Add German Translation

This commit is contained in:
Bert Roelofsen 2024-02-19 10:05:30 +01:00
parent d178664d0c
commit 28c396e859

View file

@ -24,29 +24,31 @@ msgstr "de"
#: snappass/templates/base.html:4 #: snappass/templates/base.html:4
msgid "Snappass - Share Secrets" msgid "Snappass - Share Secrets"
msgstr "" msgstr "Snappass - Passwort teilen"
#: snappass/templates/base.html:16 #: snappass/templates/base.html:16
msgid "Share Secret" msgid "Share Secret"
msgstr "" msgstr "Passwort teilen"
#: snappass/templates/confirm.html:6 #: snappass/templates/confirm.html:6
msgid "Share Secret Link" msgid "Share Secret Link"
msgstr "" msgstr "Geheimen Link teilen"
#: snappass/templates/confirm.html:7 #: snappass/templates/confirm.html:7
msgid "" msgid ""
"The secret has been temporarily saved. Send the following URL to your " "The secret has been temporarily saved. Send the following URL to your "
"intended recipient." "intended recipient."
msgstr "" msgstr ""
"Das Geheimnis wurde vorübergehend gespeichert. Senden Sie die folgende URL an Ihre "
"gewünschten Empfänger."
#: snappass/templates/confirm.html:14 #: snappass/templates/confirm.html:14
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr "In Zwischenablage kopieren"
#: snappass/templates/expired.html:6 #: snappass/templates/expired.html:6
msgid "Secret not found" msgid "Secret not found"
msgstr "" msgstr "Passwort nicht gefunden"
#: snappass/templates/expired.html:7 #: snappass/templates/expired.html:7
msgid "" msgid ""
@ -54,28 +56,32 @@ msgid ""
" URL never contained a secret, or because it expired or was revealed " " URL never contained a secret, or because it expired or was revealed "
"earlier." "earlier."
msgstr "" msgstr ""
"Die angeforderte URL wurde auf dem Server nicht gefunden. Dies könnte daran liegen, dass dies"
"Die URL enthielt nie ein Passwort, oder weil sie abgelaufen ist oder offengelegt wurde "
#: snappass/templates/expired.html:8 #: snappass/templates/expired.html:8
msgid "" msgid ""
"If this URL was sent to you by someone, make sure to check your spelling " "If this URL was sent to you by someone, make sure to check your spelling "
"or ask the person who sent it to you to send a new secret." "or ask the person who sent it to you to send a new secret."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Ihnen diese URL von jemandem gesendet wurde, überprüfen Sie unbedingt Ihre Rechtschreibung "
"oder bitten Sie die Person, die es Ihnen geschickt hat, ein neues Passwort zu senden."
#: snappass/templates/preview.html:7 #: snappass/templates/preview.html:7
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr "Geheim"
#: snappass/templates/preview.html:9 #: snappass/templates/preview.html:9
msgid "You can only reveal the secret once!" msgid "You can only reveal the secret once!"
msgstr "" msgstr "Du kannst das Passwort nur einmal lüften!"
#: snappass/templates/preview.html:12 #: snappass/templates/preview.html:12
msgid "Reveal secret" msgid "Reveal secret"
msgstr "" msgstr "Passwort lüften"
#: snappass/templates/set_password.html:6 #: snappass/templates/set_password.html:6
msgid "Set Secret" msgid "Set Secret"
msgstr "" msgstr "Geheimen Schlüssel festlegen"
#: snappass/templates/set_password.html:12 #: snappass/templates/set_password.html:12
msgid "" msgid ""
@ -83,24 +89,27 @@ msgid ""
"single or multi-line secret, its expiration time, and click Generate URL." "single or multi-line secret, its expiration time, and click Generate URL."
" Share the one-time use URL with your intended recipient." " Share the one-time use URL with your intended recipient."
msgstr "" msgstr ""
"SnapPass ermöglicht es Ihnen, Passwörter auf sichere, kurzlebige Weise zu teilen. Input a "
"ein- oder mehrzeiliges Passwort, die Ablaufzeit und klicken Sie auf URL generieren."
"Teilen Sie die URL für den einmaligen Gebrauch mit dem beabsichtigten Empfänger."
#: snappass/templates/set_password.html:18 #: snappass/templates/set_password.html:18
msgid "Two Weeks" msgid "Two Weeks"
msgstr "" msgstr "Zwei Wochen"
#: snappass/templates/set_password.html:19 #: snappass/templates/set_password.html:19
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "" msgstr "Woche"
#: snappass/templates/set_password.html:20 #: snappass/templates/set_password.html:20
msgid "Day" msgid "Day"
msgstr "" msgstr "Tag"
#: snappass/templates/set_password.html:21 #: snappass/templates/set_password.html:21
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr "Stunde"
#: snappass/templates/set_password.html:26 #: snappass/templates/set_password.html:26
msgid "Generate URL" msgid "Generate URL"
msgstr "" msgstr "URL generieren"