phanpy/src/locales/lt-LT.po

4010 lines
120 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 21:58+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-25 13:57\n"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
"X-Crowdin-Project: phanpy\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 703337\n"
"X-Crowdin-Language: lt\n"
"X-Crowdin-File: /main/src/locales/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 18\n"
#: src/components/account-block.jsx:136
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Locked"
msgstr "Užrakinta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: shortenNumber(statusesCount)
#: src/components/account-block.jsx:142
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Posts: {0}"
msgstr "Įrašai: {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: niceDateTime(lastStatusAt, { hideTime: true, })
#: src/components/account-block.jsx:147
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Last posted: {0}"
msgstr "Paskutinį kartą paskelbta: {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:162
#: src/components/account-info.jsx:659
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Automated"
msgstr "Automatizuotas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:169
#: src/components/account-info.jsx:664
#: src/components/status.jsx:514
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Group"
msgstr "Grupuoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:179
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Mutual"
msgstr "Bendri"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:183
#: src/components/account-info.jsx:1705
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Requested"
msgstr "Paprašyta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:187
#: src/components/account-info.jsx:1696
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Following"
msgstr "Sekama"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:191
#: src/components/account-info.jsx:1087
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Follows you"
msgstr "Seka tave"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:199
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}"
msgstr "{followersCount, plural, one {# sekėjas} few {# sekėjai} many {# sekėjo} other {# sekėjų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:208
#: src/components/account-info.jsx:705
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Verified"
msgstr "Patvirtinta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: niceDateTime(createdAt, { hideTime: true, })
#. placeholder {0}: niceDateTime(createdAt, { hideTime: true, })
#: src/components/account-block.jsx:223
#: src/components/account-info.jsx:805
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Joined <0>{0}</0>"
msgstr "Prisijungė <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:57
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Forever"
msgstr "Visam laikui"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:378
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to load account."
msgstr "Nepavyksta įkelti paskyros."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:387
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Go to account page"
msgstr "Eiti į paskyros puslapį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:416
#: src/components/account-info.jsx:727
#: src/components/account-info.jsx:757
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Followers"
msgstr "Sekėjai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/account-info.jsx:419
#: src/components/account-info.jsx:767
#: src/components/account-info.jsx:784
msgid "following.stats"
msgstr "Sekimai"
#: src/components/account-info.jsx:422
#: src/components/account-info.jsx:801
#: src/pages/account-statuses.jsx:479
#: src/pages/search.jsx:328
#: src/pages/search.jsx:475
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Posts"
msgstr "Įrašai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:430
#: src/components/account-info.jsx:1143
#: src/components/compose.jsx:2696
#: src/components/media-alt-modal.jsx:46
#: src/components/media-modal.jsx:358
#: src/components/status.jsx:1734
#: src/components/status.jsx:1751
#: src/components/status.jsx:1876
#: src/components/status.jsx:2481
#: src/components/status.jsx:2484
#: src/pages/account-statuses.jsx:523
#: src/pages/accounts.jsx:110
#: src/pages/hashtag.jsx:200
#: src/pages/list.jsx:158
#: src/pages/public.jsx:115
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:87
#: src/pages/status.jsx:1214
#: src/pages/trending.jsx:472
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:442
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>{displayName}</0> has indicated that their new account is now:"
msgstr "<0>{displayName}</0> nurodė, kad jų naujoji paskyra dabar yra:"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:587
#: src/components/account-info.jsx:1301
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Handle copied"
msgstr "Nukopijuotas socialinis medijos vardas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:590
#: src/components/account-info.jsx:1304
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to copy handle"
msgstr "Nepavyksta nukopijuoti socialinės medijos vardo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:596
#: src/components/account-info.jsx:1310
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Copy handle"
msgstr "Kopijuoti socialinės medijos vardą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:602
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Go to original profile page"
msgstr "Eiti į originalų profilio puslapį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:620
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "View profile image"
msgstr "Peržiūrėti profilio vaizdą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:637
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "View profile header"
msgstr "Peržiūrėti profilio antraštę"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:654
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "In Memoriam"
msgstr "Atminimui"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:734
#: src/components/account-info.jsx:775
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "This user has chosen to not make this information available."
msgstr "Šis naudotojas pasirinko nepadaryti šią informaciją prieinamą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: ( postingStats.originals / postingStats.total ).toLocaleString(i18n.locale || undefined, { style: 'percent', })
#. placeholder {1}: ( postingStats.replies / postingStats.total ).toLocaleString(i18n.locale || undefined, { style: 'percent', })
#. placeholder {2}: ( postingStats.boosts / postingStats.total ).toLocaleString(i18n.locale || undefined, { style: 'percent', })
#: src/components/account-info.jsx:830
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts"
msgstr "{0} originalūs įrašai, {1} atsakymai, {2} pasidalinimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: postingStats.total
#. placeholder {1}: postingStats.daysSinceLastPost
#. placeholder {2}: postingStats.daysSinceLastPost
#. placeholder {3}: postingStats.daysSinceLastPost
#. placeholder {4}: postingStats.total
#. placeholder {5}: postingStats.total
#. placeholder {6}: postingStats.daysSinceLastPost
#: src/components/account-info.jsx:846
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}"
msgstr "{0, plural, one {{1, plural, one {Paskutinis {0} įrašas per pastarąją {1} dieną} few {Paskutinis 1 įrašas per pastarąsias {2} dienas} many {Paskutinis 1 įrašas per pastarąsias {2} dienos} other {Paskutinis 1 įrašas per pastarąsias {2} dienų}}} few {{3, plural, one {Paskutiniai {4} įrašai per pastarąją 1 dieną} few {Paskutiniai {5} įrašai per pastarąsias {6} dienas} many {Paskutinio {5} įrašo per pastaruosius {6} dienos} other {Paskutinių {5} įrašų per pastarąsias {6} dienų}}} many {{3, plural, one {Paskutiniai {4} įrašai per pastarąją 1 dieną} few {Paskutiniai {5} įrašai per pastarąsias {6} dienas} many {Paskutinio {5} įrašo per pastaruosius {6} dienos} other {Paskutinių {5} įrašų per pastarąsias {6} dienų}}} other {{3, plural, one {Paskutiniai {4} įrašai per pastarąją 1 dieną} few {Paskutiniai {5} įrašai per pastarąsias {6} dienas} many {Paskutinio {5} įrašo per pastaruosius {6} dienos} other {Paskutinių {5} įrašų per pastarąsias {6} dienų}}}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: postingStats.total
#. placeholder {1}: postingStats.total
#: src/components/account-info.jsx:859
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}"
msgstr "{0, plural, one {{1} paskutinis įrašas per pastaruosius metus} few {{1} paskutiniai įrašai per pastaruosius metus} many {{1} paskutinio įrašo per pastaruosius metus} other {{1} paskutinių įrašų per pastaruosius metus}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:883
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:70
msgid "Original"
2024-11-19 22:44:35 +08:00
msgstr "Originalūs"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:887
#: src/components/status.jsx:2267
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:71
#: src/pages/catchup.jsx:1445
#: src/pages/catchup.jsx:2058
#: src/pages/status.jsx:937
#: src/pages/status.jsx:1560
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Replies"
msgstr "Atsakymai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:891
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1447
#: src/pages/catchup.jsx:2070
#: src/pages/settings.jsx:1151
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boosts"
msgstr "Pasidalinimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:897
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post stats unavailable."
msgstr "Įrašo statistika nepasiekiama."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:928
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "View post stats"
msgstr "Peržiūrėti įrašų statistiką"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: niceDateTime(lastStatusAt, { hideTime: true, })
#: src/components/account-info.jsx:1091
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Last post: <0>{0}</0>"
msgstr "Paskutinis įrašas: <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1105
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Muted"
2024-11-19 22:44:35 +08:00
msgstr "Nutildyta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1110
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Blocked"
msgstr "Užblokuota"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1119
msgid "Private note"
msgstr "Privati pastaba"
#: src/components/account-info.jsx:1176
msgid "Mention <0>@{username}</0>"
msgstr "Paminėti <0>@{username}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1188
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Translate bio"
msgstr "Versti biografiją"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1199
msgid "Edit private note"
msgstr "Redaguoti privačią pastabą"
#: src/components/account-info.jsx:1199
msgid "Add private note"
msgstr "Pridėti privačią pastabą"
#: src/components/account-info.jsx:1219
msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts."
msgstr "Įjungti pranešimai apie @{username} įrašus."
#: src/components/account-info.jsx:1220
msgid " Notifications disabled for @{username}'s posts."
msgstr " Išjungti pranešimai apie @{username} įrašus."
#: src/components/account-info.jsx:1232
msgid "Disable notifications"
msgstr "Išjungti pranešimus"
#: src/components/account-info.jsx:1233
msgid "Enable notifications"
msgstr "Įjungti pranešimus"
#: src/components/account-info.jsx:1250
msgid "Boosts from @{username} enabled."
msgstr "Įjungti pasidalinimai iš @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1251
msgid "Boosts from @{username} disabled."
msgstr "Išjungti pasidalinimai iš @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1262
msgid "Disable boosts"
msgstr "Išjungti pasidalinimus"
#: src/components/account-info.jsx:1262
msgid "Enable boosts"
msgstr "Įjungti pasidalinimus"
#: src/components/account-info.jsx:1278
#: src/components/account-info.jsx:1288
#: src/components/account-info.jsx:1891
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Add/Remove from Lists"
2024-11-19 22:44:35 +08:00
msgstr "Pridėti / šalinti iš sąrašų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1327
#: src/components/status.jsx:1174
msgid "Link copied"
msgstr "Nukopijuota nuorada"
#: src/components/account-info.jsx:1330
#: src/components/status.jsx:1177
msgid "Unable to copy link"
msgstr "Nepavyksta atidaryti nuorodos."
#: src/components/account-info.jsx:1336
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059
#: src/components/status.jsx:1183
#: src/components/status.jsx:3260
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1351
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1077
#: src/components/status.jsx:1199
msgid "Sharing doesn't seem to work."
msgstr "Atrodo, kad bendrinimas neveikia."
#: src/components/account-info.jsx:1357
#: src/components/status.jsx:1205
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Share…"
msgstr "Bendrinti…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1377
msgid "Unmuted @{username}"
msgstr "Atšauktas @{username} nutildymas"
#: src/components/account-info.jsx:1389
msgid "Unmute <0>@{username}</0>"
msgstr "Atšaukti nutildymą <0>@{username}></0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1405
msgid "Mute <0>@{username}</0>…"
msgstr "Nutildyti <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: typeof MUTE_DURATIONS_LABELS[duration] === 'function' ? MUTE_DURATIONS_LABELS[duration]() : _(MUTE_DURATIONS_LABELS[duration])
#: src/components/account-info.jsx:1437
msgid "Muted @{username} for {0}"
msgstr "Nutildytas @{username} dėl {0}"
#: src/components/account-info.jsx:1449
msgid "Unable to mute @{username}"
msgstr "Nepavyksta nutildyti @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1470
msgid "Remove <0>@{username}</0> from followers?"
msgstr "Pašalinti <0>@{username}</0> iš sekėjų?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1490
msgid "@{username} removed from followers"
msgstr "@{username} pašalintas iš sekėjų"
#: src/components/account-info.jsx:1502
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Remove follower…"
2024-11-19 22:44:35 +08:00
msgstr "Šalinti sekėją…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1513
msgid "Block <0>@{username}</0>?"
msgstr "Bluokuoti <0>@{username}</0>?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1537
msgid "Unblocked @{username}"
msgstr "Atblokuotas @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1545
msgid "Blocked @{username}"
msgstr "Užblokuotas @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1553
msgid "Unable to unblock @{username}"
msgstr "Nepavyksta atblokuoti @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1555
msgid "Unable to block @{username}"
msgstr "Nepavyksta užblokuoti @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1565
msgid "Unblock <0>@{username}</0>"
msgstr "Atblokuoti <0>@{username}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1574
msgid "Block <0>@{username}</0>…"
msgstr "Bluokuoti <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1591
msgid "Report <0>@{username}</0>…"
msgstr "Pranešti apie <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1611
#: src/components/account-info.jsx:2145
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edit profile"
msgstr "Redaguoti profilį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1647
msgid "Withdraw follow request?"
msgstr "Atšaukti sekimo prašymą?"
#. placeholder {1}: info.acct || info.username
#: src/components/account-info.jsx:1648
msgid "Unfollow @{1}?"
msgstr "Nebesekti @{1}?"
#: src/components/account-info.jsx:1699
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unfollow…"
msgstr "Nebesekti…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1708
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Withdraw…"
msgstr "Atšaukti…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1715
#: src/components/account-info.jsx:1719
#: src/pages/hashtag.jsx:262
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Follow"
msgstr "Sekti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1831
#: src/components/account-info.jsx:1886
#: src/components/account-info.jsx:2020
#: src/components/account-info.jsx:2140
#: src/components/account-sheet.jsx:38
#: src/components/compose.jsx:876
#: src/components/compose.jsx:2652
#: src/components/compose.jsx:3126
#: src/components/compose.jsx:3335
#: src/components/compose.jsx:3565
#: src/components/drafts.jsx:59
#: src/components/embed-modal.jsx:13
#: src/components/generic-accounts.jsx:143
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:42
#: src/components/list-add-edit.jsx:36
#: src/components/media-alt-modal.jsx:34
#: src/components/media-modal.jsx:322
#: src/components/notification-service.jsx:157
#: src/components/report-modal.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:230
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:583
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:783
#: src/components/status.jsx:2984
#: src/components/status.jsx:3224
#: src/components/status.jsx:3724
#: src/pages/accounts.jsx:37
#: src/pages/catchup.jsx:1581
#: src/pages/filters.jsx:224
#: src/pages/list.jsx:276
#: src/pages/notifications.jsx:915
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:257
#: src/pages/settings.jsx:78
#: src/pages/status.jsx:1301
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
#: src/components/account-info.jsx:1836
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Translated Bio"
msgstr "Išversta biografija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1931
msgid "Unable to remove from list."
msgstr "Nepavyksta pašalinti iš sąrašo."
#: src/components/account-info.jsx:1932
msgid "Unable to add to list."
msgstr "Nepavyksta pridėti prie sąrašo."
#: src/components/account-info.jsx:1951
#: src/pages/lists.jsx:105
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to load lists."
msgstr "Nepavyksta įkelti sąrašų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1955
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "No lists."
msgstr "Nėra sąrašų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1966
#: src/components/list-add-edit.jsx:40
#: src/pages/lists.jsx:59
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "New list"
msgstr "Naujas sąrašas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: account?.username || account?.acct
#: src/components/account-info.jsx:2025
msgid "Private note about <0>@{0}</0>"
msgstr "Privati pastaba apie <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2055
msgid "Unable to update private note."
msgstr "Nepavyksta atnaujinti privačios pastabos."
#: src/components/account-info.jsx:2078
#: src/components/account-info.jsx:2376
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2083
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Save & close"
msgstr "Išsaugoti ir uždaryti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2200
msgid "Unable to update profile."
msgstr "Nepavyksta atnaujinti profilio."
#: src/components/account-info.jsx:2207
msgid "Header picture"
msgstr "Antraštinė nuotrauka"
#: src/components/account-info.jsx:2259
msgid "Profile picture"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:2311
#: src/components/list-add-edit.jsx:105
2024-09-13 03:08:17 +08:00
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: src/components/account-info.jsx:2324
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Bio"
msgstr "Biografija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2337
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Extra fields"
msgstr "Papildomi laukai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2343
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2346
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2379
#: src/components/list-add-edit.jsx:150
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:715
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:554
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:981
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2433
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "username"
msgstr "naudotojo vardas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2437
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "server domain name"
msgstr "serverio domeno vardas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/background-service.jsx:151
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Cloak mode disabled"
msgstr "Išjungtas slėpimo režimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/background-service.jsx:151
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Cloak mode enabled"
msgstr "Įjungtas slėpimo režimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/columns.jsx:27
#: src/components/nav-menu.jsx:176
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:139
#: src/components/timeline.jsx:439
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:876
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:89
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:41
#: src/pages/home.jsx:53
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:560
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:72
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Home"
msgstr "Pagrindinis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose-button.jsx:50
#: src/compose.jsx:38
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Compose"
msgstr "Sukurti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:210
msgid "Add media"
msgstr "Pridėti mediją"
#: src/components/compose.jsx:211
msgid "Add custom emoji"
msgstr "Pridėti pasirinktinį jaustuką"
#: src/components/compose.jsx:212
msgid "Add GIF"
msgstr "Pridėti GIF"
#: src/components/compose.jsx:213
msgid "Add poll"
msgstr "Pridėti apklausą"
#: src/components/compose.jsx:214
msgid "Schedule post"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:410
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "You have unsaved changes. Discard this post?"
msgstr "Turite neišsaugotų pakeitimų. Atmesti šią įrašą?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: unsupportedFiles.length
#. placeholder {1}: unsupportedFiles[0].name
#. placeholder {2}: lf.format( unsupportedFiles.map((f) => f.name), )
#: src/components/compose.jsx:639
msgid "{0, plural, one {File {1} is not supported.} other {Files {2} are not supported.}}"
msgstr "{0, plural, one {{1} failas nepalaikomas.} few {{2} failai nepalaikomi.} many {{2} failo nepalaikoma.} other {{2} failų nepalaikoma.}}"
#: src/components/compose.jsx:649
#: src/components/compose.jsx:667
#: src/components/compose.jsx:1746
#: src/components/compose.jsx:1832
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Galite pridėti tik iki # failo.} few {Galite pridėti tik iki # failų.} many {Galite pridėti tik iki # failo.} other {Galite pridėti tik iki # failų.}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:857
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Pop out"
msgstr "Išskleisti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:864
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Minimize"
msgstr "Sumažinti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:900
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Looks like you closed the parent window."
msgstr "Atrodo, kad uždarėte pirminį langą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:907
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later."
msgstr "Atrodo, kad pirminiame lange jau atidarytas sukūrimo laukas ir šiuo metu skelbiamas. Palauk, kol jis bus baigtas, ir pabandyk dar kartą vėliau."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:912
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?"
msgstr "Atrodo, kad pirminiame lange jau yra atidarytas sukūrimo laukas. Suskleisčius šiame lange, bus atmesti pakeitimai, kuriuos padarėte pirminiame lange. Tęsti?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:955
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Pop in"
msgstr "Suskleisti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: replyToStatus.account.acct || replyToStatus.account.username
#. placeholder {1}: rtf.format(-replyToStatusMonthsAgo, 'month')
#: src/components/compose.jsx:965
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Replying to @{0}s post (<0>{1}</0>)"
msgstr "Atsakant į @{0} įrašą (<0>{1}</0>)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: replyToStatus.account.acct || replyToStatus.account.username
#: src/components/compose.jsx:975
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Replying to @{0}s post"
msgstr "Atsakant į @{0} įrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:988
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Editing source post"
msgstr "Redaguojamas šaltinio įrašas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1041
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Poll must have at least 2 options"
msgstr "Apklausa turi turėti bent 2 parinktis."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1045
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Some poll choices are empty"
msgstr "Kai kurie apklausos pasirinkimai yra tušti."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1058
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
msgstr "Kai kurios medijos neturi aprašymų. Tęsti?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1110
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Attachment #{i} failed"
msgstr "Nepavyko #{i} priedas."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1206
#: src/components/status.jsx:2062
#: src/components/timeline.jsx:989
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Content warning"
msgstr "Turinio įspėjimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1222
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Content warning or sensitive media"
msgstr "Turinio įspėjimas arba jautri medija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1258
2024-09-26 00:52:28 +08:00
#: src/components/status.jsx:93
#: src/pages/settings.jsx:306
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Public"
msgstr "Vieša"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1263
#: src/components/nav-menu.jsx:344
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:165
2024-09-26 00:52:28 +08:00
#: src/components/status.jsx:94
2024-09-13 03:08:17 +08:00
msgid "Local"
msgstr "Vietinis"
#: src/components/compose.jsx:1267
2024-09-26 00:52:28 +08:00
#: src/components/status.jsx:95
#: src/pages/settings.jsx:309
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unlisted"
msgstr "Neįtrauktas į sąrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1270
2024-09-26 00:52:28 +08:00
#: src/components/status.jsx:96
#: src/pages/settings.jsx:312
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Followers only"
msgstr "Tik sekėjai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1273
2024-09-26 00:52:28 +08:00
#: src/components/status.jsx:97
#: src/components/status.jsx:1940
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Private mention"
msgstr "Privatus paminėjimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1282
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post your reply"
msgstr "Skelbti savo atsakymą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1284
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edit your post"
msgstr "Redaguoti savo įrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1285
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "What are you doing?"
msgstr "Ką tu darai?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1363
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Mark media as sensitive"
msgstr "Žymėti mediją kaip jautrią"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1400
msgid "Posting on <0/>"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:1431
#: src/components/compose.jsx:3184
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:715
#: src/pages/list.jsx:362
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1625
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:1627
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:154
#: src/components/status.jsx:948
#: src/components/status.jsx:1714
#: src/components/status.jsx:1715
#: src/components/status.jsx:2385
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Reply"
msgstr "Atsakyti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1629
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1630
msgctxt "Submit button in composer"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post"
msgstr "Skelbti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1758
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Downloading GIF…"
msgstr "Atsisiunčiama GIF…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1786
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Failed to download GIF"
msgstr "Nepavyko atsisiųsti GIF."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1956
#: src/components/compose.jsx:2033
#: src/components/nav-menu.jsx:239
msgid "More…"
msgstr "Daugiau…"
#: src/components/compose.jsx:2465
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Uploaded"
msgstr "Įkelta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2478
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Image description"
msgstr "Vaizdo aprašymas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2479
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Video description"
msgstr "Vaizdo įrašo aprašymas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2480
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Audio description"
msgstr "Garso įrašo aprašymas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: prettyBytes( imageSize, )
#. placeholder {1}: prettyBytes(imageSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2516
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "Per didelis failo dydis. Įkeliant gali kilti problemų. Bandyk sumažinti failo dydį nuo {0} iki {1} arba mažiau."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {2}: i18n.number( width, )
#. placeholder {3}: i18n.number(height)
#. placeholder {4}: i18n.number(newWidth)
#. placeholder {5}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2528
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {2}×{3}px to {4}×{5}px."
msgstr "Per didelis matmuo. Įkeliant gali kilti problemų. Bandykite sumažinti matmenis nuo {2}×{3} tšk. iki {4}×{5} tšk."
#. placeholder {6}: prettyBytes( videoSize, )
#. placeholder {7}: prettyBytes(videoSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2536
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {6} to {7} or lower."
msgstr "Per didelis failo dydis. Įkeliant gali kilti problemų. Bandykite sumažinti failo dydį nuo {6} iki {7} arba mažiau."
#. placeholder {8}: i18n.number( width, )
#. placeholder {9}: i18n.number(height)
#. placeholder {10}: i18n.number(newWidth)
#. placeholder {11}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2548
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {8}×{9}px to {10}×{11}px."
msgstr "Per didelis matmuo. Įkeliant gali kilti problemų. Bandykite sumažinti matmenis nuo {8}×{9} tšk. iki {10}×{11} tšk."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2556
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "Per didelis kadrų dažnis. Įkeliant gali kilti problemų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2616
#: src/components/compose.jsx:2866
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:726
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1074
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove"
2024-11-19 22:44:35 +08:00
msgstr "Šalinti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2633
#: src/compose.jsx:84
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2658
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edit image description"
msgstr "Redaguoti vaizdo aprašymą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2659
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edit video description"
msgstr "Redaguoti vaizdo įrašo aprašymą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2660
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edit audio description"
msgstr "Redaguoti garso įrašo aprašymą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2705
#: src/components/compose.jsx:2754
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "Generuojamas aprašymas. Palauk…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {12}: e.message
#: src/components/compose.jsx:2725
msgid "Failed to generate description: {12}"
msgstr "Nepavyko sugeneruoti aprašymo: {12}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2726
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Failed to generate description"
msgstr "Nepavyko sugeneruoti aprašymo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2738
#: src/components/compose.jsx:2744
#: src/components/compose.jsx:2790
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Generate description…"
msgstr "Generuoti aprašymą…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {13}: e?.message ? `: ${e.message}` : ''
#: src/components/compose.jsx:2777
msgid "Failed to generate description{13}"
msgstr "Nepavyko sugeneruoti aprašymo{13}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: localeCode2Text(lang)
#: src/components/compose.jsx:2792
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0> eksperimentinė</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2811
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: i + 1
#: src/components/compose.jsx:2847
msgid "Choice {0}"
msgstr "{0} pasirinkimas"
#: src/components/compose.jsx:2894
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Multiple choices"
msgstr "Keli pasirinkimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2897
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Duration"
msgstr "Trukmė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2928
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Remove poll"
2024-11-19 22:44:35 +08:00
msgstr "Šalinti apklausą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3143
msgid "Search accounts"
msgstr "Ieškoti paskyrų"
#: src/components/compose.jsx:3197
#: src/components/generic-accounts.jsx:228
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Error loading accounts"
msgstr "Klaida įkeliant paskyras."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3341
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Custom emojis"
msgstr "Pasirinktiniai jaustukai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3361
msgid "Search emoji"
msgstr "Ieškoti jaustukų"
#: src/components/compose.jsx:3392
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "Klaida įkeliant pasirinktinius jaustukus."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3403
msgid "Recently used"
msgstr "Neseniai naudoti"
#: src/components/compose.jsx:3404
msgid "Others"
msgstr "Kiti"
#. placeholder {0}: i18n.number(emojis.length - max)
#: src/components/compose.jsx:3442
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0} more…"
msgstr "{0} daugiau…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3580
msgid "Search GIFs"
msgstr "Ieškoti GIF"
#: src/components/compose.jsx:3595
msgid "Powered by GIPHY"
msgstr "Veikiama su „GIPHY“"
#: src/components/compose.jsx:3603
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Rašyk, kad ieškotum GIF"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3701
#: src/components/media-modal.jsx:464
#: src/components/timeline.jsx:893
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3719
#: src/components/media-modal.jsx:483
#: src/components/timeline.jsx:910
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/compose.jsx:3736
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Klaida įkeliant GIF."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:64
#: src/pages/settings.jsx:693
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unsent drafts"
msgstr "Neišsiųsti juodraščiai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:69
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off."
msgstr "Atrodo, kad turi neišsiųstų juodraščių. Tęskime nuo ten, kur baigei."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:103
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Delete this draft?"
msgstr "Ištrinti šį juodraštį?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:118
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Error deleting draft! Please try again."
msgstr "Klaida ištrinant juodraštį. Bandyk dar kartą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:128
#: src/components/list-add-edit.jsx:186
#: src/components/status.jsx:1349
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:587
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:367
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Delete…"
msgstr "Ištrinti…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:147
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Error fetching reply-to status!"
msgstr "Klaida gaunant atsakymo į būseną."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:172
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Delete all drafts?"
msgstr "Ištrinti visus juodraščius?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:190
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Error deleting drafts! Please try again."
msgstr "Klaida ištrinant juodraščius. Bandyk dar kartą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:202
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Delete all…"
msgstr "Ištrinti visus…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:210
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "No drafts found."
msgstr "Juodraščių nerasta."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/drafts.jsx:247
#: src/pages/catchup.jsx:1929
msgid "Poll"
msgstr "Apklausa"
#: src/components/drafts.jsx:250
#: src/pages/account-statuses.jsx:360
msgid "Media"
msgstr "Medija"
#: src/components/embed-modal.jsx:18
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Open in new window"
msgstr "Atidaryti naujame lange"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:43
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:965
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Accept"
msgstr "Priimti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:69
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Reject"
msgstr "Atmesti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:76
#: src/pages/notifications.jsx:1249
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Accepted"
msgstr "Priimta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:80
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Rejected"
msgstr "Atmesta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:146
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:445
#: src/pages/accounts.jsx:42
#: src/pages/search.jsx:318
#: src/pages/search.jsx:351
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Accounts"
msgstr "Paskyros"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:206
#: src/components/timeline.jsx:521
#: src/pages/list.jsx:295
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:895
#: src/pages/search.jsx:545
#: src/pages/status.jsx:1334
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show more…"
msgstr "Rodyti daugiau…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:211
#: src/components/timeline.jsx:526
#: src/pages/search.jsx:550
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "The end."
msgstr "Pabaiga."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:232
msgid "Nothing to show"
msgstr "Nėra ką rodyti."
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:46
#: src/components/nav-menu.jsx:363
#: src/pages/catchup.jsx:1619
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Spartieji klaviatūros klavišai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:54
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Spartieji klaviatūros klavišos žinynas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:58
#: src/pages/catchup.jsx:1644
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Next post"
msgstr "Sekantis įrašas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:62
#: src/pages/catchup.jsx:1652
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Previous post"
msgstr "Ankstesnis įrašas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:66
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Skip carousel to next post"
msgstr "Praleisti karuselę į kitą įrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:68
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
msgstr "<0>Lyg2 (Shift)</0> + <1>j</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:74
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Skip carousel to previous post"
msgstr "Praleisti karuselę į ankstesnį įrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:76
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
msgstr "<0>Lyg2 (Shift)</0> + <1>k</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:82
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Load new posts"
msgstr "Įkelti naujų įrašų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:86
#: src/pages/catchup.jsx:1676
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Open post details"
msgstr "Atidaryti įrašo informaciją"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:88
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Enter</0> or <1>o</1>"
msgstr "<0>Įvesti (Enter)</0> arba <1>o</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:95
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread"
msgstr "Išskleisti turinio įspėjimą arba<0/>perjungti išskleistą / suskleistą giją"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:104
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Close post or dialogs"
msgstr "Uždaryti įrašą arba dialogo langus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:106
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Esc</0> or <1>Backspace</1>"
msgstr "<0>Gr (Esc)</0> arba <1>Naikinimo klavišas (Backspace)</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:112
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Focus column in multi-column mode"
msgstr "Fokusuoti stulpelį daugiastulpelių režime"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:114
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>1</0> to <1>9</1>"
msgstr "<0>1</0> iki <1>9</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:120
msgid "Focus next column in multi-column mode"
msgstr "Fokusuoti sekantį stulpelį daugiastulpelių režime"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:124
msgid "Focus previous column in multi-column mode"
msgstr "Fokusuoti ankstesnį stulpelį daugiastulpelių režime"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:128
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Compose new post"
msgstr "Sukurti naują įrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Compose new post (new window)"
msgstr "Sukurti naują įrašą (naujas langas)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:135
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>c</1>"
msgstr "<0>Lyg2 (Shift)</0> + <1>c</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:141
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Send post"
msgstr "Siųsti įrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> or <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
msgstr "<0>Vald (Ctrl)</0> + <1>Įvesti (Enter)</1> arba <2>⌘</2> + <3>Įvesti (Enter)</3>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:150
#: src/components/nav-menu.jsx:332
#: src/components/search-form.jsx:73
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:52
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:179
#: src/pages/search.jsx:46
#: src/pages/search.jsx:300
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Reply (new window)"
msgstr "Atsakyti (naujas langas)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:161
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>r</1>"
msgstr "<0>Lyg2 (Shift)</0> + <1>r</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:167
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Like (favourite)"
msgstr "Patinka (pamėgti)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:169
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>l</0> or <1>f</1>"
msgstr "<0>l</0> arba <1>f</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:175
#: src/components/status.jsx:956
#: src/components/status.jsx:2412
#: src/components/status.jsx:2435
#: src/components/status.jsx:2436
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boost"
msgstr "Pasidalinti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:177
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
msgstr "<0>Lyg2 (Shift)</0> + <1>b</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:183
#: src/components/status.jsx:1019
#: src/components/status.jsx:2460
#: src/components/status.jsx:2461
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Bookmark"
msgstr "Prid. į žym."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:187
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Toggle Cloak mode"
msgstr "Perjungti slėpimo režimą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:189
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
msgstr "<0>Lyg2 (Shift)</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:40
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edit list"
msgstr "Redaguoti sąrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:96
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to edit list."
msgstr "Nepavyksta redaguoti sąrašo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:97
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to create list."
msgstr "Nepavyksta sukurti sąrašo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:125
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show replies to list members"
msgstr "Rodyti atsakymus sąrašo nariams"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:128
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show replies to people I follow"
msgstr "Rodyti atsakymus žmonėms, kuriuos seku"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:131
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Don't show replies"
msgstr "Nerodyti atsakymų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:144
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Hide posts on this list from Home/Following"
msgstr "Paslėpti šio sąrašo pranešimus iš pagrindinio / sekimo"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:150
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:554
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:157
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Delete this list?"
msgstr "Ištrinti šį sąrašą?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:176
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to delete list."
msgstr "Nepavyksta ištrinti sąrašo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:39
#: src/components/media.jsx:51
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Media description"
msgstr "Medijos aprašymas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:58
#: src/components/status.jsx:1063
#: src/components/status.jsx:1090
#: src/components/translation-block.jsx:196
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Translate"
msgstr "Versti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:69
#: src/components/status.jsx:1077
#: src/components/status.jsx:1104
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Speak"
msgstr "Kalbėti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:369
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Open original media in new window"
msgstr "Atidaryti originalią mediją naujame lange"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:373
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Open original media"
msgstr "Atidaryti originalią mediją"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:389
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Attempting to describe image. Please wait…"
msgstr "Bandymas apibūdinti vaizdą. Palauk…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:404
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Failed to describe image"
msgstr "Nepavyko apibūdinti vaizdo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:414
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Describe image…"
msgstr "Apibūdinti vaizdą…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:438
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "View post"
msgstr "Peržiūrėti įrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-post.jsx:128
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Sensitive media"
msgstr "Jautri medija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-post.jsx:133
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Filtered: {filterTitleStr}"
msgstr "Filtruota: {filterTitleStr}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media-post.jsx:134
#: src/components/status.jsx:3554
#: src/components/status.jsx:3650
#: src/components/status.jsx:3728
#: src/components/timeline.jsx:978
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:75
#: src/pages/catchup.jsx:1877
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Filtered"
msgstr "Filtruota"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/media.jsx:414
msgid "Open file"
msgstr "Atverti failą"
#: src/components/modals.jsx:75
msgid "Post scheduled"
msgstr ""
#: src/components/modals.jsx:76
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post published. Check it out."
msgstr "Įrašas paskelbtas. Peržiūrėk."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/modals.jsx:78
msgid "Reply scheduled"
msgstr ""
#: src/components/modals.jsx:79
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Reply posted. Check it out."
msgstr "Atsakymas paskelbtas. Peržiūrėk."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/modals.jsx:80
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post updated. Check it out."
msgstr "Įrašas atnaujintas. Peržiūrėk."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:118
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:154
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Reload page now to update?"
msgstr "Perkrauti puslapį dabar, kad atnaujinti?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:166
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "New update available…"
msgstr "Yra naujas naujinimas…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/nav-menu.jsx:185
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:140
#: src/pages/following.jsx:23
#: src/pages/following.jsx:142
msgid "following.title"
msgstr "Sekimai"
#: src/components/nav-menu.jsx:192
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:871
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Catch-up"
msgstr "Pasivijimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:199
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:58
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:146
#: src/pages/home.jsx:225
#: src/pages/mentions.jsx:21
#: src/pages/mentions.jsx:168
#: src/pages/settings.jsx:1143
#: src/pages/trending.jsx:382
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Mentions"
msgstr "Paminėjimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:206
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:49
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:152
#: src/pages/filters.jsx:23
#: src/pages/home.jsx:85
#: src/pages/home.jsx:185
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:113
#: src/pages/notifications.jsx:564
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:209
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "New"
msgstr "Naujas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:220
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Profile"
msgstr "Profilis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:228
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:54
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:195
#: src/pages/bookmarks.jsx:12
#: src/pages/bookmarks.jsx:24
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Bookmarks"
msgstr "Žymės"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:248
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:55
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:201
#: src/pages/catchup.jsx:1446
#: src/pages/catchup.jsx:2064
#: src/pages/favourites.jsx:12
#: src/pages/favourites.jsx:24
#: src/pages/settings.jsx:1147
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Likes"
msgstr "Patiktukų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:254
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:15
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:45
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Followed Hashtags"
2024-12-11 00:13:30 +08:00
msgstr "Sekami saitažodžiai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:260
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:31
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:76
msgid "Scheduled Posts"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:268
#: src/pages/account-statuses.jsx:326
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:54
#: src/pages/filters.jsx:93
#: src/pages/hashtag.jsx:340
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:276
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Muted users"
msgstr "Nutildyti naudotojai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:284
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Muted users…"
msgstr "Nutildyti naudotojai…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:291
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Blocked users"
msgstr "Užblokuoti naudotojai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:299
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Blocked users…"
msgstr "Užblokuoti naudotojai…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:311
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Accounts…"
msgstr "Paskyros…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:321
#: src/pages/login.jsx:27
#: src/pages/login.jsx:190
#: src/pages/status.jsx:837
#: src/pages/welcome.jsx:65
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Log in"
msgstr "Prisijungti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:338
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:57
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:172
#: src/pages/trending.jsx:442
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Trending"
msgstr "Tendencinga"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:350
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:165
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Federated"
msgstr "Federacinis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:373
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Shortcuts / Columns…"
msgstr "Trumposios nuorodos / stulpeliai…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:383
#: src/components/nav-menu.jsx:397
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Settings…"
msgstr "Nustatymai…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:427
#: src/components/nav-menu.jsx:454
2024-11-19 22:44:35 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:50
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:158
#: src/pages/list.jsx:127
#: src/pages/lists.jsx:17
#: src/pages/lists.jsx:51
2024-11-19 22:44:35 +08:00
msgid "Lists"
msgstr "Sąrašai"
#: src/components/nav-menu.jsx:435
2024-11-19 22:44:35 +08:00
#: src/components/shortcuts.jsx:215
#: src/pages/list.jsx:134
2024-11-19 22:44:35 +08:00
msgid "All Lists"
msgstr "Visi sąrašai"
#: src/components/notification-service.jsx:161
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Notification"
msgstr "Pranešimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification-service.jsx:167
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "This notification is from your other account."
msgstr "Šis pranešimas yra iš kitos tavo paskyros."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification-service.jsx:196
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "View all notifications"
msgstr "Peržiūrėti visus pranešimus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:71
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}"
msgstr "{account} sureagavo į tavo įrašą su {emojiObject}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:78
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{account} published a post."
msgstr "{account} paskelbė įrašą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: shortenNumber(count)
#. placeholder {1}: shortenNumber(count)
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:86
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: shortenNumber(count)
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:129
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0}</1> people</0> followed you.}}"
msgstr "{count, plural, one {{0} seka tave.} few {<0><1>{0}</1> žmonės</0> seka tave.} many {<0><1>{0}</1> žmones</0> seka tave.}=1 {{account}} other {<0><1>{0}</1> žmonių</0> seka tave.}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:143
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{account} requested to follow you."
msgstr "{account} paprašė tave sekti."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: shortenNumber(count)
#. placeholder {1}: shortenNumber(count)
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:152
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
msgstr ""
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:194
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "A poll you have voted in or created has ended."
msgstr "Baigėsi apklausa, kurioje balsavai arba kurią sukūrei."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:195
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "A poll you have created has ended."
msgstr "Baigėsi apklausa, kurią sukūrei."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:196
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "A poll you have voted in has ended."
msgstr "Baigėsi apklausa, kurioje balsavote."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:197
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "A post you interacted with has been edited."
msgstr "Įrašas, su kuriuo bendravote, buvo redaguotas."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: shortenNumber(count)
#. placeholder {1}: shortenNumber(count)
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:205
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
msgstr ""
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:247
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{account} signed up."
msgstr "{account} užsiregistravo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:249
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{account} reported {targetAccount}"
msgstr "{account} pranešė apie {targetAccount}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:254
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Lost connections with <0>{name}</0>."
msgstr "Prarasti sąryšiai su <0>{name}</0>."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:260
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Moderation warning"
msgstr "Prižiūrėjimo įspėjimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:265
msgid "Your {year} #Wrapstodon is here!"
msgstr "Jūsų #Wrapstodon {year} jau čia!"
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:271
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "An admin from <0>{from}</0> has suspended <1>{targetName}</1>, which means you can no longer receive updates from them or interact with them."
msgstr "Administratorius (-ė) iš <0>{from}</0> pristabdė <1>{targetName}</1>, o tai reiškia, kad nebegali gauti iš jų naujienų ir su jais bendrauti."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:277
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "An admin from <0>{from}</0> has blocked <1>{targetName}</1>. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr "Administratorius iš <0>{from}</0> užblokavo <1>{targetName}</1>. Paveikti sekėjai: {followersCount}, sekimai: {followingCount}."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:283
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "You have blocked <0>{targetName}</0>. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
2024-11-19 22:44:35 +08:00
msgstr "Užblokavote <0>{targetName}</0>. Pašalinti sekėjai: {followersCount}, sekimai: {followingCount}."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:291
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Your account has received a moderation warning."
msgstr "Tavo paskyra gavo prižiūrėjimo įspėjimą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:292
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Tavo paskyra buvo išjungta."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:293
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Some of your posts have been marked as sensitive."
msgstr "Kai kurie tavo įrašai buvo pažymėtos kaip jautrios."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:294
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Some of your posts have been deleted."
msgstr "Kai kurios tavo įrašai buvo ištrinti."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:295
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on."
msgstr "Nuo šiol tavo įrašai bus pažymėti kaip jautrūs."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:296
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Your account has been limited."
msgstr "Tavo paskyra buvo apribota."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:297
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Your account has been suspended."
msgstr "Tavo paskyra buvo pristabdyta."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:372
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr "[Nežinomas pranešimo tipas: {type}]"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:441
#: src/components/status.jsx:1033
#: src/components/status.jsx:1043
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr "Pasidalino / patiko…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:442
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Liked by…"
msgstr "Patiko…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:443
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boosted by…"
msgstr "Pasidalino…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:444
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Followed by…"
msgstr "Seka…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:515
#: src/components/notification.jsx:531
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Learn more <0/>"
msgstr "Sužinoti daugiau <0/>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/notification.jsx:540
msgid "View #Wrapstodon"
msgstr "Peržiūrėti #Wrapstodon"
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/components/notification.jsx:770
#: src/components/status.jsx:267
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Read more →"
msgstr "Skaityti daugiau →"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/poll.jsx:113
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Voted"
msgstr "Balsuota"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/poll.jsx:119
msgid "{optionVotesCount, plural, one {# vote} other {# votes}}"
msgstr "{optionVotesCount, plural, one {# balsas} few {# balsai} many {# balso} other {# balsų}}"
#: src/components/poll.jsx:139
#: src/components/poll.jsx:222
#: src/components/poll.jsx:226
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Hide results"
msgstr "Slėpti rezultatus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/poll.jsx:188
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Vote"
msgstr "Balsuoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/poll.jsx:208
#: src/components/poll.jsx:210
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:98
#: src/pages/status.jsx:1203
#: src/pages/status.jsx:1226
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/poll.jsx:222
#: src/components/poll.jsx:226
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show results"
msgstr "Rodyti rezultatus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: shortenNumber(votesCount)
#. placeholder {1}: shortenNumber(votesCount)
#: src/components/poll.jsx:231
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> vote} other {<1>{1}</1> votes}}"
msgstr "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> balsas} few {<1>{1}</1> balsai} many {<1>{1}</1> balso} other {<1>{1}</1> balsų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: shortenNumber(votersCount)
#. placeholder {1}: shortenNumber(votersCount)
#: src/components/poll.jsx:248
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> voter} other {<1>{1}</1> voters}}"
msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> balsuotojas} few {<1>{1}</1> balsuotojai} many {<1>{1}</1> balsuotojo} other {<1>{1}</1> balsuotojų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/poll.jsx:268
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Ended <0/>"
msgstr "Baigėsi <0/>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/poll.jsx:272
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Ended"
msgstr "Baigėsi"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/poll.jsx:275
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Ending <0/>"
msgstr "Baigsis <0/>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/poll.jsx:279
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Ending"
msgstr "Baigsis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. Relative time in seconds, as short as possible
#. placeholder {0}: seconds < 1 ? 1 : Math.floor(seconds)
#: src/components/relative-time.jsx:59
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0}s"
msgstr "{0} sek."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. Relative time in minutes, as short as possible
#. placeholder {0}: Math.floor(seconds / minute)
#: src/components/relative-time.jsx:64
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0}m"
msgstr "{0} min."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. Relative time in hours, as short as possible
#. placeholder {0}: Math.floor(seconds / hour)
#: src/components/relative-time.jsx:69
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0}h"
msgstr "{0} val."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:29
msgid "Spam"
msgstr "Brukalas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:30
msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies"
msgstr "Kenkėjiškos nuorodos, netikras įsitraukimas arba pasikartojantys atsakymai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:33
msgid "Illegal"
msgstr "Neteisėta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:34
msgid "Violates the law of your or the server's country"
msgstr "Pažeidžia tavo arba serverio šalies įstatymus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:37
msgid "Server rule violation"
msgstr "Serverio taisyklių pažeidimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:38
msgid "Breaks specific server rules"
msgstr "Pažeidžia konkrečias serverio taisykles"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:39
msgid "Violation"
msgstr "Pažeidimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:42
msgid "Other"
msgstr "Kita"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:43
msgid "Issue doesn't fit other categories"
msgstr "Problema netinka kitoms kategorijoms"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report Post"
msgstr "Pranešti apie įrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report @{username}"
msgstr "Pranešti apie @{username}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:104
msgid "Pending review"
msgstr "Laukiama apžvalgos"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Post reported"
msgstr "Įrašas praneštas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Profile reported"
msgstr "Profilis praneštas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:154
msgid "Unable to report post"
msgstr "Nepavyksta pranešti apie įrašą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:155
msgid "Unable to report profile"
msgstr "Nepavyksta pranešti apie profilį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:163
msgid "What's the issue with this post?"
msgstr "Kokia problema su šiuo įrašu?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:164
msgid "What's the issue with this profile?"
msgstr "Kokia problema su šiuo profiliu?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:233
msgid "Additional info"
msgstr "Papildoma informacija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:256
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Forward to <0>{domain}</0>"
msgstr "Persiųsti į <0>{domain}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:266
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Send Report"
msgstr "Siųsti ataskaitą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:275
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Muted {username}"
msgstr "Nutildytas {username}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:278
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to mute {username}"
msgstr "Nepavyksta nutildyti {username}."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:283
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>"
msgstr "Siųsti ataskaitą <0>+ nutildyti profilį</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:294
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Blocked {username}"
msgstr "Užblokuotas {username}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:297
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to block {username}"
msgstr "Nepavyksta užblokuoti {username}."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:302
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>"
msgstr "Siųsti ataskaitą <0>+ blokuoti profilį</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:203
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>"
msgstr "{query} <0> paskyros, saitažodžiai ir įrašai</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:216
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Posts with <0>{query}</0>"
msgstr "Įrašai su <0>{query}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: query.replace(/^#/, '')
#: src/components/search-form.jsx:228
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Posts tagged with <0>#{0}</0>"
msgstr "Įrašai pažymėti su <0>#{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:242
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Look up <0>{query}</0>"
msgstr "Ieškoti <0>{query}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:253
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Accounts with <0>{query}</0>"
msgstr "Paskyros su <0>{query}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:48
msgid "Home / Following"
msgstr "Pagrindinis / sekimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:51
msgid "Public (Local / Federated)"
msgstr "Viešieji (vietiniai / federaciniai)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:53
msgid "Account"
msgstr "Paskyra"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:56
msgid "Hashtag"
msgstr "Saitažodis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:63
msgid "List ID"
msgstr "Sąrašo ID"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:70
msgid "Local only"
msgstr "Tik vietinė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:84
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:122
#: src/pages/login.jsx:194
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Instance"
msgstr "Serveris"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:78
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:87
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:125
msgid "Optional, e.g. mastodon.social"
msgstr "Pasirinktinis, pvz., mastodon.social"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:93
msgid "Search term"
msgstr "Paieškos terminas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:96
msgid "Optional, unless for multi-column mode"
msgstr "Pasirinktinis, nebent naudojamas daugiastulpelių režimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:113
msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)"
msgstr "pvz., „PixelArt“ (ne daugiau kaip 5, atskirti tarpais)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:117
#: src/pages/hashtag.jsx:356
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Media only"
msgstr "Tik medija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:235
#: src/components/shortcuts.jsx:192
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Shortcuts"
msgstr "Trumposios nuorodos"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:243
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "beta"
msgstr "beta versija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:249
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:"
msgstr "Nurodyk trumpųjų nuorodų sąrašą, kuris bus rodomas kaip:"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:255
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Floating button"
msgstr "Slankusis mygtukas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:260
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Tab/Menu bar"
msgstr "Skirtukas / meniu juosta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:265
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Multi-column"
msgstr "Daugiastulpelių"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:332
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Not available in current view mode"
msgstr "Nepasiekiama dabartiniame rodinio režime."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:351
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Move up"
msgstr "Perkelti aukštyn"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:367
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Move down"
msgstr "Perkelti žemyn"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:379
#: src/components/status.jsx:1311
#: src/pages/list.jsx:171
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:400
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
msgstr "Pridėk daugiau nei vieną trumpąją nuorodą / stulpelį, kad tai veiktų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:411
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
msgstr "Kol kas nėra stulpelių. Paliesk mygtuką Pridėti stulpelį."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button."
msgstr "Kol kas nėra trumpųjų nuorodų. Paliesk mygtuką Pridėti trumpąją nuorodą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:415
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
msgstr "Nežinai, ką pridėti?<0/>Pirmiausia pabandyk pridėti <1>Pagrindinis / sekimai ir pranešimai</1>."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:443
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
msgstr "Didžiausias {SHORTCUTS_LIMIT} stulpelių skaičius"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:444
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
msgstr "Didžiausias {SHORTCUTS_LIMIT} trumpųjų nuorodų skaičius"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:458
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Import/export"
msgstr "Importuoti / eksportuoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:468
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Add column…"
msgstr "Pridėti stulpelį…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:469
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Add shortcut…"
msgstr "Pridėti trumpąją nuorodą…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:516
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
msgstr "Konkretus sąrašas neprivalomas. Daugiastulpelių režime sąrašas yra privalomas, kitaip stulpelis nebus rodomas."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:517
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
msgstr "Daugiastulpelių režime privaloma nurodyti paieškos terminą, kitaip stulpelis nebus rodomas."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:518
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
msgstr "Palaikomi keli saitažodžiai. Atskirti tarpais."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:587
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edit shortcut"
msgstr "Redaguoti trumpąją nuorodą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:587
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Add shortcut"
msgstr "Pridėti trumpąją nuorodą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:623
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Timeline"
msgstr "Laiko skalė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:649
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:788
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
msgstr "Importuoti / eksportuoti <0>trumposios nuorodos</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:798
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:806
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Paste shortcuts here"
msgstr "Įklijuok trumpąsias nuorodas čia"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:822
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
msgstr "Atsisiunčiamos išsaugotos trumposios nuorodos iš serverio…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to download shortcuts"
msgstr "Nepavyksta atsisiųsti trumpųjų nuorodų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:854
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Download shortcuts from instance server"
msgstr "Atsisiųsti trumpųjų nuorodų iš serverio"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:912
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "* Exists in current shortcuts"
msgstr "* Egzistuoja dabartiniuose trumpuosiuose nuorodose"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:917
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "List may not work if it's from a different account."
msgstr "Sąrašas gali neveikti, jei jis yra iš kitos paskyros."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:927
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Invalid settings format"
msgstr "Netinkamas nustatymų formatas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:935
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Append to current shortcuts?"
msgstr "Pridėti prie esamų trumpųjų nuorodų?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:938
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Only shortcuts that dont exist in current shortcuts will be appended."
msgstr "Bus pridėti tik tie trumpieji nuorodos, kurių neegzistuoja dabartinėse trumposiose nuorodose."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:960
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "No new shortcuts to import"
msgstr "Nėra naujų trumpųjų nuorodų importuoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:975
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported."
msgstr "Importuotos trumposios nuorodos. Viršytas didžiausias {SHORTCUTS_LIMIT} ribą, todėl likusieji neimportuojami."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:976
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1000
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Shortcuts imported"
msgstr "Importuotos trumposios nuorodos"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:986
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Import & append…"
msgstr "Importuoti ir pridėti…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:994
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Override current shortcuts?"
msgstr "Perrašyti esamas trumpąsias nuorodas?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:995
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Import shortcuts?"
msgstr "Importuoti trumpąsias nuorodas?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1009
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "or override…"
msgstr "arba perrašyti…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1009
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Import…"
msgstr "Importuoti…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1018
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Shortcuts copied"
msgstr "Nukopijuotos trumposios nuorodos"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1036
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to copy shortcuts"
msgstr "Nepavyksta nukopijuoti trumpųjų nuorodų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Shortcut settings copied"
msgstr "Nukopijuoti trumpųjų nuorodų nustatymai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1053
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to copy shortcut settings"
msgstr "Nepavyksta nukopijuoti trumpųjų nuorodų nustatymų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1083
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Share"
msgstr "Bendrinti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1122
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Saving shortcuts to instance server…"
msgstr "Išsaugomos trumpųjų nuorodų į serverį…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1129
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Shortcuts saved"
msgstr "Išsaugotos trumposios nuorodos"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to save shortcuts"
msgstr "Nepavyksta išsaugoti trumpųjų nuorodų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1137
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Sync to instance server"
msgstr "Sinchronizuoti su serveriu"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: shortcutsStr.length
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1145
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}"
msgstr "{0, plural, one {# simbolis} few {# simboliai} many {# simbolio} other {# simbolių}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1157
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Raw Shortcuts JSON"
msgstr "Neapdorotos trumposios nuorodos JSON"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1170
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)"
msgstr "Importuoti / eksportuoti nustatymus iš / į serverį (labai eksperimentinis)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:538
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0/> <1>boosted</1>"
msgstr "<0/> <1>pasidalino</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:637
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
msgstr "Atsiprašome, tavo dabartinis prisijungtas serveris negali sąveikauti su šiuo įrašu iš kito serverio."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:790
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unliked @{0}'s post"
msgstr "Panaikintas @{0} patiktuko įrašas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {1}: username || acct
#: src/components/status.jsx:791
msgid "Liked @{1}'s post"
msgstr "Patiko @{1} įrašas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {2}: username || acct
#: src/components/status.jsx:830
msgid "Unbookmarked @{2}'s post"
msgstr "Pašalintas @{2} įrašas iš žymių"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {3}: username || acct
#: src/components/status.jsx:831
msgid "Bookmarked @{3}'s post"
msgstr "Pridėtas @{3} įrašas prie žymių"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:925
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Some media have no descriptions."
msgstr "Kai kurios medijos neturi aprašymų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: rtf.format(-statusMonthsAgo, 'month')
#: src/components/status.jsx:932
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
msgstr "Senasis įrašas (<0>{0}</0>)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:956
#: src/components/status.jsx:996
#: src/components/status.jsx:2412
#: src/components/status.jsx:2435
msgid "Unboost"
msgstr "Nebepasidalinti"
#: src/components/status.jsx:972
#: src/components/status.jsx:2427
msgid "Quote"
msgstr "Cituoti"
#. placeholder {4}: username || acct
#: src/components/status.jsx:984
msgid "Unboosted @{4}'s post"
msgstr "Panaikintas @{4} įrašo pasidalinimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {5}: username || acct
#: src/components/status.jsx:985
msgid "Boosted @{5}'s post"
msgstr "Pasidalintas @{5} įrašas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:997
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boost…"
msgstr "Pasidalinti…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1009
#: src/components/status.jsx:1724
#: src/components/status.jsx:2448
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unlike"
msgstr "Nebepatinka"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1010
#: src/components/status.jsx:1724
#: src/components/status.jsx:1725
#: src/components/status.jsx:2448
#: src/components/status.jsx:2449
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Like"
msgstr "Patinka"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1019
#: src/components/status.jsx:2460
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unbookmark"
msgstr "Pašalinti iš žymių"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1127
msgid "View post by <0>@{0}</0>"
msgstr "Peržiūrėti įrašą, kurį sukūrė <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1148
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show Edit History"
msgstr "Rodyti redagavimo istoriją"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1151
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edited: {editedDateText}"
msgstr "Redaguota: {editedDateText}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1218
#: src/components/status.jsx:3229
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Embed post"
msgstr "Įterptas įrašas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1232
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Conversation unmuted"
msgstr "Atšauktas pokalbio nutildymas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1232
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Conversation muted"
msgstr "Pokalbis nutildytas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1238
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to unmute conversation"
msgstr "Nepavyksta atšaukti pokalbio nutildymą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1239
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to mute conversation"
msgstr "Nepavyksta nutildyti pokalbio."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1248
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Atšaukti pokalbio nutildymą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1255
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Mute conversation"
msgstr "Nutildyti pokalbį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1271
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post unpinned from profile"
msgstr "Įrašas atsegtas iš profilio"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1272
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post pinned to profile"
msgstr "Įrašas prisegtas prie profilio"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1277
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to unpin post"
msgstr "Nepavyksta atsegti įrašo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1277
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to pin post"
msgstr "Nepavyksta atsegti įrašo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1286
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unpin from profile"
msgstr "Atsegti iš profilio"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1293
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Pin to profile"
msgstr "Prisegti prie profilio"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1322
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Delete this post?"
msgstr "Ištrinti šį įrašą?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1338
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post deleted"
msgstr "Įrašas ištrintas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1341
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to delete post"
msgstr "Nepavyksta ištrinti įrašo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1369
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Report post…"
msgstr "Pranešti apie įrašą…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {6}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1439
msgid "Unboosted @{6}'s post"
msgstr "Panaikintas @{6} įrašo pasidalinimas"
#. placeholder {7}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1440
msgid "Boosted @{7}'s post"
msgstr "Pasidalintas @{7} įrašas"
#: src/components/status.jsx:1725
#: src/components/status.jsx:1761
#: src/components/status.jsx:2449
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Liked"
msgstr "Patinka"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1758
#: src/components/status.jsx:2436
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boosted"
msgstr "Pasidalinta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1768
#: src/components/status.jsx:2461
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Bookmarked"
msgstr "Pridėta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1772
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Pinned"
msgstr "Prisegta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1818
#: src/components/status.jsx:2275
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Deleted"
msgstr "Ištrinta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:1859
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}"
msgstr "{repliesCount, plural, one {# atsakymas} few {# atsakymai} many {# atsakymo} other {# atsakymų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: snapStates.statusThreadNumber[sKey] ? ` ${snapStates.statusThreadNumber[sKey]}/X` : ''
#: src/components/status.jsx:1949
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Thread{0}"
msgstr "Gija{0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:2025
#: src/components/status.jsx:2087
#: src/components/status.jsx:2172
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show less"
msgstr "Rodyti mažiau"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:2025
#: src/components/status.jsx:2087
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show content"
msgstr "Rodyti turinį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:2172
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show media"
msgstr "Rodyti mediją"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:2309
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edited"
msgstr "Redaguota"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:2386
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. More from [Author]
#: src/components/status.jsx:2687
msgid "More from <0/>"
msgstr "Daugiau iš <0/>"
#: src/components/status.jsx:2989
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Edit History"
msgstr "Redagavimo istoriją"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:2993
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Failed to load history"
msgstr "Nepavyko įkelti istorijos."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:2998
#: src/pages/annual-report.jsx:45
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Loading…"
msgstr "Įkeliama…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:3234
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "HTML Code"
msgstr "HTML kodas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:3251
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "HTML code copied"
msgstr "Nukopijuotas HTML kodas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:3254
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to copy HTML code"
msgstr "Nepavyksta nukopijuoti HTML kodo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:3266
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Media attachments:"
msgstr "Medijos priedai:"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:3288
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Account Emojis:"
msgstr "Paskyros jaustukai:"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:3319
#: src/components/status.jsx:3364
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "static URL"
msgstr "statinis URL"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:3333
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Emojis:"
msgstr "Jaustukai:"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:3378
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Notes:"
msgstr "Pastabos:"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:3382
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
msgstr "Tai statiškas, nestilingas ir be skriptis. Gali reikėti taikyti savo stilius ir redaguoti pagal poreikį."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:3388
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
msgstr "Apklausos nėra interaktyvios, tampa sąrašu su balsų skaičiais."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:3393
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
msgstr "Medijos priedai gali būti vaizdai, vaizdo įrašai, garso įrašai arba bet kokio tipo failai."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:3399
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post could be edited or deleted later."
msgstr "Įrašas gali būti redaguojamas arba ištrintas vėliau."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:3405
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūrėti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/status.jsx:3414
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Note: This preview is lightly styled."
msgstr "Pastaba: ši peržiūra yra šiek tiek stilizuota."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-09-13 03:08:17 +08:00
#. [Name] [Visibility icon] boosted
#: src/components/status.jsx:3658
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> pasidalino"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:455
#: src/pages/settings.jsx:1171
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "New posts"
msgstr "Nauji įrašai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:556
#: src/pages/home.jsx:214
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:871
#: src/pages/status.jsx:990
#: src/pages/status.jsx:1363
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Try again"
msgstr "Bandyti dar kartą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: fItems.length
#: src/components/timeline.jsx:591
msgid "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}"
msgstr "{0, plural, one {# pasidalinimas} few {# pasidalinimai} many {# pasidalinimo} other {# pasidalinimų}}"
#: src/components/timeline.jsx:596
msgid "Pinned posts"
msgstr "Prisegti įrašai"
#: src/components/timeline.jsx:951
#: src/components/timeline.jsx:958
#: src/pages/catchup.jsx:1894
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Thread"
msgstr "Gija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: filterInfo.titlesStr
#: src/components/timeline.jsx:973
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
msgstr "<0>Filtruota</0>: <1>{0}</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:153
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
msgstr "Automatiškai išversta iš {sourceLangText}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:191
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Translating…"
msgstr "Verčiama…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:194
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
msgstr "Versti iš {sourceLangText} (automatiškai aptikta)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:195
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Translate from {sourceLangText}"
msgstr "Versti iš {sourceLangText}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: detectedLang ?? '…'
#: src/components/translation-block.jsx:223
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Auto ({0})"
msgstr "Automatinis ({0})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/components/translation-block.jsx:236
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Failed to translate"
msgstr "Nepavyko išversti."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/compose.jsx:33
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Editing source status"
msgstr "Šaltinio būsenos redagavimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: replyToStatus.account?.acct || replyToStatus.account?.username
#: src/compose.jsx:35
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Replying to @{0}"
msgstr "Atsakant į @{0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/compose.jsx:63
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "You may close this page now."
msgstr "Gali dabar uždaryti šį puslapį."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/compose.jsx:71
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Close window"
msgstr "Uždaryti langą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/compose.jsx:87
msgid "Login required."
msgstr "Privalomas prisijungimas."
#: src/compose.jsx:91
#: src/pages/annual-report.jsx:164
#: src/pages/http-route.jsx:91
#: src/pages/login.jsx:271
msgid "Go home"
msgstr "Eiti į pagrindinį"
#: src/pages/account-statuses.jsx:232
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Account posts"
msgstr "Paskyros įrašai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:239
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{accountDisplay} (+ Replies)"
msgstr "{accountDisplay} (+ atsakymai)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:241
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{accountDisplay} (- Boosts)"
msgstr "{accountDisplay} (- pasidalinimai)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:243
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{accountDisplay} (#{tagged})"
msgstr "{accountDisplay} (#{tagged})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:245
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{accountDisplay} (Media)"
msgstr "{accountDisplay} (medija)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:251
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{accountDisplay} ({monthYear})"
msgstr "{accountDisplay} ({monthYear})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:316
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Clear filters"
msgstr "Valyti filtrus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:319
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Clear"
msgstr "Valyti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:333
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Showing post with replies"
msgstr "Rodomas įrašas su atsakymais"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:338
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "+ Replies"
msgstr "+ atsakymai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:344
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Showing posts without boosts"
msgstr "Rodomi įrašai be pasidalinimų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:349
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "- Boosts"
msgstr "- pasidalinimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:355
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Showing posts with media"
msgstr "Rodomi įrašai su medija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: tag.name
#: src/pages/account-statuses.jsx:372
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Showing posts tagged with #{0}"
msgstr "Rodomi įrašai pažymėti su #{0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {1}: date.toLocaleString(i18n.locale, { month: 'long', year: 'numeric', })
#: src/pages/account-statuses.jsx:411
msgid "Showing posts in {1}"
msgstr "Rodomi įrašai rikiavime {1}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:500
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Nothing to see here yet."
msgstr "Kol kas nėra čia ką matyti."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:501
#: src/pages/public.jsx:98
#: src/pages/trending.jsx:450
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to load posts"
msgstr "Nepavyksta įkelti įrašų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:542
#: src/pages/account-statuses.jsx:572
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to fetch account info"
msgstr "Nepavyksta gauti paskyros informacijos."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: accountInstance ? ( <> {' '} (<b>{punycode.toUnicode(accountInstance)}</b>) </> ) : null
#: src/pages/account-statuses.jsx:549
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Switch to account's instance {0}"
msgstr "Perjungti į paskyros serverį {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:579
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr "Perjungti į mano serverį (<0>{currentInstance}</0>)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:641
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Month"
msgstr "Mėnuo"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:56
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Current"
msgstr "Dabartinė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:102
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Default"
msgstr "Numatyta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:124
msgid "Switch to this account"
msgstr "Perjungti į šią paskyrą"
#: src/pages/accounts.jsx:133
msgid "Switch in new tab/window"
msgstr "Perjungti naujame skirtuke / lange"
#: src/pages/accounts.jsx:147
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "View profile…"
msgstr "Peržiūrėti profilį…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:164
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Set as default"
msgstr "Nustatyti kaip numatytąjį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: account.info.acct
#: src/pages/accounts.jsx:174
msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
msgstr "Atsijungti iš <0>@{0}</0>?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:197
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Log out…"
msgstr "Atsijungti…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:210
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Add an existing account"
msgstr "Pridėti esančią paskyrą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/accounts.jsx:217
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
msgstr "Pastaba: <0>Numatytoji</0> paskyra visada bus naudojama pirmajam įkėlimui. Perjungtos paskyros išliks seanso metu."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/bookmarks.jsx:26
msgid "No bookmarks yet. Go bookmark something!"
msgstr "Kol kas nėra žymių. Eik kažką pridėti į žymes!"
#: src/pages/bookmarks.jsx:27
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to load bookmarks."
msgstr "Nepavyksta įkelti žymių."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:54
msgid "last 1 hour"
msgstr "paskutinės 1 valandos"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:55
msgid "last 2 hours"
msgstr "paskutinių 2 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:56
msgid "last 3 hours"
msgstr "paskutinių 3 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:57
msgid "last 4 hours"
msgstr "paskutinių 4 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:58
msgid "last 5 hours"
msgstr "paskutinių 5 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:59
msgid "last 6 hours"
msgstr "paskutinių 6 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:60
msgid "last 7 hours"
msgstr "paskutinių 7 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:61
msgid "last 8 hours"
msgstr "paskutinių 8 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:62
msgid "last 9 hours"
msgstr "paskutinių 9 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:63
msgid "last 10 hours"
msgstr "paskutinių 10 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:64
msgid "last 11 hours"
msgstr "paskutinių 11 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:65
msgid "last 12 hours"
msgstr "paskutinių 12 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:66
msgid "beyond 12 hours"
msgstr "po 12 valandų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:73
msgid "Followed tags"
msgstr "Sekamos žymės"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:74
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:596
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
msgstr "Rodomi {selectedFilterCategory, select, all {visi įrašai} original {originalūs įrašai} replies {atsakymai} boosts {pasidalinimai} followedTags {sekamos žymės} groups {grupės} filtered {filtruojami įrašai}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {seniausi} desc {naujausi}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {mažiausiai pasidalinimų} desc {daugiausiai pasidalinimų}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {mažiausiai patiktukų} desc {daugiausiai patiktukų}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {mažiausiai atsakymų} desc {daugiausiai atsakymų}}} density {{sortOrder, select, asc {mažiausiai tankūs} desc {tankiausi}}}} pirmiausiai {groupBy, select, account {, sugrupuota pagal autorius} other {}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:882
#: src/pages/catchup.jsx:906
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Catch-up <0>beta</0>"
msgstr "Pasivijimas <0>beta versija</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:896
#: src/pages/catchup.jsx:1585
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Help"
msgstr "Žinynas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:912
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "What is this?"
msgstr "Kas tai?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:915
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
msgstr "Pasivijimo informacija tai atskira sekimu laiko skalė, suteikianti aukšto lygio peržiūrą iš pirmo žvilgsnio, su paprasta, el. pašto įkvėpta sąsaja, kad būtų galima lengvai rikiuoti ir filtruoti įrašus."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:926
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Preview of Catch-up UI"
msgstr "Pasivijimo naudotojo sąsajos peržiūra"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:935
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Let's catch up"
msgstr "Pasivykime"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:940
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Let's catch up on the posts from your followings."
msgstr "Pasivykime tavo sekimų įrašus."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:944
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show me all posts from…"
msgstr "Rodyti visus įrašus nuo…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:967
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "until the max"
msgstr "iki didžiausio"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:997
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Catch up"
msgstr "Pasivyti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1003
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Overlaps with your last catch-up"
msgstr "Sutampa su paskutiniu pasivijimu"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: dtf.format(new Date(lastCatchupEndAt))
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1015
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Until the last catch-up ({0})"
msgstr "Iki paskutinio pasivijimo ({0})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1024
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more."
msgstr "Pastaba: tavo serveris gali rodyti ne daugiau kaip 800 įrašų pagrindinėje laiko skalėje, nepaisant laiko intervalo. Gali būti mažiau arba daugiau."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1034
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Previously…"
msgstr "Anksčiau…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: pc.count
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1052
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}"
msgstr "{0, plural, one {# įrašas} few {# įrašai} many {# įrašo} other {# įrašų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1062
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Remove this catch-up?"
2024-11-19 22:44:35 +08:00
msgstr "Šalinti šį pasivijimą?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: pc.id
#: src/pages/catchup.jsx:1065
msgid "Removing Catch-up {0}"
msgstr "Pašalinima {0} pasivijimas"
#. placeholder {1}: pc.id
#: src/pages/catchup.jsx:1069
msgid "Catch-up {1} removed"
msgstr "Pašalintas {1} pasivijimas"
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1083
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
msgstr "Pastaba: bus išsaugota tik ne daugiau kaip 3. Likusios bus automatiškai pašalintos."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1098
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Fetching posts…"
msgstr "Gaunami įrašai…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1101
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "This might take a while."
msgstr "Tai gali šiek tiek užtrukti."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1136
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Reset filters"
msgstr "Atkurti filtrus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-08-31 22:17:41 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1144
#: src/pages/catchup.jsx:1591
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Top links"
msgstr "Populiariausios nuorodos"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: sharers.map((s) => { const { avatarStatic, displayName } = s; return ( <button type="button" class="plain" style={{ padding: 0, }} onClick={(e) => { e.preventDefault(); e.stopPropagation(); // Reset and filter to author const { id } = s; setSelectedAuthor(id); setSelectedFilterCategory('all'); }} > <Avatar url={avatarStatic} size="s" alt={displayName} /> </button> ); })
#: src/pages/catchup.jsx:1261
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Shared by {0}"
msgstr "Bendrino {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1316
#: src/pages/mentions.jsx:148
#: src/pages/search.jsx:313
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "All"
msgstr "Viskas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: authorCountsList.length
#: src/pages/catchup.jsx:1401
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}"
msgstr "{0, plural, one {# autorius} few {# autoriai} many {# autoriaus} other {# autorių}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1413
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Sort"
msgstr "Rikiuoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1444
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Date"
msgstr "Data"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1448
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Density"
msgstr "Tankumas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. js-lingui-explicit-id
#: src/pages/catchup.jsx:1471
msgid "group.filter"
msgstr "Filtruoti"
#: src/pages/catchup.jsx:1486
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Authors"
msgstr "Autoriai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1487
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "None"
msgstr "Nieko"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1503
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show all authors"
msgstr "Rodyti visus autorius"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1554
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "You don't have to read everything."
msgstr "Nebūtina perskaityti viską."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1555
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "That's all."
msgstr "Tai viskas."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1563
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Back to top"
msgstr "Grįžti į viršų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1594
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes."
msgstr "Nuorodos bendrinamos pagal sekimus, surikiuotos pagal bendrinamų nuorodų skaičių, pasidalinimus ir patiktukus."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1600
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Sort: Density"
msgstr "Rikiuoti: tankumas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1603
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos."
msgstr "Įrašai rikiuojami pagal informacijos tankumą arba gilumą. Trumpesni įrašai „lengvesni“, o ilgesni „sunkesni“. Įrašai su nuotraukomis yra „sunkesni“ nei įrašai be nuotraukų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1610
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Group: Authors"
msgstr "Grupuoti: autoriai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1613
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Posts are grouped by authors, sorted by posts count per author."
msgstr "Įrašai sugrupuoti pagal autorius, surikiuoti pagal kiekvieno autoriaus įrašų skaičių."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1660
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Next author"
msgstr "Kitas autorius"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1668
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Previous author"
msgstr "Ankstesnis autorius"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1684
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Scroll to top"
msgstr "Slinkti į viršų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: filterInfo.titlesStr
#: src/pages/catchup.jsx:1876
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Filtered: {0}"
msgstr "Filtruota: {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/favourites.jsx:26
msgid "No likes yet. Go like something!"
msgstr "Kol kas nėra patiktukų. Eik kažką pamėgti!"
#: src/pages/favourites.jsx:27
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to load likes."
msgstr "Nepavyksta įkelti patiktukų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:22
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Home and lists"
msgstr "Pagrindinis ir sąrašai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:24
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Public timelines"
msgstr "Viešieji laiko skalės"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:25
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Conversations"
msgstr "Pokalbiai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:26
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Profiles"
msgstr "Profiliai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:41
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:103
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "New filter"
msgstr "Naujas filtras"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: filters.length
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:151
msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}"
msgstr "{0, plural, one {# filtras} few {# filtrai} many {# filtro} other {# filtrų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:166
msgid "Unable to load filters."
msgstr "Nepavyksta įkelti filtrų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:170
msgid "No filters yet."
msgstr "Kol kas nėra filtrų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:177
msgid "Add filter"
msgstr "Pridėti filtrą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "Edit filter"
msgstr "Redaguoti filtrą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:345
msgid "Unable to edit filter"
msgstr "Nepavyksta redaguoti filtro."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:346
msgid "Unable to create filter"
msgstr "Nepavyksta sukurti filtro."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:355
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:396
msgid "Whole word"
msgstr "Visas žodis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:422
msgid "No keywords. Add one."
msgstr "Nėra raktažodžių. Pridėk vieną."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:449
msgid "Add keyword"
msgstr "Pridėti raktažodį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: filteredEditKeywords.length
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:453
msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}"
msgstr "{0, plural, one {# raktažodis} few {# raktažodžiai} many {# raktažodžio} other {# raktažodžių}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:466
msgid "Filter from…"
msgstr "Filtruoti iš…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:492
msgid "* Not implemented yet"
msgstr "* Kol kas nepadaryta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:498
msgid "Status: <0><1/></0>"
msgstr "Būsena: <0><1/></0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Change expiry"
msgstr "Keisti galiojimo laiką"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Expiry"
msgstr "Galiojimo laikas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:526
msgid "Filtered post will be…"
msgstr "Filtruotas įrašas bus…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:536
msgid "minimized"
msgstr "sumažintas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:546
msgid "hidden"
msgstr "paslėptas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:563
msgid "Delete this filter?"
msgstr "Ištrinti šį filtrą?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:576
msgid "Unable to delete filter."
msgstr "Nepavyksta ištrinti filtro."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:609
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Expired"
msgstr "Nebegalioja"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:611
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Expiring <0/>"
msgstr "Baigiasi <0/>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:615
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Never expires"
msgstr "Niekada nesibaigia"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: followedHashtags.length
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:71
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
msgstr "{0, plural, one {# saitažodis} few {# saitažodžiai} many {# saitažodžio} other {# saitažodžių}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:86
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to load followed hashtags."
msgstr "Nepavyksta įkelti sekamų saitažodžių."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:90
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "No hashtags followed yet."
msgstr "Kol kas nėra sekamų saitažodžių."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/following.jsx:144
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Nothing to see here."
msgstr "Nėra ką matyti čia."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/following.jsx:145
#: src/pages/list.jsx:109
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to load posts."
msgstr "Nepavyksta įkelti įrašų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:56
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
msgstr "{hashtagTitle} (tik medija) serveryje {instance}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:57
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{hashtagTitle} on {instance}"
msgstr "{hashtagTitle} serveryje {instance}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:59
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{hashtagTitle} (Media only)"
msgstr "{hashtagTitle} (tik medija)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:60
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{hashtagTitle}"
msgstr "{hashtagTitle}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:182
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "No one has posted anything with this tag yet."
msgstr "Kol kas niekas nieko su šia žyme nepaskelbė."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:183
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to load posts with this tag"
msgstr "Nepavyksta įkelti įrašų su šia žyme."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:209
msgid "Unfollow #{hashtag}?"
msgstr "Nebesekti #{hashtag}?"
#: src/pages/hashtag.jsx:224
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unfollowed #{hashtag}"
msgstr "Nebesekama #{hashtag}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:239
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Followed #{hashtag}"
msgstr "Sekama #{hashtag}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:255
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Following…"
msgstr "Sekama…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:283
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unfeatured on profile"
msgstr "Neberodoma profilyje"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:297
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to unfeature on profile"
msgstr "Nepavyksta neberodyti profilyje."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:306
#: src/pages/hashtag.jsx:322
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Featured on profile"
msgstr "Rodoma profilyje"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:329
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Feature on profile"
msgstr "Rodyti profilyje"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:394
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}"
msgstr "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, one {Didžiausia # žymė} few {Didžiausia # žymės} many {Didžiausia # žymes}other {Didžiausia # žymių}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:397
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Add hashtag"
msgstr "Pridėti saitažodį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:429
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Remove hashtag"
2024-11-19 22:44:35 +08:00
msgstr "Šalinti saitažodį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:443
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}"
msgstr "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Pasiektas didžiausias # trumpojo nuorodos. Nepavyksta pridėti trumposios nuorodos.} few {Pasiekti didžiausias # trumpųjų nuorodų. Nepavyksta pridėti trumposios nuorodos.} many {Pasiekta didžiausias # trumpojo nuorodos. Nepavyksta pridėti trumposios nuorodos.} other {Pasiekta didžiausias # trumpųjų nuorodų. Nepavyksta pridėti trumposios nuorodos.}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:472
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "This shortcut already exists"
msgstr "Ši nuoroda jau egzistuoja."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:475
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Hashtag shortcut added"
msgstr "Pridėtas trumpasis nuorodos saitažodis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:481
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Add to Shortcuts"
msgstr "Pridėti prie trumpųjų nuorodų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:487
#: src/pages/public.jsx:140
#: src/pages/trending.jsx:479
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\""
msgstr "Įvesk naują serverį, pvz., mastodon.social"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:490
#: src/pages/public.jsx:143
#: src/pages/trending.jsx:482
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Invalid instance"
msgstr "Netinkamas serveris."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:504
#: src/pages/public.jsx:157
#: src/pages/trending.jsx:494
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Go to another instance…"
msgstr "Eiti į kitą serverį…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:517
#: src/pages/public.jsx:170
#: src/pages/trending.jsx:505
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr "Eiti į mano serverį (<0>{currentInstance}</0>)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/home.jsx:210
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to fetch notifications."
msgstr "Nepavyksta gauti pranešimų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/home.jsx:230
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>New</0> <1>Follow Requests</1>"
msgstr "<0>Nauji</0> <1>sekimo prašymai</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/home.jsx:236
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "See all"
msgstr "Žiūrėti viską"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/http-route.jsx:68
msgid "Resolving…"
msgstr "Sprendžiama…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/http-route.jsx:79
msgid "Unable to resolve URL"
msgstr "Nepavyksta išspręsti URL."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/list.jsx:108
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Nothing yet."
msgstr "Kol kas nieko."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/list.jsx:177
#: src/pages/list.jsx:281
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Manage members"
msgstr "Tvarkyti narius"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: account.username
#: src/pages/list.jsx:316
msgid "Remove <0>@{0}</0> from list?"
msgstr "Pašalinti <0>@{0}</0> iš sąrašo?"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/list.jsx:362
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Remove…"
2024-11-19 22:44:35 +08:00
msgstr "Šalinti…"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: lists.length
#: src/pages/lists.jsx:94
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}"
msgstr "{0, plural, one {# sąrašas} few {# sąrašai} many {# sąrašo} other {# sąrašų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/lists.jsx:109
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "No lists yet."
msgstr "Kol kas nėra sąrašų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/login.jsx:110
#: src/pages/login.jsx:123
msgid "Failed to register application"
msgstr "Nepavyko užregistruoti programos."
#: src/pages/login.jsx:209
msgid "instance domain"
msgstr "serverio domenas"
#: src/pages/login.jsx:233
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "e.g. “mastodon.social”"
msgstr "pvz., mastodon.social"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/login.jsx:244
msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance."
msgstr "Nepavyko prisijungti. Bandyk dar kartą arba išbandyk kitą serverį."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/login.jsx:256
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Continue with {selectedInstanceText}"
msgstr "Tęsti su {selectedInstanceText}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/login.jsx:257
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/login.jsx:265
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Don't have an account? Create one!"
msgstr "Neturi paskyros? Susikurk vieną!"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:21
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Private mentions"
msgstr "Privatūs paminėjimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:160
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Private"
msgstr "Privati"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:170
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "No one mentioned you :("
msgstr "Niekas tavęs nepaminėjo. :("
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/mentions.jsx:171
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to load mentions."
msgstr "Nepavyksta įkelti paminėjimų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:104
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "You don't follow"
msgstr "Neseki"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:105
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Who don't follow you"
msgstr "Kurie tavęs neseka"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:106
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "With a new account"
msgstr "Su nauja paskyra"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:107
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Who unsolicitedly private mention you"
msgstr "Kurie neprašytai privačiai paminėjo tave"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:108
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Who are limited by server moderators"
msgstr "Kurie yra ribojami serverio prižiūrėtojų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:578
#: src/pages/notifications.jsx:919
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Notifications settings"
msgstr "Pranešimų nustatymai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:596
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "New notifications"
msgstr "Nauji pranešimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: announcements.length
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:607
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr "{0, plural, one {Skelbimas} few {Skelbimai} many {Skelbimo} other {Skelbimų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:654
#: src/pages/settings.jsx:1159
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Follow requests"
msgstr "Sekimo prašymai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: followRequests.length
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:659
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0, plural, one {# follow request} other {# follow requests}}"
msgstr "{0, plural, one {# sekimo prašymai} few {# sekimo prašymai} many {# sekimo prašymo} other {# sekimo prašymų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: notificationsPolicy.summary.pendingRequestsCount
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:714
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}"
msgstr "{0, plural, one {Filtruojami pranešimai iš # žmogaus} few {Filtruojami pranešimai iš # žmonių} many {Filtruojami pranešimai iš # žmogaus} other {Filtruojami pranešimai iš # žmonių}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:787
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Only mentions"
msgstr "Tik paminėjimus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:791
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:796
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "You're all caught up."
msgstr "Viską peržiūrėjai."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:819
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:867
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to load notifications"
msgstr "Nepavyksta įkelti pranešimų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:946
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Notifications settings updated"
msgstr "Atnaujinti pranešimų nustatymai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:954
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Filter out notifications from people:"
msgstr "Filtruoti pranešimus iš žmonių:"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:968
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:971
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: niceDateTime(updatedAtDate)
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1044
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Updated <0>{0}</0>"
msgstr "Atnaujinta <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: account.username
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1112
msgid "View notifications from <0>@{0}</0>"
msgstr "Peržiūrėti pranešimus iš <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: account.username
2024-12-11 00:13:30 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1133
msgid "Notifications from <0>@{0}</0>"
msgstr "Pranešimai iš <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: request.account.username
#: src/pages/notifications.jsx:1201
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on."
msgstr "Pranešimai iš @{0} nuo šiol nebus filtruojami."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1206
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to accept notification request"
msgstr "Nepavyksta priimti pranešimo prašymo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1211
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Allow"
msgstr "Leisti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {1}: request.account.username
#: src/pages/notifications.jsx:1231
msgid "Notifications from @{1} will not show up in Filtered notifications from now on."
msgstr "Pranešimai iš @{1} nuo šiol nebus rodomi filtruotuose pranešimuose."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1236
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to dismiss notification request"
msgstr "Nepavyksta atmesti pranešimo prašymo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1241
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Atmesti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:1256
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Dismissed"
msgstr "Atmesta"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/public.jsx:28
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Local timeline ({instance})"
msgstr "Vietinė laiko skalė ({instance})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/public.jsx:29
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Federated timeline ({instance})"
msgstr "Federacinė laiko skalė ({instance})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/public.jsx:91
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Local timeline"
msgstr "Vietinė laiko skalė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/public.jsx:91
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Federated timeline"
msgstr "Federacinė laiko skalė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/public.jsx:97
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "No one has posted anything yet."
msgstr "Kol kas niekas nieko nepaskelbė."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/public.jsx:124
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Switch to Federated"
msgstr "Perjungti į federacinę"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/public.jsx:131
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Switch to Local"
msgstr "Perjungti į vietinį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:108
msgid "No scheduled posts."
msgstr ""
#. Scheduled [in 1 day] ([Thu, Feb 27, 6:30:00 PM])
#. placeholder {0}: niceDateTime(scheduledAt, { formatOpts: { weekday: 'short', second: 'numeric', }, })
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:205
msgid "Scheduled <0><1/></0> <2>({0})</2>"
msgstr ""
#. Scheduled [in 1 day]
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:261
msgid "Scheduled <0><1/></0>"
msgstr ""
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:306
msgid "Scheduled post rescheduled"
msgstr ""
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:313
msgid "Failed to reschedule post"
msgstr ""
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:336
msgid "Reschedule"
msgstr ""
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:342
msgid "Delete scheduled post?"
msgstr ""
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:350
msgid "Scheduled post deleted"
msgstr ""
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:357
msgid "Failed to delete scheduled post"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:50
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Search: {q} (Posts)"
msgstr "Paieška: {q} (įrašai)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:53
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Search: {q} (Accounts)"
msgstr "Paieška: {q} (paskyros)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:56
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Search: {q} (Hashtags)"
msgstr "Paieška: {q} (saitažodžiai)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:59
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Search: {q}"
msgstr "Paieška: {q}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:323
#: src/pages/search.jsx:405
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Hashtags"
msgstr "Saitažodžiai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:355
#: src/pages/search.jsx:409
#: src/pages/search.jsx:479
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "See more"
msgstr "Žiūrėti daugiau"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:381
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "See more accounts"
msgstr "Žiūrėti daugiau paskyrų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:395
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "No accounts found."
msgstr "Paskyrų nerasta."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:451
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "See more hashtags"
msgstr "Žiūrėti daugiau saitažodžių"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:465
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "No hashtags found."
msgstr "Saitažodžių nerasta."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:509
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "See more posts"
msgstr "Žiūrėti daugiau įrašų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:523
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "No posts found."
msgstr "Įrašų nerasta."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/search.jsx:567
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started."
msgstr "Įvesk paieškos terminą arba įklijuok URL, kad pradėtum."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:83
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:92
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Appearance"
msgstr "Išvaizda"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:168
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Light"
msgstr "Šviesi"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:179
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Dark"
msgstr "Tamsi"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:192
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Auto"
msgstr "Automatinis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:202
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Text size"
msgstr "Teksto dydis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. Preview of one character, in smallest size
#. Preview of one character, in largest size
#: src/pages/settings.jsx:207
#: src/pages/settings.jsx:232
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "A"
msgstr "A"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:246
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Display language"
msgstr "Rodymo kalba"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:255
msgid "Volunteer translations"
msgstr "Atlikti vertimus savanoriškai"
#: src/pages/settings.jsx:266
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Posting"
msgstr "Skelbimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:273
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Default visibility"
msgstr "Numatytasis matomumas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:274
#: src/pages/settings.jsx:320
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Synced"
msgstr "Sinchronizuota"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:299
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Failed to update posting privacy"
msgstr "Nepavyko atnaujinti skelbimo privatumo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:322
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings.</0>"
msgstr "Sinchronizuota su serverio nustatymais. <0>Eiti į savo serverį ({instance}), kad sužinoti daugiau nustatymų.</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:337
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Experiments"
msgstr "Eksperimentai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:350
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Auto refresh timeline posts"
msgstr "Automatiškai atnaujinti laiko skalės įrašus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:362
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boosts carousel"
msgstr "Pasidalinimų karuselė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:378
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post translation"
msgstr "Įrašo vertimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:389
msgid "Translate to "
msgstr "Versti į "
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:400
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr "Sistemos kalbą ({systemTargetLanguageText})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: snapStates.settings.contentTranslationHideLanguages.length
#: src/pages/settings.jsx:426
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
msgstr "{0, plural, one {Slėpti Versti mygtuką (#):} few {Slėpti Versti mygtuką (#):} many {Slėpti Versti mygtuką (#):}=0 {} other {Slėpti Versti mygtuką (#):}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:480
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr "Pastaba: ši funkcija naudoja išorines vertimo paslaugas, veikiančias su <0>„Lingva“ API</0> ir <1>„Lingva Translate“</1>."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:514
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Auto inline translation"
msgstr "Automatinis įterptinis vertimas"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:518
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr "Automatiškai rodyti vertimą įrašams laiko skalėje. Veikia tik <0>trumpiems</0> įrašams be turinio įspėjimo, medijos ir apklausos."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:538
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr "GIF parinkiklis rengyklei"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:542
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr "Pastaba: ši funkcija naudoja išorinę GIF paieškos paslaugą, veikiančią su <0>„GIPHY“</0>. „G-rated“ (skirta visiems amžiaus grupėms), sekimo parametrai pašalinami, užklausose nepateikiama nukreipiančioji informacija, bet paieškos užklausos ir IP adreso informacija vis tiek pasieks jų serverius."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:571
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Image description generator"
msgstr "Vaizdų aprašymo generatorius"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:576
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr "Tik naujiems vaizdams, kai kuriami nauji įrašai."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:583
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr "Pastaba: ši funkcija naudoja išorinę DI paslaugą, veikiančią su <0>„img-alt-api“</0>. Gali veikti netinkamai. Tik vaizdams ir anglų kalba."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:609
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Server-side grouped notifications"
msgstr "Serverio pusėje sugrupuoti pranešimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:613
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr "Alfa stadijos funkcija. Galimai patobulintas grupavimo langas, bet bazinė grupavimo logika."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:634
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr "„Debesis“ importuoti / eksportuoti trumpųjų nuorodų nustatymus"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:639
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr "⚠️⚠️⚠️ Labai eksperimentinis.<0/>Įrašyta jūsų profilio pastabose. Profilio (privačios) pastabos daugiausia naudojamos kitiems profiliams, o savo profilyje yra paslėptos."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:650
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr "Pastaba: ši funkcija naudoja šiuo metu prisijungusio serverio API."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:667
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr "Slėpimo režimas <0>(<1>Tekstas</1> → <2>███████</2>)</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:676
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr "Pakeiskite tekstą blokais tai naudinga darant ekrano kopijas dėl privatumo priežasčių."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:701
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "About"
msgstr "Apie"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:740
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>"
msgstr "<0>Sukūrė</0> <1>@cheeaun</1>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:769
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Sponsor"
msgstr "Remti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:777
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Donate"
msgstr "Aukoti"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:789
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privatumo politika"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: WEBSITE.replace(/https?:\/\//g, '').replace(/\/$/, '')
#: src/pages/settings.jsx:796
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr "<0>Svetainė:</0> {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: !__FAKE_COMMIT_HASH__ && ( <span class="ib insignificant"> ( <a href={`https://github.com/cheeaun/phanpy/commit/${__COMMIT_HASH__}`} target="_blank" rel="noopener" > <RelativeTime datetime={new Date(__BUILD_TIME__)} /> </a> ) </span> )
#: src/pages/settings.jsx:803
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr "<0>Versija:</0> <1/> {0}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:818
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Version string copied"
msgstr "Nukopijuota versijos eilutė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:821
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to copy version string"
msgstr "Nepavyksta nukopijuoti versijos eilutės."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1056
#: src/pages/settings.jsx:1061
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr "Nepavyko atnaujinti prenumeratos. Bandykite dar kartą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1067
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr "Nepavyko pašalinti prenumeratos. Bandykite dar kartą."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1074
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr "Tiesioginiai pranešimai (beta versija)"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1096
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr "Tiesioginiai pranešimai yra užblokuoti. Įjunkite juos naršyklės nustatymuose."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: [ { value: 'all', label: t`anyone`, }, { value: 'followed', label: t`people I follow`, }, { value: 'follower', label: t`followers`, }, ].map((type) => ( <option value={type.value}>{type.label}</option> ))
#: src/pages/settings.jsx:1105
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr "Leisti iš <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1114
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "anyone"
msgstr "bet kieno"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1118
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "people I follow"
msgstr "žmonių, kuriuos seku"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1122
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "followers"
msgstr "sekėjų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1155
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Follows"
msgstr "Sekimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1163
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Polls"
msgstr "Apklausos"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1167
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Post edits"
msgstr "Įrašų redagavimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1188
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr "Nuo paskutinio prisijungimo nebuvo suteiktas tiesioginis leidimas. Turėsite <0><1>prisijungti</1> dar kartą, kad suteiktumėte tiesioginį leidimą</0>."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1204
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr "Pastaba: tiesioginiai pranešimai veikia tik <0>vienai paskyrai</0>."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. js-lingui-explicit-id
#: src/pages/status.jsx:599
#: src/pages/status.jsx:1133
msgid "post.title"
msgstr "Įrašas"
#: src/pages/status.jsx:824
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr "Nesate prisijungę. Sąveikos (atsakyti, pasidalinti ir t. t.) negalimos."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:844
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "This post is from another instance (<0>{instance}</0>). Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr "Šis įrašas yra iš kito serverio (<0>{instance}</0>). Sąveikos (atsakyti, pasidalinti ir t. t.) negalimos."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:872
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Error: {e}"
msgstr "Klaida: {e}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:879
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Switch to my instance to enable interactions"
msgstr "Perjungti į mano serverį, kad būtų įjungtos sąveikos"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:981
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to load replies."
msgstr "Nepavyksta įkelti atsakymų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1093
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1124
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Go to main post"
msgstr "Eiti į pagrindinį įrašą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: ancestors.length
#: src/pages/status.jsx:1147
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0} posts above Go to top"
msgstr "{0} įrašų aukščiau eiti į viršų"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1190
#: src/pages/status.jsx:1253
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Switch to Side Peek view"
msgstr "Perjungti į šoninio žvilgsnio rodymą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1254
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Switch to Full view"
msgstr "Perjungti į visą rodymą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1272
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Show all sensitive content"
msgstr "Rodyti visą jautrų turinį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1277
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimentinis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1286
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to switch"
msgstr "Nepavyksta perjungti."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {1}: punycode.toUnicode( postInstance, )
#: src/pages/status.jsx:1293
msgid "Switch to post's instance ({1})"
msgstr "Perjungti į įrašo serverį ({1})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1296
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Switch to post's instance"
msgstr "Perjungti į įrašo serverį"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1354
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Unable to load post"
msgstr "Nepavyksta įkelti įrašo."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: replies.length
#. placeholder {1}: shortenNumber(replies.length)
#: src/pages/status.jsx:1490
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1}</0> replies}}"
msgstr "{0, plural, one {# atsakymas} few {<0>{1}</0> atsakymai} many {<0>{1}</0> atsakymo} other {<0>{1}</0> atsakymų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: shortenNumber(totalComments)
#: src/pages/status.jsx:1508
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0}</0> comments}}"
msgstr "{totalComments, plural, one {# komentaras} few {<0>{0}</0> komentarai} many {<0>{0}</0> komentaro} other {<0>{0}</0> komentarų}}"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1530
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "View post with its replies"
msgstr "Peržiūrėti įrašą su jo atsakymais"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:72
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Trending ({instance})"
msgstr "Tendencinga ({instance})"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:229
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Trending News"
msgstr "Tendencingos naujienos"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. By [Author]
#. placeholder {0}: author ? ( <NameText account={author} showAvatar /> ) : authorUrl ? ( <a href={authorUrl} target="_blank" rel="noopener" > {authorName} </a> ) : ( authorName )
#: src/pages/trending.jsx:348
msgid "By {0}"
2024-09-26 00:52:28 +08:00
msgstr "Sukūrė {0}"
#: src/pages/trending.jsx:409
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Back to showing trending posts"
msgstr "Atgal į tendencingų įrašų rodymą"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#. placeholder {0}: currentLink .replace(/^https?:\/\/(www\.)?/i, '') .replace(/\/$/, '')
#: src/pages/trending.jsx:414
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Showing posts mentioning <0>{0}</0>"
msgstr "Rodomi įrašai, kuriuose paminimas <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:426
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Trending posts"
msgstr "Tendencingi įrašai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:449
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "No trending posts."
msgstr "Nėra tendencingų įrašų."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:54
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client."
msgstr "Minimalistinė „Mastodon“ interneto kliento programa."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:65
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Log in with Mastodon"
msgstr "Prisijungti su „Mastodon“"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:71
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Sign up"
msgstr "Registruotis"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:78
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server."
msgstr "Prijunkite esamą „Mastodon“ / fediverso paskyrą.<0/>Jūsų kredencialai šiame serveryje nėra saugomi."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:95
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>. <2>Privacy Policy</2>."
msgstr "<0>Sukūrė</0> <1>@cheeaun</1>. <2>Privatumo politika</2>."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:126
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Screenshot of Boosts Carousel"
msgstr "Pasidalinimų karuselės ekrano kopija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:130
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Boosts Carousel"
msgstr "Pasidalinimų karuselė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:133
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)."
msgstr "Vizualiai atskirkite originalius įrašus ir pakartotinai bendrinamus įrašus (pasidalintus įrašus)."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:142
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Screenshot of nested comments thread"
msgstr "Įterptų komentarų gijos ekrano kopija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:146
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Nested comments thread"
msgstr "Įterptų komentarų gija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:149
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies."
msgstr "Lengvai sekite pokalbius. Pusiau suskleidžiamieji atsakymai."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:157
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Screenshot of grouped notifications"
msgstr "Sugrupuotų pranešimų ekrano kopija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:161
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Grouped notifications"
msgstr "Sugrupuoti pranešimai"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:164
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter."
msgstr "Panašūs pranešimai sugrupuojami ir suskleidžiami, kad būtų mažiau netvarkos."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:173
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Screenshot of multi-column UI"
msgstr "Daugiastulpelių naudotojo sąsajos ekrano kopija"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:177
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Single or multi-column"
2024-09-13 03:08:17 +08:00
msgstr "Vieno arba daugiastulpelių"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:180
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users."
2024-09-13 03:08:17 +08:00
msgstr "Pagal numatytuosius nustatymus vienas stulpelis zeno režimo ieškikliams. Galimybė konfigūruoti daugiastulpelius patyrusiems naudotojams."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:189
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags"
2024-08-31 22:17:41 +08:00
msgstr "Daugiasaitažodžių laiko skalės ekrano kopija su forma, kuria galima pridėti daugiau saitažodžių"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:193
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Multi-hashtag timeline"
msgstr "Daugiasaitažodžių laiko skalė"
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:196
2024-08-17 11:31:57 +08:00
msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline."
msgstr "Iki 5 saitažodžių, sujungtų į vieną laiko skalę."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/utils/open-compose.js:24
msgid "Looks like your browser is blocking popups."
msgstr "Atrodo, kad jūsų naršyklė blokuoja iškylančiuosius langus."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/utils/show-compose.js:16
msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one."
msgstr "Įrašo juodraštis šiuo metu sumažintas. Paskelbkite arba atmeskite jį prieš sukuriant naują."
2024-08-17 11:31:57 +08:00
#: src/utils/show-compose.js:21
msgid "A post is currently open. Post or discard it before creating a new one."
msgstr "Įrašas šiuo metu atidarytas. Paskelbkite arba atmeskite jį prieš sukuriant naują."
2024-08-17 11:31:57 +08:00