msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-08-04 21:58+0800\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: ca\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: phanpy\n" "X-Crowdin-Project-ID: 703337\n" "X-Crowdin-Language: ca\n" "X-Crowdin-File: /main/src/locales/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 18\n" #: src/components/account-block.jsx:133 msgid "Locked" msgstr "L'autenticador està blocat" #: src/components/account-block.jsx:139 msgid "Posts: {0}" msgstr "Publicacions: {0}" #: src/components/account-block.jsx:144 msgid "Last posted: {0}" msgstr "Última publicació: {0}" #: src/components/account-block.jsx:159 #: src/components/account-info.jsx:635 msgid "Automated" msgstr "Automatitzat" #: src/components/account-block.jsx:166 #: src/components/account-info.jsx:640 #: src/components/status.jsx:439 #: src/pages/catchup.jsx:1438 msgid "Group" msgstr "Grup" #: src/components/account-block.jsx:176 msgid "Mutual" msgstr "Mutu" #: src/components/account-block.jsx:180 #: src/components/account-info.jsx:1658 msgid "Requested" msgstr "Sol·licitat per" #: src/components/account-block.jsx:184 #: src/components/account-info.jsx:417 #: src/components/account-info.jsx:743 #: src/components/account-info.jsx:757 #: src/components/account-info.jsx:1649 #: src/components/nav-menu.jsx:193 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:137 #: src/pages/following.jsx:20 #: src/pages/following.jsx:131 msgid "Following" msgstr "Seguint" #: src/components/account-block.jsx:188 #: src/components/account-info.jsx:1060 msgid "Follows you" msgstr "Et segueix" #: src/components/account-block.jsx:196 msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}" msgstr "{followersCount , plural, one {# seguidor} other {# seguidors}}" #: src/components/account-block.jsx:205 #: src/components/account-info.jsx:681 msgid "Verified" msgstr "Verificada" #: src/components/account-block.jsx:220 #: src/components/account-info.jsx:778 msgid "Joined <0>{0}" msgstr "S'hi va unir <0>{0}" #: src/components/account-info.jsx:57 msgid "Forever" msgstr "Per sempre" #: src/components/account-info.jsx:378 msgid "Unable to load account." msgstr "No es pot carregar el compte." #: src/components/account-info.jsx:386 msgid "Go to account page" msgstr "Ves a la pàgina del compte" #: src/components/account-info.jsx:414 #: src/components/account-info.jsx:703 #: src/components/account-info.jsx:733 msgid "Followers" msgstr "Seguidors" #: src/components/account-info.jsx:420 #: src/components/account-info.jsx:774 #: src/pages/account-statuses.jsx:484 #: src/pages/search.jsx:237 #: src/pages/search.jsx:384 msgid "Posts" msgstr "Publicacions" #: src/components/account-info.jsx:428 #: src/components/account-info.jsx:1116 #: src/components/compose.jsx:2444 #: src/components/media-alt-modal.jsx:45 #: src/components/media-modal.jsx:283 #: src/components/status.jsx:1625 #: src/components/status.jsx:1642 #: src/components/status.jsx:1766 #: src/components/status.jsx:2361 #: src/components/status.jsx:2364 #: src/pages/account-statuses.jsx:528 #: src/pages/accounts.jsx:106 #: src/pages/hashtag.jsx:199 #: src/pages/list.jsx:157 #: src/pages/public.jsx:114 #: src/pages/status.jsx:1169 #: src/pages/trending.jsx:437 msgid "More" msgstr "Més" #: src/components/account-info.jsx:440 msgid "<0>{displayName} has indicated that their new account is now:" msgstr "<0>{displayName} ha indicat que té un nou compte:" #: src/components/account-info.jsx:585 #: src/components/account-info.jsx:1272 msgid "Handle copied" msgstr "Identificador copiat" #: src/components/account-info.jsx:588 #: src/components/account-info.jsx:1275 msgid "Unable to copy handle" msgstr "No ha sigut possible copiar l'identificador" #: src/components/account-info.jsx:594 #: src/components/account-info.jsx:1281 msgid "Copy handle" msgstr "Copia l'identificador" #: src/components/account-info.jsx:600 msgid "Go to original profile page" msgstr "Ves a la pàgina del perfil original" #: src/components/account-info.jsx:607 msgid "View profile image" msgstr "Veure imatge de perfil" #: src/components/account-info.jsx:613 msgid "View profile header" msgstr "Veure imatge de la capçalera" #: src/components/account-info.jsx:630 msgid "In Memoriam" msgstr "En Memòria" #: src/components/account-info.jsx:710 #: src/components/account-info.jsx:748 msgid "This user has chosen to not make this information available." msgstr "Aquest usuari ha decidit no mostrar aquesta informació." #: src/components/account-info.jsx:803 msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts" msgstr "{0} tuts originals, {1} respostes, {2} impulsos" #: src/components/account-info.jsx:819 msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:832 msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}" msgstr "{0, plural, one {Última publicació en el darrer any(s)} other {Últimes {1} publicacions en el darrer any(s)}}" #: src/components/account-info.jsx:856 #: src/pages/catchup.jsx:70 msgid "Original" msgstr "Original" #: src/components/account-info.jsx:860 #: src/components/status.jsx:2152 #: src/pages/catchup.jsx:71 #: src/pages/catchup.jsx:1412 #: src/pages/catchup.jsx:2023 #: src/pages/status.jsx:892 #: src/pages/status.jsx:1494 msgid "Replies" msgstr "Respostes" #: src/components/account-info.jsx:864 #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1414 #: src/pages/catchup.jsx:2035 #: src/pages/settings.jsx:1015 msgid "Boosts" msgstr "Impulsos" #: src/components/account-info.jsx:870 msgid "Post stats unavailable." msgstr "Les estadístiques de les publicacions no estan disponibles." #: src/components/account-info.jsx:901 msgid "View post stats" msgstr "Veure estadístiques de les publicacions" #: src/components/account-info.jsx:1064 msgid "Last post: <0>{0}" msgstr "Última publicació: <0>{0}" #: src/components/account-info.jsx:1078 msgid "Muted" msgstr "Usuaris silenciats" #: src/components/account-info.jsx:1083 msgid "Blocked" msgstr "Usuaris blocats" #: src/components/account-info.jsx:1092 msgid "Private note" msgstr "Nota privada" #: src/components/account-info.jsx:1149 msgid "Mention @{username}" msgstr "Menció @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1159 msgid "Translate bio" msgstr "Tradueix la biografia" #: src/components/account-info.jsx:1170 msgid "Edit private note" msgstr "Edita una nota privada" #: src/components/account-info.jsx:1170 msgid "Add private note" msgstr "Afegiu una nota privada" #: src/components/account-info.jsx:1190 msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts." msgstr "S'han activat les publicacions de @{username}." #: src/components/account-info.jsx:1191 msgid "Notifications disabled for @{username}'s posts." msgstr "S'han desactivat les publicacions de @{username}." #: src/components/account-info.jsx:1203 msgid "Disable notifications" msgstr "Desactiva les notificacions" #: src/components/account-info.jsx:1204 msgid "Enable notifications" msgstr "Activa les notificacions" #: src/components/account-info.jsx:1221 msgid "Boosts from @{username} enabled." msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:1222 msgid "Boosts from @{username} disabled." msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:1233 msgid "Disable boosts" msgstr "Desactiva els impulsos" #: src/components/account-info.jsx:1233 msgid "Enable boosts" msgstr "Activa els impulsos" #: src/components/account-info.jsx:1249 #: src/components/account-info.jsx:1259 #: src/components/account-info.jsx:1842 msgid "Add/Remove from Lists" msgstr "Afegeix/elimina de les llistes" #: src/components/account-info.jsx:1298 #: src/components/status.jsx:1068 msgid "Link copied" msgstr "Enllaç copiat" #: src/components/account-info.jsx:1301 #: src/components/status.jsx:1071 msgid "Unable to copy link" msgstr "No estat possible copiar l'enllaç" #: src/components/account-info.jsx:1307 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1056 #: src/components/status.jsx:1077 #: src/components/status.jsx:3099 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: src/components/account-info.jsx:1322 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1074 #: src/components/status.jsx:1093 msgid "Sharing doesn't seem to work." msgstr "Sembla que la compartició no funciona." #: src/components/account-info.jsx:1328 #: src/components/status.jsx:1099 msgid "Share…" msgstr "Comparteix…" #: src/components/account-info.jsx:1348 msgid "Unmuted @{username}" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:1360 msgid "Unmute @{username}" msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:1374 msgid "Mute @{username}…" msgstr "Silencia @{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1404 msgid "Muted @{username} for {0}" msgstr "@{username} silenciat durant {0}" #: src/components/account-info.jsx:1416 msgid "Unable to mute @{username}" msgstr "No ha estat possible silenciar @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1437 msgid "Remove @{username} from followers?" msgstr "Voleu eliminar @{username} de la llista de seguidors?" #: src/components/account-info.jsx:1454 msgid "@{username} removed from followers" msgstr "S'ha eliminat @{username} de la llista de seguidors" #: src/components/account-info.jsx:1466 msgid "Remove follower…" msgstr "Elimina el seguidor…" #: src/components/account-info.jsx:1477 msgid "Block @{username}?" msgstr "Voleu blocar @{username}?" #: src/components/account-info.jsx:1496 msgid "Unblocked @{username}" msgstr "@{username} desblocat" #: src/components/account-info.jsx:1504 msgid "Blocked @{username}" msgstr "@{username} blocat" #: src/components/account-info.jsx:1512 msgid "Unable to unblock @{username}" msgstr "No ha estat possible desblocar @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1514 msgid "Unable to block @{username}" msgstr "No ha estat possible blocar @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1524 msgid "Unblock @{username}" msgstr "Desbloca @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1531 msgid "Block @{username}…" msgstr "Bloca @{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1546 msgid "Report @{username}…" msgstr "Informar sobre @{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1564 #: src/components/account-info.jsx:2072 msgid "Edit profile" msgstr "Edita el perfil" #: src/components/account-info.jsx:1600 msgid "Withdraw follow request?" msgstr "Voleu retirar la sol·licitud de seguiment?" #: src/components/account-info.jsx:1601 msgid "Unfollow @{0}?" msgstr "Voleu deixar de seguir @{0}?" #: src/components/account-info.jsx:1652 msgid "Unfollow…" msgstr "Deixa de seguir…" #: src/components/account-info.jsx:1661 msgid "Withdraw…" msgstr "Descarta…" #: src/components/account-info.jsx:1668 #: src/components/account-info.jsx:1672 #: src/pages/hashtag.jsx:261 msgid "Follow" msgstr "Segueix" #: src/components/account-info.jsx:1783 #: src/components/account-info.jsx:1837 #: src/components/account-info.jsx:1970 #: src/components/account-info.jsx:2067 #: src/components/account-sheet.jsx:37 #: src/components/compose.jsx:797 #: src/components/compose.jsx:2400 #: src/components/compose.jsx:2873 #: src/components/compose.jsx:3081 #: src/components/compose.jsx:3311 #: src/components/drafts.jsx:58 #: src/components/embed-modal.jsx:12 #: src/components/generic-accounts.jsx:142 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:39 #: src/components/list-add-edit.jsx:33 #: src/components/media-alt-modal.jsx:33 #: src/components/media-modal.jsx:247 #: src/components/notification-service.jsx:156 #: src/components/report-modal.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:227 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:580 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:780 #: src/components/status.jsx:2824 #: src/components/status.jsx:3063 #: src/components/status.jsx:3561 #: src/pages/accounts.jsx:33 #: src/pages/catchup.jsx:1548 #: src/pages/filters.jsx:224 #: src/pages/list.jsx:274 #: src/pages/notifications.jsx:840 #: src/pages/notifications.jsx:1051 #: src/pages/settings.jsx:69 #: src/pages/status.jsx:1256 msgid "Close" msgstr "Tanca" #: src/components/account-info.jsx:1788 msgid "Translated Bio" msgstr "Tradueix la biografia" #: src/components/account-info.jsx:1882 msgid "Unable to remove from list." msgstr "No s'ha pogut eliminar de la llista." #: src/components/account-info.jsx:1883 msgid "Unable to add to list." msgstr "No s'ha pogut afegir a la llista." #: src/components/account-info.jsx:1902 #: src/pages/lists.jsx:104 msgid "Unable to load lists." msgstr "No s'ha pogut carregar les llistes." #: src/components/account-info.jsx:1906 msgid "No lists." msgstr "No hi ha cap llista." #: src/components/account-info.jsx:1917 #: src/components/list-add-edit.jsx:37 #: src/pages/lists.jsx:58 msgid "New list" msgstr "Llista nova" #: src/components/account-info.jsx:1975 msgid "Private note about @{0}" msgstr "Nota privada sobre @{0}" #: src/components/account-info.jsx:2002 msgid "Unable to update private note." msgstr "No ha estat possible actualitzar la nota privada." #: src/components/account-info.jsx:2025 #: src/components/account-info.jsx:2195 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: src/components/account-info.jsx:2030 msgid "Save & close" msgstr "Desa i tanca" #: src/components/account-info.jsx:2123 msgid "Unable to update profile." msgstr "No ha estat possible actualitzar el perfil." #: src/components/account-info.jsx:2143 msgid "Bio" msgstr "Biografia" #: src/components/account-info.jsx:2156 msgid "Extra fields" msgstr "Camps addicionals" #: src/components/account-info.jsx:2162 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: src/components/account-info.jsx:2165 msgid "Content" msgstr "Contingut" #: src/components/account-info.jsx:2198 #: src/components/list-add-edit.jsx:147 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:712 #: src/pages/filters.jsx:554 #: src/pages/notifications.jsx:906 msgid "Save" msgstr "Desa" #: src/components/account-info.jsx:2251 msgid "username" msgstr "nom d’usuari" #: src/components/account-info.jsx:2255 msgid "server domain name" msgstr "nom de domini del servidor" #: src/components/background-service.jsx:138 msgid "Cloak mode disabled" msgstr "Mode de capa desactivat" #: src/components/background-service.jsx:138 msgid "Cloak mode enabled" msgstr "Mode de capa activat" #: src/components/columns.jsx:19 #: src/components/nav-menu.jsx:184 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:137 #: src/components/timeline.jsx:431 #: src/pages/catchup.jsx:860 #: src/pages/filters.jsx:89 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:40 #: src/pages/home.jsx:52 #: src/pages/notifications.jsx:505 msgid "Home" msgstr "Inici" #: src/components/compose-button.jsx:49 #: src/compose.jsx:34 msgid "Compose" msgstr "Redacta" #: src/components/compose.jsx:392 msgid "You have unsaved changes. Discard this post?" msgstr "Hi ha canvis sense desar. Voleu descartar la publicació?" #: src/components/compose.jsx:614 #: src/components/compose.jsx:630 #: src/components/compose.jsx:1328 #: src/components/compose.jsx:1582 msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}" msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Només podeu adjuntar com a màxim 1 fitxer.} other {Només podeu adjuntar un màxim de # fitxers.}}" #: src/components/compose.jsx:778 msgid "Pop out" msgstr "Finestra emergent" #: src/components/compose.jsx:785 msgid "Minimize" msgstr "Minimitza" #: src/components/compose.jsx:821 msgid "Looks like you closed the parent window." msgstr "" #: src/components/compose.jsx:828 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later." msgstr "" #: src/components/compose.jsx:833 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:875 msgid "Pop in" msgstr "Mostra" #: src/components/compose.jsx:885 msgid "Replying to @{0}’s post (<0>{1})" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:895 msgid "Replying to @{0}’s post" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:908 msgid "Editing source post" msgstr "Editant tut original" #: src/components/compose.jsx:955 msgid "Poll must have at least 2 options" msgstr "L'enquesta ha de tenir si més no 2 opcions" #: src/components/compose.jsx:959 msgid "Some poll choices are empty" msgstr "Alguna opció de l'enquesta és buida" #: src/components/compose.jsx:972 msgid "Some media have no descriptions. Continue?" msgstr "Alguns mitjans no tenen descripcions. Voleu continuar?" #: src/components/compose.jsx:1024 msgid "Attachment #{i} failed" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:1118 #: src/components/status.jsx:1951 #: src/components/timeline.jsx:975 msgid "Content warning" msgstr "Avís de contingut" #: src/components/compose.jsx:1134 msgid "Content warning or sensitive media" msgstr "Advertiment de contingut o mitjans sensibles" #: src/components/compose.jsx:1170 #: src/components/status.jsx:93 #: src/pages/settings.jsx:285 msgid "Public" msgstr "Públic" #: src/components/compose.jsx:1173 #: src/components/status.jsx:94 #: src/pages/settings.jsx:288 msgid "Unlisted" msgstr "Sense llistar" #: src/components/compose.jsx:1176 #: src/components/status.jsx:95 #: src/pages/settings.jsx:291 msgid "Followers only" msgstr "Només per als seguidors" #: src/components/compose.jsx:1179 #: src/components/status.jsx:96 #: src/components/status.jsx:1829 msgid "Private mention" msgstr "Menció privada" #: src/components/compose.jsx:1188 msgid "Post your reply" msgstr "Publica la resposta" #: src/components/compose.jsx:1190 msgid "Edit your post" msgstr "Edita la publicació" #: src/components/compose.jsx:1191 msgid "What are you doing?" msgstr "Què feu ara?" #: src/components/compose.jsx:1266 msgid "Mark media as sensitive" msgstr "Marca els mitjans com a sensibles" #: src/components/compose.jsx:1364 msgid "Add poll" msgstr "Afegeix una enquesta" #: src/components/compose.jsx:1386 msgid "Add custom emoji" msgstr "Afegeix emoji personalitzat" #: src/components/compose.jsx:1469 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143 #: src/components/status.jsx:830 #: src/components/status.jsx:1605 #: src/components/status.jsx:1606 #: src/components/status.jsx:2257 msgid "Reply" msgstr "Respon" #: src/components/compose.jsx:1469 msgid "Update" msgstr "Actualitza" #: src/components/compose.jsx:1469 #: src/pages/status.jsx:565 msgid "Post" msgstr "Publica" #: src/components/compose.jsx:1594 msgid "Downloading GIF…" msgstr "S'està baixant el GIF…" #: src/components/compose.jsx:1622 msgid "Failed to download GIF" msgstr "Ha fallat la descàrrega del GIF" #: src/components/compose.jsx:1733 #: src/components/compose.jsx:1810 #: src/components/nav-menu.jsx:287 msgid "More…" msgstr "Més…" #: src/components/compose.jsx:2213 msgid "Uploaded" msgstr "Pujat" #: src/components/compose.jsx:2226 msgid "Image description" msgstr "Descripció de la imatge" #: src/components/compose.jsx:2227 msgid "Video description" msgstr "Descripció del vídeo" #: src/components/compose.jsx:2228 msgid "Audio description" msgstr "Descripció de l'àudio" #: src/components/compose.jsx:2264 #: src/components/compose.jsx:2284 msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." msgstr "" #: src/components/compose.jsx:2276 #: src/components/compose.jsx:2296 msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px." msgstr "" #: src/components/compose.jsx:2304 msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." msgstr "La velocitat de fotogrames és massa alta. La càrrega pot tenir problemes." #: src/components/compose.jsx:2364 #: src/components/compose.jsx:2614 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:723 #: src/pages/catchup.jsx:1058 #: src/pages/filters.jsx:412 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" #: src/components/compose.jsx:2381 msgid "Error" msgstr "Error" #: src/components/compose.jsx:2406 msgid "Edit image description" msgstr "Edita la descripció de la imatge" #: src/components/compose.jsx:2407 msgid "Edit video description" msgstr "Edita la descripció del vídeo" #: src/components/compose.jsx:2408 msgid "Edit audio description" msgstr "Edita la descripció de l'àudio" #: src/components/compose.jsx:2453 #: src/components/compose.jsx:2502 msgid "Generating description. Please wait…" msgstr "Generant descripció. Si us plau, espereu…" #: src/components/compose.jsx:2473 msgid "Failed to generate description: {0}" msgstr "No s'ha pogut generar la descripció: {0}" #: src/components/compose.jsx:2474 msgid "Failed to generate description" msgstr "No s'ha pogut generar la descripció" #: src/components/compose.jsx:2486 #: src/components/compose.jsx:2492 #: src/components/compose.jsx:2538 msgid "Generate description…" msgstr "Genera una descripció…" #: src/components/compose.jsx:2525 msgid "Failed to generate description{0}" msgstr "No s'ha pogut generar la descripció{0}" #: src/components/compose.jsx:2540 msgid "({0}) <0>— experimental" msgstr "({0}) <0>— experimental" #: src/components/compose.jsx:2559 msgid "Done" msgstr "Fet" #: src/components/compose.jsx:2595 msgid "Choice {0}" msgstr "" #: src/components/compose.jsx:2642 msgid "Multiple choices" msgstr "Selecció múltiple" #: src/components/compose.jsx:2645 msgid "Duration" msgstr "Durada" #: src/components/compose.jsx:2676 msgid "Remove poll" msgstr "Elimina l'enquesta" #: src/components/compose.jsx:2890 msgid "Search accounts" msgstr "Cerca comptes" #: src/components/compose.jsx:2931 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:712 #: src/pages/list.jsx:356 msgid "Add" msgstr "Afegeix" #: src/components/compose.jsx:2944 #: src/components/generic-accounts.jsx:227 msgid "Error loading accounts" msgstr "S'ha produït un error en carregar els comptes" #: src/components/compose.jsx:3087 msgid "Custom emojis" msgstr "Emojis personalitzats" #: src/components/compose.jsx:3107 msgid "Search emoji" msgstr "Cerca emoji" #: src/components/compose.jsx:3138 msgid "Error loading custom emojis" msgstr "S'ha produït un error en carregar els emojis personalitzats" #: src/components/compose.jsx:3149 msgid "Recently used" msgstr "Usats recentment" #: src/components/compose.jsx:3150 msgid "Others" msgstr "Altres" #: src/components/compose.jsx:3188 msgid "{0} more…" msgstr "{0} més…" #: src/components/compose.jsx:3326 msgid "Search GIFs" msgstr "Cerca GIF" #: src/components/compose.jsx:3341 msgid "Powered by GIPHY" msgstr "Desenvolupat per GIPHY" #: src/components/compose.jsx:3349 msgid "Type to search GIFs" msgstr "Escriviu per cercar un GIF" #: src/components/compose.jsx:3447 #: src/components/media-modal.jsx:387 #: src/components/timeline.jsx:880 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: src/components/compose.jsx:3465 #: src/components/media-modal.jsx:406 #: src/components/timeline.jsx:897 msgid "Next" msgstr "Següent" #: src/components/compose.jsx:3482 msgid "Error loading GIFs" msgstr "S'ha produït un error en carregar els GIF" #: src/components/drafts.jsx:63 #: src/pages/settings.jsx:671 msgid "Unsent drafts" msgstr "Esborranys no enviats" #: src/components/drafts.jsx:68 msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off." msgstr "" #: src/components/drafts.jsx:100 msgid "Delete this draft?" msgstr "Voleu suprimir aquesta esborrany?" #: src/components/drafts.jsx:115 msgid "Error deleting draft! Please try again." msgstr "" #: src/components/drafts.jsx:125 #: src/components/list-add-edit.jsx:183 #: src/components/status.jsx:1240 #: src/pages/filters.jsx:587 msgid "Delete…" msgstr "Esborra…" #: src/components/drafts.jsx:144 msgid "Error fetching reply-to status!" msgstr "" #: src/components/drafts.jsx:169 msgid "Delete all drafts?" msgstr "Voleu suprimir tots els esborranys?" #: src/components/drafts.jsx:187 msgid "Error deleting drafts! Please try again." msgstr "S'ha produït un error en suprimir els esborranys! Si us plau, torna-ho a provar." #: src/components/drafts.jsx:199 msgid "Delete all…" msgstr "Elimina-ho tot…" #: src/components/drafts.jsx:207 msgid "No drafts found." msgstr "No s'han trobat esborranys." #: src/components/drafts.jsx:243 #: src/pages/catchup.jsx:1895 msgid "Poll" msgstr "Enquesta" #: src/components/drafts.jsx:246 #: src/pages/account-statuses.jsx:365 msgid "Media" msgstr "Multimèdia" #: src/components/embed-modal.jsx:22 msgid "Open in new window" msgstr "Obre en una finestra nova" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:42 #: src/pages/notifications.jsx:890 msgid "Accept" msgstr "Accepta" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:68 msgid "Reject" msgstr "Rebutja" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:75 #: src/pages/notifications.jsx:1167 msgid "Accepted" msgstr "Acceptat" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:79 msgid "Rejected" msgstr "Rebutjat" #: src/components/generic-accounts.jsx:24 msgid "Nothing to show" msgstr "Res a mostrar" #: src/components/generic-accounts.jsx:145 #: src/components/notification.jsx:429 #: src/pages/accounts.jsx:38 #: src/pages/search.jsx:227 #: src/pages/search.jsx:260 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" #: src/components/generic-accounts.jsx:205 #: src/components/timeline.jsx:513 #: src/pages/list.jsx:293 #: src/pages/notifications.jsx:820 #: src/pages/search.jsx:454 #: src/pages/status.jsx:1289 msgid "Show more…" msgstr "Mostra'n més…" #: src/components/generic-accounts.jsx:210 #: src/components/timeline.jsx:518 #: src/pages/search.jsx:459 msgid "The end." msgstr "Final." #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43 #: src/components/nav-menu.jsx:405 #: src/pages/catchup.jsx:1586 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Ajuda sobre dreceres de teclat" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55 #: src/pages/catchup.jsx:1611 msgid "Next post" msgstr "Publicació següent" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59 #: src/pages/catchup.jsx:1619 msgid "Previous post" msgstr "Publicació anterior" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63 msgid "Skip carousel to next post" msgstr "Omet el carrusel a la següent publicació" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65 msgid "<0>Shift + <1>j" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71 msgid "Skip carousel to previous post" msgstr "Omet el carrusel a l'anterior publicació" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73 msgid "<0>Shift + <1>k" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79 msgid "Load new posts" msgstr "Carrega publicacions noves" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83 #: src/pages/catchup.jsx:1643 msgid "Open post details" msgstr "Obre els detalls de la publicació" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85 msgid "<0>Enter or <1>o" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92 msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101 msgid "Close post or dialogs" msgstr "Tanca la publicació o els diàlegs" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103 msgid "<0>Esc or <1>Backspace" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109 msgid "Focus column in multi-column mode" msgstr "Centra la columna en mode multicolumna" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111 msgid "<0>1 to <1>9" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117 msgid "Compose new post" msgstr "Redacta una publicació nova" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121 msgid "Compose new post (new window)" msgstr "Redacta una publicació nova (en una altra finestra)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:124 msgid "<0>Shift + <1>c" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130 msgid "Send post" msgstr "Envia la publicació" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132 msgid "<0>Ctrl + <1>Enter or <2>⌘ + <3>Enter" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:139 #: src/components/nav-menu.jsx:374 #: src/components/search-form.jsx:72 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:52 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:176 #: src/pages/search.jsx:39 #: src/pages/search.jsx:209 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:147 msgid "Reply (new window)" msgstr "Respon (en una altra finestra)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:150 msgid "<0>Shift + <1>r" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:156 msgid "Like (favourite)" msgstr "M'agrada (favorit)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158 msgid "<0>l or <1>f" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164 #: src/components/status.jsx:838 #: src/components/status.jsx:2283 #: src/components/status.jsx:2315 #: src/components/status.jsx:2316 msgid "Boost" msgstr "Impulsa" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166 msgid "<0>Shift + <1>b" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172 #: src/components/status.jsx:923 #: src/components/status.jsx:2340 #: src/components/status.jsx:2341 msgid "Bookmark" msgstr "Afegeix als marcadors" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176 msgid "Toggle Cloak mode" msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:178 msgid "<0>Shift + <1>Alt + <2>k" msgstr "" #: src/components/list-add-edit.jsx:37 msgid "Edit list" msgstr "Edita la llista" #: src/components/list-add-edit.jsx:93 msgid "Unable to edit list." msgstr "No s'ha pogut editar la llista." #: src/components/list-add-edit.jsx:94 msgid "Unable to create list." msgstr "No s'ha pogut crear la llista." #: src/components/list-add-edit.jsx:102 msgid "Name" msgstr "Nom" #: src/components/list-add-edit.jsx:122 msgid "Show replies to list members" msgstr "" #: src/components/list-add-edit.jsx:125 msgid "Show replies to people I follow" msgstr "Mostra les respostes a gent que segueixo" #: src/components/list-add-edit.jsx:128 msgid "Don't show replies" msgstr "No mostris les respostes" #: src/components/list-add-edit.jsx:141 msgid "Hide posts on this list from Home/Following" msgstr "" #: src/components/list-add-edit.jsx:147 #: src/pages/filters.jsx:554 msgid "Create" msgstr "Crea" #: src/components/list-add-edit.jsx:154 msgid "Delete this list?" msgstr "Voleu suprimir aquesta llista?" #: src/components/list-add-edit.jsx:173 msgid "Unable to delete list." msgstr "" #: src/components/media-alt-modal.jsx:38 #: src/components/media.jsx:50 msgid "Media description" msgstr "Descripció dels mitjans" #: src/components/media-alt-modal.jsx:57 #: src/components/status.jsx:967 #: src/components/status.jsx:994 #: src/components/translation-block.jsx:195 msgid "Translate" msgstr "Tradueix" #: src/components/media-alt-modal.jsx:68 #: src/components/status.jsx:981 #: src/components/status.jsx:1008 msgid "Speak" msgstr "Pronuncia" #: src/components/media-modal.jsx:294 msgid "Open original media in new window" msgstr "" #: src/components/media-modal.jsx:298 msgid "Open original media" msgstr "" #: src/components/media-modal.jsx:314 msgid "Attempting to describe image. Please wait…" msgstr "" #: src/components/media-modal.jsx:329 msgid "Failed to describe image" msgstr "No s'ha pogut descriure la imatge" #: src/components/media-modal.jsx:339 msgid "Describe image…" msgstr "Descriu la imatge…" #: src/components/media-modal.jsx:362 msgid "View post" msgstr "Mostra el tut" #: src/components/media-post.jsx:127 msgid "Sensitive media" msgstr "Contingut sensible" #: src/components/media-post.jsx:132 msgid "Filtered: {filterTitleStr}" msgstr "Filtrat: {filterTitleStr}" #: src/components/media-post.jsx:133 #: src/components/status.jsx:3391 #: src/components/status.jsx:3487 #: src/components/status.jsx:3565 #: src/components/timeline.jsx:964 #: src/pages/catchup.jsx:75 #: src/pages/catchup.jsx:1843 msgid "Filtered" msgstr "Filtrat" #: src/components/modals.jsx:72 msgid "Post published. Check it out." msgstr "Publicació enviada. Comproveu-la." #: src/components/modals.jsx:73 msgid "Reply posted. Check it out." msgstr "Resposta enviada. Comproveu-la." #: src/components/modals.jsx:74 msgid "Post updated. Check it out." msgstr "Publicació actualtzada. Comproveu-la." #: src/components/nav-menu.jsx:126 msgid "Menu" msgstr "Menú" #: src/components/nav-menu.jsx:162 msgid "Reload page now to update?" msgstr "Voleu tornar a carregar la pàgina per actualitzar-la?" #: src/components/nav-menu.jsx:174 msgid "New update available…" msgstr "Nova actualització disponible…" #: src/components/nav-menu.jsx:200 #: src/pages/catchup.jsx:855 msgid "Catch-up" msgstr "Posada al dia" #: src/components/nav-menu.jsx:207 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:58 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:143 #: src/pages/home.jsx:223 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 #: src/pages/settings.jsx:1007 #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "Mentions" msgstr "Mencions" #: src/components/nav-menu.jsx:214 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:49 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:149 #: src/pages/filters.jsx:24 #: src/pages/home.jsx:83 #: src/pages/home.jsx:183 #: src/pages/notifications.jsx:106 #: src/pages/notifications.jsx:509 msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" #: src/components/nav-menu.jsx:217 msgid "New" msgstr "Nou" #: src/components/nav-menu.jsx:228 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: src/components/nav-menu.jsx:241 #: src/components/nav-menu.jsx:268 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:50 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:155 #: src/pages/list.jsx:126 #: src/pages/lists.jsx:16 #: src/pages/lists.jsx:50 msgid "Lists" msgstr "Llistes" #: src/components/nav-menu.jsx:249 #: src/components/shortcuts.jsx:209 #: src/pages/list.jsx:133 msgid "All Lists" msgstr "Totes les llistes" #: src/components/nav-menu.jsx:276 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:54 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:192 #: src/pages/bookmarks.jsx:11 #: src/pages/bookmarks.jsx:23 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadors" #: src/components/nav-menu.jsx:296 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:55 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:198 #: src/pages/catchup.jsx:1413 #: src/pages/catchup.jsx:2029 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 #: src/pages/settings.jsx:1011 msgid "Likes" msgstr "\"M'agrada\"" #: src/components/nav-menu.jsx:302 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:14 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:44 msgid "Followed Hashtags" msgstr "Etiquetes seguides" #: src/components/nav-menu.jsx:310 #: src/pages/account-statuses.jsx:331 #: src/pages/filters.jsx:54 #: src/pages/filters.jsx:93 #: src/pages/hashtag.jsx:339 msgid "Filters" msgstr "Filtres" #: src/components/nav-menu.jsx:318 msgid "Muted users" msgstr "Usuaris silenciats" #: src/components/nav-menu.jsx:326 msgid "Muted users…" msgstr "Usuaris silenciats…" #: src/components/nav-menu.jsx:333 msgid "Blocked users" msgstr "Usuaris blocats" #: src/components/nav-menu.jsx:341 msgid "Blocked users…" msgstr "Usuaris blocats…" #: src/components/nav-menu.jsx:353 msgid "Accounts…" msgstr "Comptes…" #: src/components/nav-menu.jsx:363 #: src/pages/login.jsx:142 #: src/pages/status.jsx:792 #: src/pages/welcome.jsx:64 msgid "Log in" msgstr "Inicia sessió" #: src/components/nav-menu.jsx:380 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:57 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:169 #: src/pages/trending.jsx:407 msgid "Trending" msgstr "Tendències" #: src/components/nav-menu.jsx:386 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:162 msgid "Local" msgstr "Local" #: src/components/nav-menu.jsx:392 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:162 msgid "Federated" msgstr "Federada" #: src/components/nav-menu.jsx:415 msgid "Shortcuts / Columns…" msgstr "" #: src/components/nav-menu.jsx:425 #: src/components/nav-menu.jsx:439 msgid "Settings…" msgstr "Configuració…" #: src/components/notification-service.jsx:160 msgid "Notification" msgstr "Notificació" #: src/components/notification-service.jsx:166 msgid "This notification is from your other account." msgstr "" #: src/components/notification-service.jsx:195 msgid "View all notifications" msgstr "Mostra totes les notificacions" #: src/components/notification.jsx:68 msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}" msgstr "{account} ha reaccionat a la vostra publicació \n" "amb {emojiObject}" #: src/components/notification.jsx:75 msgid "{account} published a post." msgstr "{account} ha fet una publicació." #: src/components/notification.jsx:83 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted your reply.} other {<2><3>{1} people boosted your post.}}}}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:126 msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0} people followed you.}}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:140 msgid "{account} requested to follow you." msgstr "{account} ha enviat una sol·licitud de seguiment." #: src/components/notification.jsx:149 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people liked your reply.} other {<2><3>{1} people liked your post.}}}}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:191 msgid "A poll you have voted in or created has ended." msgstr "Ha finalitzat una enquesta vostra o en la qual heu participat." #: src/components/notification.jsx:192 msgid "A poll you have created has ended." msgstr "Ha finalitzat una enquesta vostra." #: src/components/notification.jsx:193 msgid "A poll you have voted in has ended." msgstr "Ha finalitzat una enquesta en què heu votat." #: src/components/notification.jsx:194 msgid "A post you interacted with has been edited." msgstr "Una publicació amb què heu interactuat ha estat editada." #: src/components/notification.jsx:202 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1} people boosted & liked your post.}}}}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:244 msgid "{account} signed up." msgstr "{account} s'hi ha unit." #: src/components/notification.jsx:246 msgid "{account} reported {targetAccount}" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:251 msgid "Lost connections with <0>{name}." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:257 msgid "Moderation warning" msgstr "Avís de moderació" #: src/components/notification.jsx:267 msgid "An admin from <0>{from} has suspended <1>{targetName}, which means you can no longer receive updates from them or interact with them." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:273 msgid "An admin from <0>{from} has blocked <1>{targetName}. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:279 msgid "You have blocked <0>{targetName}. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}." msgstr "" #: src/components/notification.jsx:287 msgid "Your account has received a moderation warning." msgstr "El vostre compte ha rebut un avís de moderació." #: src/components/notification.jsx:288 msgid "Your account has been disabled." msgstr "S'ha desactivat el vostre compte." #: src/components/notification.jsx:289 msgid "Some of your posts have been marked as sensitive." msgstr "S'ha marcat com a sensibles algunes de les vostres publicacions." #: src/components/notification.jsx:290 msgid "Some of your posts have been deleted." msgstr "S'han eliminat algunes de les vostres publicacions." #: src/components/notification.jsx:291 msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on." msgstr "A partir d'ara les vostres publicacions es marcaran com sensibles." #: src/components/notification.jsx:292 msgid "Your account has been limited." msgstr "S'ha limitat el vostre compte." #: src/components/notification.jsx:293 msgid "Your account has been suspended." msgstr "El vostre compte ha estat suspès." #: src/components/notification.jsx:364 msgid "[Unknown notification type: {type}]" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:425 #: src/components/status.jsx:937 #: src/components/status.jsx:947 msgid "Boosted/Liked by…" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:426 msgid "Liked by…" msgstr "Li agrada a…" #: src/components/notification.jsx:427 msgid "Boosted by…" msgstr "Impulsat per…" #: src/components/notification.jsx:428 msgid "Followed by…" msgstr "Seguit per…" #: src/components/notification.jsx:484 #: src/components/notification.jsx:500 msgid "Learn more <0/>" msgstr "" #: src/components/notification.jsx:680 #: src/components/status.jsx:189 msgid "Read more →" msgstr "Llegiu més →" #: src/components/poll.jsx:110 msgid "Voted" msgstr "Votat" #: src/components/poll.jsx:135 #: src/components/poll.jsx:218 #: src/components/poll.jsx:222 msgid "Hide results" msgstr "Amaga els resultats" #: src/components/poll.jsx:184 msgid "Vote" msgstr "Vota" #: src/components/poll.jsx:204 #: src/components/poll.jsx:206 #: src/pages/status.jsx:1158 #: src/pages/status.jsx:1181 msgid "Refresh" msgstr "Actualitza" #: src/components/poll.jsx:218 #: src/components/poll.jsx:222 msgid "Show results" msgstr "Mostra els resultats" #: src/components/poll.jsx:227 msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0} vote} other {<1>{1} votes}}" msgstr "" #: src/components/poll.jsx:244 msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0} voter} other {<1>{1} voters}}" msgstr "" #: src/components/poll.jsx:264 msgid "Ended <0/>" msgstr "" #: src/components/poll.jsx:268 msgid "Ended" msgstr "Finalitzada" #: src/components/poll.jsx:271 msgid "Ending <0/>" msgstr "" #: src/components/poll.jsx:275 msgid "Ending" msgstr "" #. Relative time in seconds, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:54 msgid "{0}s" msgstr "" #. Relative time in minutes, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:59 msgid "{0}m" msgstr "" #. Relative time in hours, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:64 msgid "{0}h" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:29 msgid "Spam" msgstr "Brossa" #: src/components/report-modal.jsx:30 msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies" msgstr "Enllaços maliciosos, implicació falsa o respostes repetitives" #: src/components/report-modal.jsx:33 msgid "Illegal" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:34 msgid "Violates the law of your or the server's country" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:37 msgid "Server rule violation" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:38 msgid "Breaks specific server rules" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:39 msgid "Violation" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:42 msgid "Other" msgstr "Altres" #: src/components/report-modal.jsx:43 msgid "Issue doesn't fit other categories" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:68 msgid "Report Post" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:68 msgid "Report @{username}" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:104 msgid "Pending review" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:146 msgid "Post reported" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:146 msgid "Profile reported" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:154 msgid "Unable to report post" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:155 msgid "Unable to report profile" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:163 msgid "What's the issue with this post?" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:164 msgid "What's the issue with this profile?" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:233 msgid "Additional info" msgstr "Informació addicional" #: src/components/report-modal.jsx:255 msgid "Forward to <0>{domain}" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:265 msgid "Send Report" msgstr "Envia informe" #: src/components/report-modal.jsx:274 msgid "Muted {username}" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:277 msgid "Unable to mute {username}" msgstr "No ha estat possible silenciar {username}" #: src/components/report-modal.jsx:282 msgid "Send Report <0>+ Mute profile" msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:293 msgid "Blocked {username}" msgstr "{username} blocat" #: src/components/report-modal.jsx:296 msgid "Unable to block {username}" msgstr "No ha estat possible blocar {username}" #: src/components/report-modal.jsx:301 msgid "Send Report <0>+ Block profile" msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:202 msgid "{query} <0>‒ accounts, hashtags & posts" msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:215 msgid "Posts with <0>{query}" msgstr "Publicacions amb <0>{query}" #: src/components/search-form.jsx:227 msgid "Posts tagged with <0>#{0}" msgstr "Publicacions etiquetades amb <0>#{0}" #: src/components/search-form.jsx:241 msgid "Look up <0>{query}" msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:252 msgid "Accounts with <0>{query}" msgstr "Comptes amb <0>{query}" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:48 msgid "Home / Following" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:51 msgid "Public (Local / Federated)" msgstr "Públic (Local / Federat)" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:53 msgid "Account" msgstr "Compte" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:56 msgid "Hashtag" msgstr "Etiqueta" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:63 msgid "List ID" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:70 msgid "Local only" msgstr "Només local" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:84 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:122 #: src/pages/login.jsx:146 msgid "Instance" msgstr "Instància" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:78 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:87 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:125 msgid "Optional, e.g. mastodon.social" msgstr "Opcional, p. ex. mastodon.social" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:93 msgid "Search term" msgstr "Cerca terme" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:96 msgid "Optional, unless for multi-column mode" msgstr "Opcional, tret que sigui per al mode de diverses columnes" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:113 msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:117 #: src/pages/hashtag.jsx:355 msgid "Media only" msgstr "Només mèdia" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:232 #: src/components/shortcuts.jsx:186 msgid "Shortcuts" msgstr "Dreceres" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:240 msgid "beta" msgstr "beta" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:246 msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:252 msgid "Floating button" msgstr "Botó flotant" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:257 msgid "Tab/Menu bar" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:262 msgid "Multi-column" msgstr "Multi-columna" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:329 msgid "Not available in current view mode" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:348 msgid "Move up" msgstr "Mou cap amunt" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:364 msgid "Move down" msgstr "Mou cap avall" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:376 #: src/components/status.jsx:1205 #: src/pages/list.jsx:170 msgid "Edit" msgstr "Edita" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:397 msgid "Add more than one shortcut/column to make this work." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:408 msgid "No columns yet. Tap on the Add column button." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:409 msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:412 msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications first." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:440 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:441 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:455 msgid "Import/export" msgstr "Importa/exporta" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:465 msgid "Add column…" msgstr "Afegeix una columna…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:466 msgid "Add shortcut…" msgstr "Afegeix una drecera…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:513 msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:514 msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:515 msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 msgid "Edit shortcut" msgstr "Edita la drecera" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 msgid "Add shortcut" msgstr "Afegeix una drecera" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:620 msgid "Timeline" msgstr "Línia de temps" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:646 msgid "List" msgstr "Llista" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:785 msgid "Import/Export <0>Shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:795 msgid "Import" msgstr "Importa" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:803 msgid "Paste shortcuts here" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:819 msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:848 msgid "Unable to download shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:851 msgid "Download shortcuts from instance server" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:909 msgid "* Exists in current shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:914 msgid "List may not work if it's from a different account." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:924 msgid "Invalid settings format" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:932 msgid "Append to current shortcuts?" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:935 msgid "Only shortcuts that don’t exist in current shortcuts will be appended." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:957 msgid "No new shortcuts to import" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:972 msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported." msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:973 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:997 msgid "Shortcuts imported" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:983 msgid "Import & append…" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:991 msgid "Override current shortcuts?" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:992 msgid "Import shortcuts?" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006 msgid "or override…" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006 msgid "Import…" msgstr "Importa…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1015 msgid "Export" msgstr "Exporta" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030 msgid "Shortcuts copied" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033 msgid "Unable to copy shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1047 msgid "Shortcut settings copied" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050 msgid "Unable to copy shortcut settings" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1080 msgid "Share" msgstr "Comparteix" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1119 msgid "Saving shortcuts to instance server…" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1126 msgid "Shortcuts saved" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1131 msgid "Unable to save shortcuts" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134 msgid "Sync to instance server" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1142 msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1154 msgid "Raw Shortcuts JSON" msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1167 msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)" msgstr "" #: src/components/status.jsx:463 msgid "<0/> <1>boosted" msgstr "" #: src/components/status.jsx:562 msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." msgstr "" #: src/components/status.jsx:715 msgid "Unliked @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:716 msgid "Liked @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:755 msgid "Unbookmarked @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:756 msgid "Bookmarked @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:838 #: src/components/status.jsx:900 #: src/components/status.jsx:2283 #: src/components/status.jsx:2315 msgid "Unboost" msgstr "Desfés l'impuls" #: src/components/status.jsx:854 #: src/components/status.jsx:2298 msgid "Quote" msgstr "Citació" #: src/components/status.jsx:862 #: src/components/status.jsx:2307 msgid "Some media have no descriptions." msgstr "No tots els mèdia tenen descripció." #: src/components/status.jsx:869 msgid "Old post (<0>{0})" msgstr "" #: src/components/status.jsx:888 #: src/components/status.jsx:1330 msgid "Unboosted @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:889 #: src/components/status.jsx:1331 msgid "Boosted @{0}'s post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:901 msgid "Boost…" msgstr "Impulsa…" #: src/components/status.jsx:913 #: src/components/status.jsx:1615 #: src/components/status.jsx:2328 msgid "Unlike" msgstr "" #: src/components/status.jsx:914 #: src/components/status.jsx:1615 #: src/components/status.jsx:1616 #: src/components/status.jsx:2328 #: src/components/status.jsx:2329 msgid "Like" msgstr "M'agrada" #: src/components/status.jsx:923 #: src/components/status.jsx:2340 msgid "Unbookmark" msgstr "Suprimeix l'adreça d'interès" #: src/components/status.jsx:1031 msgid "View post by @{0}" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1049 msgid "Show Edit History" msgstr "Mostra l'historial d'edició" #: src/components/status.jsx:1052 msgid "Edited: {editedDateText}" msgstr "Editat: {editedDateText}" #: src/components/status.jsx:1112 #: src/components/status.jsx:3068 msgid "Embed post" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1126 msgid "Conversation unmuted" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1126 msgid "Conversation muted" msgstr "Conversa silenciada" #: src/components/status.jsx:1132 msgid "Unable to unmute conversation" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1133 msgid "Unable to mute conversation" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1142 msgid "Unmute conversation" msgstr "Deixa de silenciar la conversa" #: src/components/status.jsx:1149 msgid "Mute conversation" msgstr "Silencia la conversa" #: src/components/status.jsx:1165 msgid "Post unpinned from profile" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1166 msgid "Post pinned to profile" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1171 msgid "Unable to unpin post" msgstr "No s'ha pogut desenganxar la publicació" #: src/components/status.jsx:1171 msgid "Unable to pin post" msgstr "No s'ha pogut desenganxar la publicació" #: src/components/status.jsx:1180 msgid "Unpin from profile" msgstr "Desfixa del perfil" #: src/components/status.jsx:1187 msgid "Pin to profile" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1216 msgid "Delete this post?" msgstr "Voleu suprimir aquesta publicació?" #: src/components/status.jsx:1229 msgid "Post deleted" msgstr "Publicació esborrada" #: src/components/status.jsx:1232 msgid "Unable to delete post" msgstr "No ha estat possible esborrar la publicació" #: src/components/status.jsx:1260 msgid "Report post…" msgstr "Denuncia la publicació…" #: src/components/status.jsx:1616 #: src/components/status.jsx:1652 #: src/components/status.jsx:2329 msgid "Liked" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1649 #: src/components/status.jsx:2316 msgid "Boosted" msgstr "Millorats" #: src/components/status.jsx:1659 #: src/components/status.jsx:2341 msgid "Bookmarked" msgstr "Afegit a marcadors" #: src/components/status.jsx:1663 msgid "Pinned" msgstr "Fixat" #: src/components/status.jsx:1708 #: src/components/status.jsx:2160 msgid "Deleted" msgstr "Eliminat" #: src/components/status.jsx:1749 msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1838 msgid "Thread{0}" msgstr "" #: src/components/status.jsx:1914 #: src/components/status.jsx:1976 #: src/components/status.jsx:2061 msgid "Show less" msgstr "Mostra menys" #: src/components/status.jsx:1914 #: src/components/status.jsx:1976 msgid "Show content" msgstr "" #: src/components/status.jsx:2061 msgid "Show media" msgstr "" #: src/components/status.jsx:2181 msgid "Edited" msgstr "Editat" #: src/components/status.jsx:2258 msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #: src/components/status.jsx:2829 msgid "Edit History" msgstr "Edita l'Historial" #: src/components/status.jsx:2833 msgid "Failed to load history" msgstr "No s'ha pogut carregar l'historial" #: src/components/status.jsx:2838 msgid "Loading…" msgstr "Carregant…" #: src/components/status.jsx:3073 msgid "HTML Code" msgstr "Codi HTML" #: src/components/status.jsx:3090 msgid "HTML code copied" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3093 msgid "Unable to copy HTML code" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3105 msgid "Media attachments:" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3127 msgid "Account Emojis:" msgstr "" #: src/components/status.jsx:3158 #: src/components/status.jsx:3203 msgid "static URL" msgstr "URL estàtic" #: src/components/status.jsx:3172 msgid "Emojis:" msgstr "Emojis:" #: src/components/status.jsx:3217 msgid "Notes:" msgstr "Notes:" #: src/components/status.jsx:3221 msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed." msgstr "" #: src/components/status.jsx:3227 msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts." msgstr "" #: src/components/status.jsx:3232 msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types." msgstr "Els mèdia adjunts poden ser imatges, vídeos, àudios o qualsevol altre tipus de fitxer." #: src/components/status.jsx:3238 msgid "Post could be edited or deleted later." msgstr "La publicació pot ser editada o eliminada després." #: src/components/status.jsx:3244 msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" #: src/components/status.jsx:3253 msgid "Note: This preview is lightly styled." msgstr "" #: src/components/status.jsx:3495 msgid "<0/> <1/> boosted" msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:447 #: src/pages/settings.jsx:1035 msgid "New posts" msgstr "Publicacions noves" #: src/components/timeline.jsx:548 #: src/pages/home.jsx:212 #: src/pages/notifications.jsx:796 #: src/pages/status.jsx:945 #: src/pages/status.jsx:1318 msgid "Try again" msgstr "Torna-ho a provar" #: src/components/timeline.jsx:937 #: src/components/timeline.jsx:944 #: src/pages/catchup.jsx:1860 msgid "Thread" msgstr "Fil" #: src/components/timeline.jsx:959 msgid "<0>Filtered: <1>{0}" msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:152 msgid "Auto-translated from {sourceLangText}" msgstr "Traduït automàticament de {sourceLangText}" #: src/components/translation-block.jsx:190 msgid "Translating…" msgstr "Traducció en procés…" #: src/components/translation-block.jsx:193 msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)" msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:194 msgid "Translate from {sourceLangText}" msgstr "Traduït de {sourceLangText}" #: src/components/translation-block.jsx:222 msgid "Auto ({0})" msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:235 msgid "Failed to translate" msgstr "" #: src/compose.jsx:29 msgid "Editing source status" msgstr "" #: src/compose.jsx:31 msgid "Replying to @{0}" msgstr "En resposta a @{0}" #: src/compose.jsx:55 msgid "You may close this page now." msgstr "Podeu tancar aquesta pàgina ara." #: src/compose.jsx:63 msgid "Close window" msgstr "Tanca la finestra" #: src/pages/account-statuses.jsx:233 msgid "Account posts" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:240 msgid "{accountDisplay} (+ Replies)" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:242 msgid "{accountDisplay} (- Boosts)" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:244 msgid "{accountDisplay} (#{tagged})" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:246 msgid "{accountDisplay} (Media)" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:252 msgid "{accountDisplay} ({monthYear})" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:321 msgid "Clear filters" msgstr "Neteja els filtres" #: src/pages/account-statuses.jsx:324 msgid "Clear" msgstr "Neteja" #: src/pages/account-statuses.jsx:338 msgid "Showing post with replies" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:343 msgid "+ Replies" msgstr "+ Respostes" #: src/pages/account-statuses.jsx:349 msgid "Showing posts without boosts" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:354 msgid "- Boosts" msgstr "- Impulsos" #: src/pages/account-statuses.jsx:360 msgid "Showing posts with media" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:377 msgid "Showing posts tagged with #{0}" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:416 msgid "Showing posts in {0}" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:505 msgid "Nothing to see here yet." msgstr "No hi ha res a veure encara." #: src/pages/account-statuses.jsx:506 #: src/pages/public.jsx:97 #: src/pages/trending.jsx:415 msgid "Unable to load posts" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:547 #: src/pages/account-statuses.jsx:577 msgid "Unable to fetch account info" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:554 msgid "Switch to account's instance {0}" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:584 msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance})" msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:646 msgid "Month" msgstr "Mes" #: src/pages/accounts.jsx:52 msgid "Current" msgstr "Actual" #: src/pages/accounts.jsx:98 msgid "Default" msgstr "Per defecte" #: src/pages/accounts.jsx:117 msgid "View profile…" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:134 msgid "Set as default" msgstr "Estableix com a predeterminat" #: src/pages/accounts.jsx:144 msgid "Log out @{0}?" msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:161 msgid "Log out…" msgstr "Tanca la sessió…" #: src/pages/accounts.jsx:174 msgid "Add an existing account" msgstr "Afegeix un compte existent" #: src/pages/accounts.jsx:181 msgid "Note: <0>Default account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session." msgstr "" #: src/pages/bookmarks.jsx:26 msgid "Unable to load bookmarks." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:54 msgid "last 1 hour" msgstr "De l'última hora" #: src/pages/catchup.jsx:55 msgid "last 2 hours" msgstr "De les últimes 2 hores" #: src/pages/catchup.jsx:56 msgid "last 3 hours" msgstr "De les últimes 3 hores" #: src/pages/catchup.jsx:57 msgid "last 4 hours" msgstr "De les últimes 4 hores" #: src/pages/catchup.jsx:58 msgid "last 5 hours" msgstr "De les últimes 5 hores" #: src/pages/catchup.jsx:59 msgid "last 6 hours" msgstr "De les últimes 6 hores" #: src/pages/catchup.jsx:60 msgid "last 7 hours" msgstr "De les últimes 7 hores" #: src/pages/catchup.jsx:61 msgid "last 8 hours" msgstr "De les últimes 8 hores" #: src/pages/catchup.jsx:62 msgid "last 9 hours" msgstr "De les últimes 9 hores" #: src/pages/catchup.jsx:63 msgid "last 10 hours" msgstr "De les últimes 10 hores" #: src/pages/catchup.jsx:64 msgid "last 11 hours" msgstr "De les últimes 11 hores" #: src/pages/catchup.jsx:65 msgid "last 12 hours" msgstr "De les últimes 12 hores" #: src/pages/catchup.jsx:66 msgid "beyond 12 hours" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:73 msgid "Followed tags" msgstr "Etiquetes seguides" #: src/pages/catchup.jsx:74 msgid "Groups" msgstr "Grups" #: src/pages/catchup.jsx:596 msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:866 #: src/pages/catchup.jsx:890 msgid "Catch-up <0>beta" msgstr "Posada al dia <0>beta" #: src/pages/catchup.jsx:880 #: src/pages/catchup.jsx:1552 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: src/pages/catchup.jsx:896 msgid "What is this?" msgstr "Què és això?" #: src/pages/catchup.jsx:899 msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:910 msgid "Preview of Catch-up UI" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:919 msgid "Let's catch up" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:924 msgid "Let's catch up on the posts from your followings." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:928 msgid "Show me all posts from…" msgstr "Mostra'm totes les publicacions de…" #: src/pages/catchup.jsx:951 msgid "until the max" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:981 msgid "Catch up" msgstr "Posada al dia" #: src/pages/catchup.jsx:987 msgid "Overlaps with your last catch-up" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:999 msgid "Until the last catch-up ({0})" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1008 msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1018 msgid "Previously…" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1036 msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1046 msgid "Remove this catch-up?" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1067 msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1082 msgid "Fetching posts…" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1085 msgid "This might take a while." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1120 msgid "Reset filters" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1128 #: src/pages/catchup.jsx:1558 msgid "Top links" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1244 msgid "Shared by {0}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1283 #: src/pages/mentions.jsx:147 #: src/pages/search.jsx:222 msgid "All" msgstr "Totes" #: src/pages/catchup.jsx:1368 msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1380 msgid "Sort" msgstr "Ordena" #: src/pages/catchup.jsx:1411 msgid "Date" msgstr "Data" #: src/pages/catchup.jsx:1415 msgid "Density" msgstr "Densitat" #: src/pages/catchup.jsx:1453 msgid "Authors" msgstr "Autors" #: src/pages/catchup.jsx:1454 msgid "None" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1470 msgid "Show all authors" msgstr "Mostra tots els autors" #: src/pages/catchup.jsx:1521 msgid "You don't have to read everything." msgstr "No cal que ho llegiu tot." #: src/pages/catchup.jsx:1522 msgid "That's all." msgstr "Això és tot." #: src/pages/catchup.jsx:1530 msgid "Back to top" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1561 msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1567 msgid "Sort: Density" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1570 msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1577 msgid "Group: Authors" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1580 msgid "Posts are grouped by authors, sorted by posts count per author." msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1627 msgid "Next author" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1635 msgid "Previous author" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1651 msgid "Scroll to top" msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1842 msgid "Filtered: {0}" msgstr "" #: src/pages/favourites.jsx:26 msgid "Unable to load likes." msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:23 msgid "Home and lists" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:25 msgid "Public timelines" msgstr "Línies de temps públiques" #: src/pages/filters.jsx:26 msgid "Conversations" msgstr "Converses" #: src/pages/filters.jsx:27 msgid "Profiles" msgstr "Perfils" #: src/pages/filters.jsx:42 msgid "Never" msgstr "Mai" #: src/pages/filters.jsx:103 #: src/pages/filters.jsx:228 msgid "New filter" msgstr "Filtre nou" #: src/pages/filters.jsx:151 msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:166 msgid "Unable to load filters." msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:170 msgid "No filters yet." msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:177 msgid "Add filter" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:228 msgid "Edit filter" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:345 msgid "Unable to edit filter" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:346 msgid "Unable to create filter" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:355 msgid "Title" msgstr "Títol" #: src/pages/filters.jsx:396 msgid "Whole word" msgstr "Paraula sencera" #: src/pages/filters.jsx:422 msgid "No keywords. Add one." msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:449 msgid "Add keyword" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:453 msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:466 msgid "Filter from…" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:492 msgid "* Not implemented yet" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:498 msgid "Status: <0><1/>" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:507 msgid "Change expiry" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:507 msgid "Expiry" msgstr "Caducitat" #: src/pages/filters.jsx:526 msgid "Filtered post will be…" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:536 msgid "minimized" msgstr "minimitzat" #: src/pages/filters.jsx:546 msgid "hidden" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:563 msgid "Delete this filter?" msgstr "Voleu suprimir aquest filtre?" #: src/pages/filters.jsx:576 msgid "Unable to delete filter." msgstr "No ha estat possible esborrar el filtre." #: src/pages/filters.jsx:608 msgid "Expired" msgstr "Ha vençut" #: src/pages/filters.jsx:610 msgid "Expiring <0/>" msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:614 msgid "Never expires" msgstr "No caduca mai" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:70 msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}" msgstr "" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:85 msgid "Unable to load followed hashtags." msgstr "" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:89 msgid "No hashtags followed yet." msgstr "" #: src/pages/following.jsx:133 msgid "Nothing to see here." msgstr "No hi ha res a veure ací." #: src/pages/following.jsx:134 #: src/pages/list.jsx:108 msgid "Unable to load posts." msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:55 msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:56 msgid "{hashtagTitle} on {instance}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:58 msgid "{hashtagTitle} (Media only)" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:59 msgid "{hashtagTitle}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:181 msgid "No one has posted anything with this tag yet." msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:182 msgid "Unable to load posts with this tag" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:223 msgid "Unfollowed #{hashtag}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:238 msgid "Followed #{hashtag}" msgstr "Etiquetes seguides #{hashtag}" #: src/pages/hashtag.jsx:254 msgid "Following…" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:282 msgid "Unfeatured on profile" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:296 msgid "Unable to unfeature on profile" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:305 #: src/pages/hashtag.jsx:321 msgid "Featured on profile" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:328 msgid "Feature on profile" msgstr "Recomana en el perfil" #: src/pages/hashtag.jsx:393 msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:396 msgid "Add hashtag" msgstr "Afegeix etiqueta" #: src/pages/hashtag.jsx:428 msgid "Remove hashtag" msgstr "Elimina etiqueta" #: src/pages/hashtag.jsx:442 msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:471 msgid "This shortcut already exists" msgstr "Aquesta drecera ja existeix" #: src/pages/hashtag.jsx:474 msgid "Hashtag shortcut added" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:480 msgid "Add to Shortcuts" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:486 #: src/pages/public.jsx:139 #: src/pages/trending.jsx:444 msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\"" msgstr "Introduïu una nova instància, p. ex. \"mastodon.social\"" #: src/pages/hashtag.jsx:489 #: src/pages/public.jsx:142 #: src/pages/trending.jsx:447 msgid "Invalid instance" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:503 #: src/pages/public.jsx:156 #: src/pages/trending.jsx:459 msgid "Go to another instance…" msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:516 #: src/pages/public.jsx:169 #: src/pages/trending.jsx:470 msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance})" msgstr "" #: src/pages/home.jsx:208 msgid "Unable to fetch notifications." msgstr "No ha estat possible recuperar les notificacions." #: src/pages/home.jsx:228 msgid "<0>New <1>Follow Requests" msgstr "" #: src/pages/home.jsx:234 msgid "See all" msgstr "" #: src/pages/http-route.jsx:68 msgid "Resolving…" msgstr "" #: src/pages/http-route.jsx:79 msgid "Unable to resolve URL" msgstr "" #: src/pages/http-route.jsx:91 #: src/pages/login.jsx:223 msgid "Go home" msgstr "" #: src/pages/list.jsx:107 msgid "Nothing yet." msgstr "Encara res." #: src/pages/list.jsx:176 #: src/pages/list.jsx:279 msgid "Manage members" msgstr "" #: src/pages/list.jsx:313 msgid "Remove @{0} from list?" msgstr "" #: src/pages/list.jsx:356 msgid "Remove…" msgstr "Suprimeix…" #: src/pages/lists.jsx:93 msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}" msgstr "" #: src/pages/lists.jsx:108 msgid "No lists yet." msgstr "" #: src/pages/login.jsx:185 msgid "e.g. “mastodon.social”" msgstr "" #: src/pages/login.jsx:196 msgid "Failed to log in. Please try again or another instance." msgstr "" #: src/pages/login.jsx:208 msgid "Continue with {selectedInstanceText}" msgstr "" #: src/pages/login.jsx:209 msgid "Continue" msgstr "Continua" #: src/pages/login.jsx:217 msgid "Don't have an account? Create one!" msgstr "" #: src/pages/mentions.jsx:20 msgid "Private mentions" msgstr "Mencions privades" #: src/pages/mentions.jsx:159 msgid "Private" msgstr "Privat" #: src/pages/mentions.jsx:169 msgid "No one mentioned you :(" msgstr "Ningú us ha esmentat :(" #: src/pages/mentions.jsx:170 msgid "Unable to load mentions." msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:97 msgid "You don't follow" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:98 msgid "Who don't follow you" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:99 msgid "With a new account" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:100 msgid "Who unsolicitedly private mention you" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:101 msgid "Who are limited by server moderators" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:523 #: src/pages/notifications.jsx:844 msgid "Notifications settings" msgstr "Configuració de les notificacions" #: src/pages/notifications.jsx:541 msgid "New notifications" msgstr "Notificacions noves" #: src/pages/notifications.jsx:552 msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:599 #: src/pages/settings.jsx:1023 msgid "Follow requests" msgstr "Sol·licituds de seguiment" #: src/pages/notifications.jsx:604 msgid "{0, plural, one {# follow request} other {# follow requests}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:659 msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:725 msgid "Only mentions" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:729 msgid "Today" msgstr "Avui" #: src/pages/notifications.jsx:733 msgid "You're all caught up." msgstr "Ja els heu vist tots." #: src/pages/notifications.jsx:756 msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" #: src/pages/notifications.jsx:792 msgid "Unable to load notifications" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:871 msgid "Notifications settings updated" msgstr "S’ha actualitzat la configuració de notificacions" #: src/pages/notifications.jsx:879 msgid "Filter out notifications from people:" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:893 msgid "Filter" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:896 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #: src/pages/notifications.jsx:969 msgid "Updated <0>{0}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1037 msgid "View notifications from @{0}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1055 msgid "Notifications from @{0}" msgstr "Notificacions de @{0}" #: src/pages/notifications.jsx:1119 msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on." msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1124 msgid "Unable to accept notification request" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1129 msgid "Allow" msgstr "Permet" #: src/pages/notifications.jsx:1149 msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on." msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1154 msgid "Unable to dismiss notification request" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1159 msgid "Dismiss" msgstr "Ometre" #: src/pages/notifications.jsx:1174 msgid "Dismissed" msgstr "" #: src/pages/public.jsx:27 msgid "Local timeline ({instance})" msgstr "Línia de temps local ({instance})" #: src/pages/public.jsx:28 msgid "Federated timeline ({instance})" msgstr "Línia de temps federada ({instance})" #: src/pages/public.jsx:90 msgid "Local timeline" msgstr "Línia de temps local" #: src/pages/public.jsx:90 msgid "Federated timeline" msgstr "Línia de temps federada" #: src/pages/public.jsx:96 msgid "No one has posted anything yet." msgstr "Ningú ha publicat res encara." #: src/pages/public.jsx:123 msgid "Switch to Federated" msgstr "Canvia a federada" #: src/pages/public.jsx:130 msgid "Switch to Local" msgstr "Canvia a local" #: src/pages/search.jsx:43 msgid "Search: {q} (Posts)" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:46 msgid "Search: {q} (Accounts)" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:49 msgid "Search: {q} (Hashtags)" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:52 msgid "Search: {q}" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:232 #: src/pages/search.jsx:314 msgid "Hashtags" msgstr "Etiquetes" #: src/pages/search.jsx:264 #: src/pages/search.jsx:318 #: src/pages/search.jsx:388 msgid "See more" msgstr "Mostra'n més" #: src/pages/search.jsx:290 msgid "See more accounts" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:304 msgid "No accounts found." msgstr "No s'ha trobat cap compte." #: src/pages/search.jsx:360 msgid "See more hashtags" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:374 msgid "No hashtags found." msgstr "" #: src/pages/search.jsx:418 msgid "See more posts" msgstr "" #: src/pages/search.jsx:432 msgid "No posts found." msgstr "" #: src/pages/search.jsx:476 msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:74 msgid "Settings" msgstr "Configuració" #: src/pages/settings.jsx:83 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" #: src/pages/settings.jsx:159 msgid "Light" msgstr "Clar" #: src/pages/settings.jsx:170 msgid "Dark" msgstr "Fosc" #: src/pages/settings.jsx:183 msgid "Auto" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:193 msgid "Text size" msgstr "Mida del text" #. Preview of one character, in smallest size #. Preview of one character, in largest size #: src/pages/settings.jsx:198 #: src/pages/settings.jsx:223 msgid "A" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:236 msgid "Display language" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:245 msgid "Posting" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:252 msgid "Default visibility" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:253 #: src/pages/settings.jsx:299 msgid "Synced" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:278 msgid "Failed to update posting privacy" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:301 msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:316 msgid "Experiments" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:329 msgid "Auto refresh timeline posts" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:341 msgid "Boosts carousel" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:357 msgid "Post translation" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:368 msgid "Translate to" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:378 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:404 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:458 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:492 msgid "Auto inline translation" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:496 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:516 msgid "GIF Picker for composer" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:520 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:549 msgid "Image description generator" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:554 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:561 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:587 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:591 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:612 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:617 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:628 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:645 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:654 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:679 msgid "About" msgstr "Quant a" #: src/pages/settings.jsx:718 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:747 msgid "Sponsor" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:755 msgid "Donate" msgstr "Donacions" #: src/pages/settings.jsx:763 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de privacitat" #: src/pages/settings.jsx:770 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "<0>Lloc web: {0}" #: src/pages/settings.jsx:777 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "<0>Versió: <1/> {0}" #: src/pages/settings.jsx:792 msgid "Version string copied" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:795 msgid "Unable to copy version string" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:920 #: src/pages/settings.jsx:925 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:931 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:938 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:960 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:969 msgid "Allow from <0>{0}" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:978 msgid "anyone" msgstr "qualsevol" #: src/pages/settings.jsx:982 msgid "people I follow" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:986 msgid "followers" msgstr "seguidors" #: src/pages/settings.jsx:1019 msgid "Follows" msgstr "Seguiments" #: src/pages/settings.jsx:1027 msgid "Polls" msgstr "Enquestes" #: src/pages/settings.jsx:1031 msgid "Post edits" msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1052 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1068 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." msgstr "" #: src/pages/status.jsx:786 msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible." msgstr "" #: src/pages/status.jsx:799 msgid "This post is from another instance (<0>{instance}). Interactions (reply, boost, etc) are not possible." msgstr "" #: src/pages/status.jsx:827 msgid "Error: {e}" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:834 msgid "Switch to my instance to enable interactions" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:936 msgid "Unable to load replies." msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1048 msgid "Back" msgstr "Enrere" #: src/pages/status.jsx:1079 msgid "Go to main post" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1102 msgid "{0} posts above ‒ Go to top" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1145 #: src/pages/status.jsx:1208 msgid "Switch to Side Peek view" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1209 msgid "Switch to Full view" msgstr "Canvia a vista completa" #: src/pages/status.jsx:1227 msgid "Show all sensitive content" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1232 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" #: src/pages/status.jsx:1241 msgid "Unable to switch" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1248 msgid "Switch to post's instance ({0})" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1251 msgid "Switch to post's instance" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1309 msgid "Unable to load post" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1426 msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1} replies}}" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1444 msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0} comments}}" msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1466 msgid "View post with its replies" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:70 msgid "Trending ({instance})" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:227 msgid "Trending News" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:374 msgid "Back to showing trending posts" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:379 msgid "Showing posts mentioning <0>{0}" msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:391 msgid "Trending posts" msgstr "Publicacions influents" #: src/pages/trending.jsx:414 msgid "No trending posts." msgstr "No hi ha publicacions influents." #: src/pages/welcome.jsx:53 msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:64 msgid "Log in with Mastodon" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:70 msgid "Sign up" msgstr "Registreu-vos" #: src/pages/welcome.jsx:77 msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:94 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun. <2>Privacy Policy." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:123 msgid "Screenshot of Boosts Carousel" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:127 msgid "Boosts Carousel" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:130 msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:139 msgid "Screenshot of nested comments thread" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:143 msgid "Nested comments thread" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:146 msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:154 msgid "Screenshot of grouped notifications" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:158 msgid "Grouped notifications" msgstr "Notificacions agrupades" #: src/pages/welcome.jsx:161 msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:170 msgid "Screenshot of multi-column UI" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:174 msgid "Single or multi-column" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:177 msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users." msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:186 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:190 msgid "Multi-hashtag timeline" msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:193 msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." msgstr "" #: src/utils/open-compose.js:24 msgid "Looks like your browser is blocking popups." msgstr "Sembla que el vostre navegador bloca les finestres emergents." #: src/utils/show-compose.js:16 msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one." msgstr "" #: src/utils/show-compose.js:21 msgid "A post is currently open. Post or discard it before creating a new one." msgstr ""