notifications from <0>@{0}" msgstr "Vis varsler fra <0>@{0}" #: src/pages/notifications.jsx:1086 msgid "Notifications from <0>@{0}" msgstr "Varsler fra <0>@{0}" #: src/pages/notifications.jsx:1153 msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on." msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1158 msgid "Unable to accept notification request" msgstr "Kunne ikke akseptere varselforespørsel" #: src/pages/notifications.jsx:1163 msgid "Allow" msgstr "Tillat" #: src/pages/notifications.jsx:1183 msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on." msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1188 msgid "Unable to dismiss notification request" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1193 msgid "Dismiss" msgstr "Avvis" #: src/pages/notifications.jsx:1208 msgid "Dismissed" msgstr "Avvist" #: src/pages/public.jsx:27 msgid "Local timeline ({instance})" msgstr "Lokal tidslinje ({instance})" #: src/pages/public.jsx:28 msgid "Federated timeline ({instance})" msgstr "Føderert tidslinje ({instance})" #: src/pages/public.jsx:90 msgid "Local timeline" msgstr "" #: src/pages/public.jsx:90 msgid "Federated timeline" msgstr "" #: src/pages/public.jsx:96 msgid "No one has posted anything yet." msgstr "" #: src/pages/public.jsx:123 msgid "Switch to Federated" msgstr "" #: src/pages/public.jsx:130 msgid "Switch to Local" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:49 msgid "Search: {q} (Posts)" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:52 msgid "Search: {q} (Accounts)" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:55 msgid "Search: {q} (Hashtags)" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:58 msgid "Search: {q}" msgstr "Søk: {q}" #: src/pages/search.jsx:307 #: src/pages/search.jsx:389 msgid "Hashtags" msgstr "Emneknagger" #: src/pages/search.jsx:339 #: src/pages/search.jsx:393 #: src/pages/search.jsx:463 msgid "See more" msgstr "Se mer" #: src/pages/search.jsx:365 msgid "See more accounts" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:379 msgid "No accounts found." msgstr "" #: src/pages/search.jsx:435 msgid "See more hashtags" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:449 msgid "No hashtags found." msgstr "" #: src/pages/search.jsx:493 msgid "See more posts" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:507 msgid "No posts found." msgstr "" #: src/pages/search.jsx:551 msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:81 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #: src/pages/settings.jsx:90 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" #: src/pages/settings.jsx:166 msgid "Light" msgstr "Lyst" #: src/pages/settings.jsx:177 msgid "Dark" msgstr "Mørkt" #: src/pages/settings.jsx:190 msgid "Auto" msgstr "Automatisk" #: src/pages/settings.jsx:200 msgid "Text size" msgstr "Tekststørrelse" #. Preview of one character, in smallest size #. Preview of one character, in largest size #: src/pages/settings.jsx:205 #: src/pages/settings.jsx:230 msgid "A" msgstr "A" #: src/pages/settings.jsx:244 msgid "Display language" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:253 msgid "Volunteer translations" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:264 msgid "Posting" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:271 msgid "Default visibility" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:272 #: src/pages/settings.jsx:318 msgid "Synced" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:297 msgid "Failed to update posting privacy" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:320 msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:335 msgid "Experiments" msgstr "Eksperimenter" #: src/pages/settings.jsx:348 msgid "Auto refresh timeline posts" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:360 msgid "Boosts carousel" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:376 msgid "Post translation" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:387 msgid "Translate to" msgstr "Oversett til" #: src/pages/settings.jsx:398 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgstr "Systemspråk ({systemTargetLanguageText})" #: src/pages/settings.jsx:424 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:478 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:512 msgid "Auto inline translation" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:516 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:536 msgid "GIF Picker for composer" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:540 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:569 msgid "Image description generator" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:574 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:581 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:607 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:611 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:632 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:637 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:648 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:665 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:674 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:699 msgid "About" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:738 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:767 msgid "Sponsor" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:775 msgid "Donate" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:783 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:790 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:797 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "<0>Versjon: <1/> {0}" #: src/pages/settings.jsx:812 msgid "Version string copied" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:815 msgid "Unable to copy version string" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1015 #: src/pages/settings.jsx:1020 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1026 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1033 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1055 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1064 msgid "Allow from <0>{0}" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1073 msgid "anyone" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1077 msgid "people I follow" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1081 msgid "followers" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1114 msgid "Follows" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1122 msgid "Polls" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1126 msgid "Post edits" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1147 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1163 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/pages/status.jsx:597 #: src/pages/status.jsx:1131 msgid "post.title" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:822 msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible." msgstr "" #: src/pages/status.jsx:842 msgid "This post is from another instance (<0>{instance}). Interactions (reply, boost, etc) are not possible." msgstr "" #: src/pages/status.jsx:870 msgid "Error: {e}" msgstr "Feil: {e}" #: src/pages/status.jsx:877 msgid "Switch to my instance to enable interactions" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:979 msgid "Unable to load replies." msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1091 msgid "Back" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1122 msgid "Go to main post" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1145 msgid "{0} posts above ‒ Go to top" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1188 #: src/pages/status.jsx:1251 msgid "Switch to Side Peek view" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1252 msgid "Switch to Full view" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1270 msgid "Show all sensitive content" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1275 msgid "Experimental" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1284 msgid "Unable to switch" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1291 msgid "Switch to post's instance ({0})" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1294 msgid "Switch to post's instance" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1352 msgid "Unable to load post" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1487 msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1} replies}}" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1505 msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0} comments}}" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1527 msgid "View post with its replies" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:71 msgid "Trending ({instance})" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:228 msgid "Trending News" msgstr "" #. By [Author] #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "By {0}" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:408 msgid "Back to showing trending posts" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:413 msgid "Showing posts mentioning <0>{0}" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:425 msgid "Trending posts" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:448 msgid "No trending posts." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:53 msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:64 msgid "Log in with Mastodon" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:70 msgid "Sign up" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:77 msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:94 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun. <2>Privacy Policy." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:125 msgid "Screenshot of Boosts Carousel" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:129 msgid "Boosts Carousel" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:132 msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:141 msgid "Screenshot of nested comments thread" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:145 msgid "Nested comments thread" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:148 msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:156 msgid "Screenshot of grouped notifications" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:160 msgid "Grouped notifications" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:163 msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:172 msgid "Screenshot of multi-column UI" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:176 msgid "Single or multi-column" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:179 msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:188 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:192 msgid "Multi-hashtag timeline" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:195 msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." msgstr "" #: src/utils/open-compose.js:24 msgid "Looks like your browser is blocking popups." msgstr "" #: src/utils/show-compose.js:16 msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one." msgstr "" #: src/utils/show-compose.js:21 msgid "A post is currently open. Post or discard it before creating a new one." msgstr ""