phanpy/src/locales/nl-NL.po

4019 lines
109 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 21:58+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-08 01:54\n"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: phanpy\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 703337\n"
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File: /main/src/locales/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 18\n"
#: src/components/account-block.jsx:136
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Locked"
msgstr "Vergrendeld"
#. placeholder {0}: shortenNumber(statusesCount)
#: src/components/account-block.jsx:142
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Posts: {0}"
msgstr "Berichten: {0}"
#. placeholder {0}: niceDateTime(lastStatusAt, { hideTime: true, })
#: src/components/account-block.jsx:147
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Last posted: {0}"
msgstr "Laatst geplaatst: {0}"
#: src/components/account-block.jsx:162
#: src/components/account-info.jsx:659
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Automated"
msgstr "Geautomatiseerd"
#: src/components/account-block.jsx:169
#: src/components/account-info.jsx:664
#: src/components/status.jsx:547
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#: src/components/account-block.jsx:179
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Mutual"
msgstr "Wederzijds"
#: src/components/account-block.jsx:183
#: src/components/account-info.jsx:1705
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Requested"
msgstr "Aangevraagd"
#: src/components/account-block.jsx:187
#: src/components/account-info.jsx:1696
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Following"
msgstr "Volgend"
#: src/components/account-block.jsx:191
#: src/components/account-info.jsx:1087
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Follows you"
msgstr "Volgt jou"
#: src/components/account-block.jsx:199
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}"
msgstr "{followersCount, plural, one {# volger} other {# volgers}}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-block.jsx:208
#: src/components/account-info.jsx:705
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Verified"
msgstr "Geverifieerd"
#. placeholder {0}: niceDateTime(createdAt, { hideTime: true, })
#. placeholder {0}: niceDateTime(createdAt, { hideTime: true, })
#: src/components/account-block.jsx:223
#: src/components/account-info.jsx:805
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Joined <0>{0}</0>"
msgstr "Lid geworden op <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:57
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Forever"
msgstr "Altijd"
#: src/components/account-info.jsx:378
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to load account."
msgstr "Kan account niet laden."
#: src/components/account-info.jsx:387
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Go to account page"
msgstr "Ga naar de accountpagina"
#: src/components/account-info.jsx:416
#: src/components/account-info.jsx:727
#: src/components/account-info.jsx:757
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Followers"
msgstr "Volgers"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/account-info.jsx:419
#: src/components/account-info.jsx:767
#: src/components/account-info.jsx:784
msgid "following.stats"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:422
#: src/components/account-info.jsx:801
#: src/pages/account-statuses.jsx:479
#: src/pages/search.jsx:328
#: src/pages/search.jsx:475
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"
#: src/components/account-info.jsx:430
#: src/components/account-info.jsx:1143
#: src/components/compose.jsx:2772
#: src/components/media-alt-modal.jsx:46
#: src/components/media-modal.jsx:358
#: src/components/status.jsx:1770
#: src/components/status.jsx:1787
#: src/components/status.jsx:1912
#: src/components/status.jsx:2517
#: src/components/status.jsx:2520
#: src/pages/account-statuses.jsx:523
#: src/pages/accounts.jsx:110
#: src/pages/hashtag.jsx:200
#: src/pages/list.jsx:158
#: src/pages/public.jsx:115
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:87
#: src/pages/status.jsx:1214
#: src/pages/trending.jsx:472
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "More"
msgstr "meer"
#: src/components/account-info.jsx:442
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>{displayName}</0> has indicated that their new account is now:"
msgstr "<0>{displayName}</0> heeft aangegeven dat ze een nieuw account hebben:"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:587
#: src/components/account-info.jsx:1301
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Handle copied"
msgstr "Kenmerk gekopieerd"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:590
#: src/components/account-info.jsx:1304
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to copy handle"
msgstr "Kan dit kenmerk niet kopiëren"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:596
#: src/components/account-info.jsx:1310
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Copy handle"
msgstr "Kopieer kenmerk"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:602
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Go to original profile page"
msgstr "Ga naar de oorspronkelijke profielpagina"
#: src/components/account-info.jsx:620
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "View profile image"
msgstr "Bekijk profielfoto"
#: src/components/account-info.jsx:637
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "View profile header"
msgstr "Bekijk profielkop"
#: src/components/account-info.jsx:654
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "In Memoriam"
msgstr "In Memoriam"
#: src/components/account-info.jsx:734
#: src/components/account-info.jsx:775
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "This user has chosen to not make this information available."
msgstr "Deze gebruiker heeft ervoor gekozen om deze informatie niet beschikbaar te maken."
#. placeholder {0}: ( postingStats.originals / postingStats.total ).toLocaleString(i18n.locale || undefined, { style: 'percent', })
#. placeholder {1}: ( postingStats.replies / postingStats.total ).toLocaleString(i18n.locale || undefined, { style: 'percent', })
#. placeholder {2}: ( postingStats.boosts / postingStats.total ).toLocaleString(i18n.locale || undefined, { style: 'percent', })
#: src/components/account-info.jsx:830
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts"
msgstr "{0} originele berichten, {1} antwoorden, {2} boosts"
#. placeholder {0}: postingStats.total
#. placeholder {1}: postingStats.daysSinceLastPost
#. placeholder {2}: postingStats.daysSinceLastPost
#. placeholder {3}: postingStats.daysSinceLastPost
#. placeholder {4}: postingStats.total
#. placeholder {5}: postingStats.total
#. placeholder {6}: postingStats.daysSinceLastPost
#: src/components/account-info.jsx:846
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}"
msgstr "{0, plural, one {{1, plural, one {Laatste bericht van de afgelopen dag} other {Laatste 1 bericht van de afgelopen {2} dagen}}} other {{3, plural, one {Laatste {4} berichten van de afgelopen dag} other {Laatste {5} berichten van de afgelopen {6} dagen}}}}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: postingStats.total
#. placeholder {1}: postingStats.total
#: src/components/account-info.jsx:859
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}"
msgstr "{0, plural, one {Laatste bericht van de afgelopen jaren} other {Laatste {1} berichten van de afgelopen jaren}}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:883
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:70
msgid "Original"
msgstr "Origineel"
#: src/components/account-info.jsx:887
#: src/components/status.jsx:2303
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:71
#: src/pages/catchup.jsx:1445
#: src/pages/catchup.jsx:2058
#: src/pages/status.jsx:937
#: src/pages/status.jsx:1560
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Replies"
msgstr "Antwoorden"
#: src/components/account-info.jsx:891
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1447
#: src/pages/catchup.jsx:2070
#: src/pages/settings.jsx:1151
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Boosts"
msgstr "Boosts"
#: src/components/account-info.jsx:897
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Post stats unavailable."
msgstr "Berichtstatistieken niet beschikbaar."
#: src/components/account-info.jsx:928
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "View post stats"
msgstr "Bekijk berichtstatistieken"
#. placeholder {0}: niceDateTime(lastStatusAt, { hideTime: true, })
#: src/components/account-info.jsx:1091
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Last post: <0>{0}</0>"
msgstr "Laatste bericht: <0>{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1105
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Muted"
msgstr "Gedempt"
#: src/components/account-info.jsx:1110
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeerd"
#: src/components/account-info.jsx:1119
msgid "Private note"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1176
msgid "Mention <0>@{username}</0>"
msgstr "Noem <0>@{username}</0>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1188
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Translate bio"
msgstr "Vertaal bio"
#: src/components/account-info.jsx:1199
msgid "Edit private note"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1199
msgid "Add private note"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1219
msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts."
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1220
msgid " Notifications disabled for @{username}'s posts."
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1232
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1233
msgid "Enable notifications"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1250
msgid "Boosts from @{username} enabled."
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1251
msgid "Boosts from @{username} disabled."
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1262
msgid "Disable boosts"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1262
msgid "Enable boosts"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1278
#: src/components/account-info.jsx:1288
#: src/components/account-info.jsx:1891
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Add/Remove from Lists"
msgstr "Toevoegen/Verwijderen uit lijsten"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1327
#: src/components/status.jsx:1210
msgid "Link copied"
msgstr "Link gekopieerd"
#: src/components/account-info.jsx:1330
#: src/components/status.jsx:1213
msgid "Unable to copy link"
msgstr "Kan deze link niet kopiëren"
#: src/components/account-info.jsx:1336
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059
#: src/components/status.jsx:1219
#: src/components/status.jsx:3296
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëer"
#: src/components/account-info.jsx:1351
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1077
#: src/components/status.jsx:1235
msgid "Sharing doesn't seem to work."
msgstr "Delen lijkt niet te werken."
#: src/components/account-info.jsx:1357
#: src/components/status.jsx:1241
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Share…"
msgstr "Delen…"
#: src/components/account-info.jsx:1377
msgid "Unmuted @{username}"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1389
msgid "Unmute <0>@{username}</0>"
msgstr "Dempen van <0>@{username}</0> opheffen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1405
msgid "Mute <0>@{username}</0>…"
msgstr "Demp <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: typeof MUTE_DURATIONS_LABELS[duration] === 'function' ? MUTE_DURATIONS_LABELS[duration]() : _(MUTE_DURATIONS_LABELS[duration])
#: src/components/account-info.jsx:1437
msgid "Muted @{username} for {0}"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1449
msgid "Unable to mute @{username}"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1470
msgid "Remove <0>@{username}</0> from followers?"
msgstr "Verwijder <0>@{username}</0> van volgers?"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1490
msgid "@{username} removed from followers"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1502
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Remove follower…"
msgstr "Verwijder volger…"
#: src/components/account-info.jsx:1513
msgid "Block <0>@{username}</0>?"
msgstr "Blokkeer <0>@{username}</0>?"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1537
msgid "Unblocked @{username}"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1545
msgid "Blocked @{username}"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1553
msgid "Unable to unblock @{username}"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1555
msgid "Unable to block @{username}"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1565
msgid "Unblock <0>@{username}</0>"
msgstr "Blokkeren van <0>@{username}</0> opheffen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1574
msgid "Block <0>@{username}</0>…"
msgstr "Blokkeer <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1591
msgid "Report <0>@{username}</0>…"
msgstr "Rapporteer <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1611
#: src/components/account-info.jsx:2145
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Edit profile"
msgstr "Bewerk profiel"
#: src/components/account-info.jsx:1647
msgid "Withdraw follow request?"
msgstr ""
#. placeholder {1}: info.acct || info.username
#: src/components/account-info.jsx:1648
msgid "Unfollow @{1}?"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1699
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unfollow…"
msgstr "Ontvolg…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1708
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Withdraw…"
msgstr "Neem terug…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1715
#: src/components/account-info.jsx:1719
#: src/pages/hashtag.jsx:262
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Follow"
msgstr "Volg"
#: src/components/account-info.jsx:1831
#: src/components/account-info.jsx:1886
#: src/components/account-info.jsx:2020
#: src/components/account-info.jsx:2140
#: src/components/account-sheet.jsx:38
#: src/components/compose.jsx:881
#: src/components/compose.jsx:2728
#: src/components/compose.jsx:3202
#: src/components/compose.jsx:3411
#: src/components/compose.jsx:3641
#: src/components/drafts.jsx:59
#: src/components/embed-modal.jsx:13
#: src/components/generic-accounts.jsx:143
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:42
#: src/components/list-add-edit.jsx:36
#: src/components/media-alt-modal.jsx:34
#: src/components/media-modal.jsx:322
#: src/components/notification-service.jsx:157
#: src/components/report-modal.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:230
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:583
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:783
#: src/components/status.jsx:3020
#: src/components/status.jsx:3260
#: src/components/status.jsx:3760
#: src/pages/accounts.jsx:37
#: src/pages/catchup.jsx:1581
#: src/pages/filters.jsx:224
#: src/pages/list.jsx:276
#: src/pages/notifications.jsx:915
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:257
#: src/pages/settings.jsx:78
#: src/pages/status.jsx:1301
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
#: src/components/account-info.jsx:1836
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Translated Bio"
msgstr "Vertaalde bio"
#: src/components/account-info.jsx:1931
msgid "Unable to remove from list."
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1932
msgid "Unable to add to list."
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1951
#: src/pages/lists.jsx:105
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to load lists."
msgstr "Kan lijsten niet laden."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:1955
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "No lists."
msgstr "Geen lijsten."
#: src/components/account-info.jsx:1966
#: src/components/list-add-edit.jsx:40
#: src/pages/lists.jsx:59
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "New list"
msgstr "Nieuwe lijst"
#. placeholder {0}: account?.username || account?.acct
#: src/components/account-info.jsx:2025
msgid "Private note about <0>@{0}</0>"
msgstr "Privénotitie over <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/account-info.jsx:2055
msgid "Unable to update private note."
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:2078
#: src/components/account-info.jsx:2376
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: src/components/account-info.jsx:2083
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Save & close"
msgstr "Opslaan & sluiten"
#: src/components/account-info.jsx:2200
msgid "Unable to update profile."
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:2207
msgid "Header picture"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:2259
msgid "Profile picture"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:2311
#: src/components/list-add-edit.jsx:105
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: src/components/account-info.jsx:2324
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
#: src/components/account-info.jsx:2337
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Extra fields"
msgstr "Extra velden"
#: src/components/account-info.jsx:2343
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Label"
msgstr "Omschrijving"
#: src/components/account-info.jsx:2346
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: src/components/account-info.jsx:2379
#: src/components/list-add-edit.jsx:150
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:715
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:554
#: src/pages/notifications.jsx:981
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: src/components/account-info.jsx:2433
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "username"
msgstr "gebruikersnaam"
#: src/components/account-info.jsx:2437
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "server domain name"
msgstr "server domeinnaam"
#: src/components/background-service.jsx:151
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Cloak mode disabled"
msgstr "Cloak-modus uitgeschakeld"
#: src/components/background-service.jsx:151
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Cloak mode enabled"
msgstr "Cloak-modus ingeschakeld"
#: src/components/columns.jsx:27
#: src/components/nav-menu.jsx:176
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:139
#: src/components/timeline.jsx:439
#: src/pages/catchup.jsx:876
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:89
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:41
#: src/pages/home.jsx:53
#: src/pages/notifications.jsx:560
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:72
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Home"
msgstr "Startpagina"
#: src/components/compose-button.jsx:135
#: src/compose.jsx:38
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Compose"
msgstr "Opstellen"
#: src/components/compose-button.jsx:162
#: src/components/nav-menu.jsx:260
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:31
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:76
msgid "Scheduled Posts"
msgstr ""
#: src/components/compose-button.jsx:175
msgid "Add to thread"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:211
msgid "Take photo or video"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:212
msgid "Add media"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:213
msgid "Add custom emoji"
msgstr "Lokale emoji toevoegen"
#: src/components/compose.jsx:214
msgid "Add GIF"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:215
msgid "Add poll"
msgstr "Voeg peiling toe"
#: src/components/compose.jsx:216
msgid "Schedule post"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:415
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "You have unsaved changes. Discard this post?"
msgstr "Je hebt niet-opgeslagen wijzigingen. Wil je dit bericht weggooien?"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: unsupportedFiles.length
#. placeholder {1}: unsupportedFiles[0].name
#. placeholder {2}: lf.format( unsupportedFiles.map((f) => f.name), )
#: src/components/compose.jsx:644
msgid "{0, plural, one {File {1} is not supported.} other {Files {2} are not supported.}}"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:654
#: src/components/compose.jsx:672
#: src/components/compose.jsx:1777
#: src/components/compose.jsx:1902
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Je kunt slechts 1 bestand bijvoegen.} other {Je kunt slechts # bestanden bijvoegen.}}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/compose.jsx:862
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Pop out"
msgstr "Uitklappen"
#: src/components/compose.jsx:869
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Minimize"
msgstr "Minimaliseren"
#: src/components/compose.jsx:905
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Looks like you closed the parent window."
msgstr "Het lijkt erop dat je het bovenste venster hebt gesloten."
#: src/components/compose.jsx:912
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later."
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:917
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?"
msgstr "Je hebt al een opstelveld open in het bovenliggende venster. Als je in dit venster wilt opstellen, worden de wijzigingen die je in het bovenliggende venster hebt aangebracht ongedaan gemaakt. Doorgaan?"
#: src/components/compose.jsx:960
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Pop in"
msgstr "Inklappen"
#. placeholder {0}: replyToStatus.account.acct || replyToStatus.account.username
#. placeholder {1}: rtf.format(-replyToStatusMonthsAgo, 'month')
#: src/components/compose.jsx:970
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Replying to @{0}s post (<0>{1}</0>)"
msgstr "Antwoord op @{0}'s bericht (<0>{1}</0>)"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: replyToStatus.account.acct || replyToStatus.account.username
#: src/components/compose.jsx:980
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Replying to @{0}s post"
msgstr "Antwoord op @{0}'s bericht"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/compose.jsx:993
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Editing source post"
msgstr "Bronbericht bewerken"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1046
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Poll must have at least 2 options"
msgstr "Peiling moet minstens 2 opties hebben"
#: src/components/compose.jsx:1050
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Some poll choices are empty"
msgstr "Sommige peilingkeuzes zijn leeg"
#: src/components/compose.jsx:1063
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:1115
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Attachment #{i} failed"
msgstr "Bijlage #{i} is mislukt"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1211
#: src/components/status.jsx:2098
#: src/components/timeline.jsx:989
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Content warning"
msgstr "Inhoudswaarschuwing"
#: src/components/compose.jsx:1227
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Content warning or sensitive media"
msgstr "Inhoudswaarschuwing of gevoelige media"
#: src/components/compose.jsx:1263
#: src/components/status.jsx:94
#: src/pages/settings.jsx:306
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Public"
msgstr "Openbaar"
#: src/components/compose.jsx:1268
#: src/components/nav-menu.jsx:344
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:165
#: src/components/status.jsx:95
msgid "Local"
msgstr "Lokaal"
#: src/components/compose.jsx:1272
#: src/components/status.jsx:96
#: src/pages/settings.jsx:309
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unlisted"
msgstr "Niet openbaar"
#: src/components/compose.jsx:1275
#: src/components/status.jsx:97
#: src/pages/settings.jsx:312
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Followers only"
msgstr "Alleen volgers"
#: src/components/compose.jsx:1278
#: src/components/status.jsx:98
#: src/components/status.jsx:1976
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Private mention"
msgstr "Privévermelding"
#: src/components/compose.jsx:1287
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Post your reply"
msgstr "Plaats je antwoord"
#: src/components/compose.jsx:1289
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Edit your post"
msgstr "Bewerk je bericht"
#: src/components/compose.jsx:1290
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "What are you doing?"
msgstr "Wat ben je aan het doen?"
#: src/components/compose.jsx:1368
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Mark media as sensitive"
msgstr "Markeer media als gevoelig"
#: src/components/compose.jsx:1405
msgid "Posting on <0/>"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:1436
#: src/components/compose.jsx:3260
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:715
#: src/pages/list.jsx:362
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1662
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:1664
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:154
#: src/components/status.jsx:984
#: src/components/status.jsx:1750
#: src/components/status.jsx:1751
#: src/components/status.jsx:2421
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoord"
#: src/components/compose.jsx:1666
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Update"
msgstr "Werk bij"
#: src/components/compose.jsx:1667
msgctxt "Submit button in composer"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Post"
msgstr "Plaats"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/compose.jsx:1789
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Downloading GIF…"
msgstr "Download GIF…"
#: src/components/compose.jsx:1817
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Failed to download GIF"
msgstr "Downloaden GIF mislukt"
#: src/components/compose.jsx:2032
#: src/components/compose.jsx:2109
#: src/components/nav-menu.jsx:239
msgid "More…"
msgstr "meer…"
#: src/components/compose.jsx:2541
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Uploaded"
msgstr "Geüpload"
#: src/components/compose.jsx:2554
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Image description"
msgstr "Afbeeldingsbeschrijving"
#: src/components/compose.jsx:2555
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Video description"
msgstr "Videobeschrijving"
#: src/components/compose.jsx:2556
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Audio description"
msgstr "Audiobeschrijving"
#. placeholder {0}: prettyBytes( imageSize, )
#. placeholder {1}: prettyBytes(imageSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2592
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "Bestandsgrootte is te groot. Uploaden kan problemen opleveren. Probeer de bestandsgrootte van {0} naar {1} of lager te verminderen."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {2}: i18n.number( width, )
#. placeholder {3}: i18n.number(height)
#. placeholder {4}: i18n.number(newWidth)
#. placeholder {5}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2604
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {2}×{3}px to {4}×{5}px."
msgstr ""
#. placeholder {6}: prettyBytes( videoSize, )
#. placeholder {7}: prettyBytes(videoSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2612
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {6} to {7} or lower."
msgstr ""
#. placeholder {8}: i18n.number( width, )
#. placeholder {9}: i18n.number(height)
#. placeholder {10}: i18n.number(newWidth)
#. placeholder {11}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2624
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {8}×{9}px to {10}×{11}px."
msgstr ""
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2632
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "Opnamesnelheid is te hoog. Uploaden kan problemen opleveren."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2692
#: src/components/compose.jsx:2942
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:726
#: src/pages/catchup.jsx:1074
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#: src/components/compose.jsx:2709
#: src/compose.jsx:84
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/components/compose.jsx:2734
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Edit image description"
msgstr "Bewerk afbeeldingsbeschrijving"
#: src/components/compose.jsx:2735
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Edit video description"
msgstr "Bewerk videobeschrijving"
#: src/components/compose.jsx:2736
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Edit audio description"
msgstr "Bewerk audiobeschrijving"
#: src/components/compose.jsx:2781
#: src/components/compose.jsx:2830
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "Omschrijving genereren. Even geduld…"
#. placeholder {12}: e.message
#: src/components/compose.jsx:2801
msgid "Failed to generate description: {12}"
msgstr ""
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/compose.jsx:2802
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Failed to generate description"
msgstr "Genereren van beschrijving mislukt"
#: src/components/compose.jsx:2814
#: src/components/compose.jsx:2820
#: src/components/compose.jsx:2866
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Generate description…"
msgstr "Genereer beschrijving…"
#. placeholder {13}: e?.message ? `: ${e.message}` : ''
#: src/components/compose.jsx:2853
msgid "Failed to generate description{13}"
msgstr ""
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: localeCode2Text(lang)
#: src/components/compose.jsx:2868
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0> experimenteel</0>"
#: src/components/compose.jsx:2887
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Done"
msgstr "Gereed"
#. placeholder {0}: i + 1
#: src/components/compose.jsx:2923
msgid "Choice {0}"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:2970
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Multiple choices"
msgstr "Meerdere keuzes"
#: src/components/compose.jsx:2973
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Duration"
msgstr "Tijdsduur"
#: src/components/compose.jsx:3004
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Remove poll"
msgstr "Verwijder peiling"
#: src/components/compose.jsx:3219
msgid "Search accounts"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:3273
#: src/components/generic-accounts.jsx:228
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Error loading accounts"
msgstr "Fout bij het laden van accounts"
#: src/components/compose.jsx:3417
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Custom emojis"
msgstr "Aangepaste emoji"
#: src/components/compose.jsx:3437
msgid "Search emoji"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:3468
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "Fout bij het laden van aangepaste emojis"
#: src/components/compose.jsx:3479
msgid "Recently used"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:3480
msgid "Others"
msgstr ""
#. placeholder {0}: i18n.number(emojis.length - max)
#: src/components/compose.jsx:3518
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0} more…"
msgstr "{0} meer…"
#: src/components/compose.jsx:3656
msgid "Search GIFs"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:3671
msgid "Powered by GIPHY"
msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:3679
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Typ om GIF's te zoeken"
#: src/components/compose.jsx:3777
#: src/components/media-modal.jsx:464
#: src/components/timeline.jsx:893
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#: src/components/compose.jsx:3795
#: src/components/media-modal.jsx:483
#: src/components/timeline.jsx:910
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: src/components/compose.jsx:3812
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Fout bij laden van GIF's"
#: src/components/drafts.jsx:64
#: src/pages/settings.jsx:693
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unsent drafts"
msgstr "Niet-verzonden concepten"
#: src/components/drafts.jsx:69
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off."
msgstr "Het lijkt erop dat je niet-verzonden concepten hebt. Laten we verder gaan waar je gebleven bent."
#: src/components/drafts.jsx:103
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Delete this draft?"
msgstr "Verwijder dit concept?"
#: src/components/drafts.jsx:118
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Error deleting draft! Please try again."
msgstr "Fout bij verwijderen concept! Probeer het opnieuw."
#: src/components/drafts.jsx:128
#: src/components/list-add-edit.jsx:186
#: src/components/status.jsx:1385
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:587
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:367
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Delete…"
msgstr "Verwijder…"
#: src/components/drafts.jsx:147
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Error fetching reply-to status!"
msgstr "Fout bij ophalen van de antwoordstatus!"
#: src/components/drafts.jsx:172
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Delete all drafts?"
msgstr "Verwijder alle concepten?"
#: src/components/drafts.jsx:190
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Error deleting drafts! Please try again."
msgstr "Fout bij het verwijderen van concepten! Probeer het opnieuw."
#: src/components/drafts.jsx:202
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Delete all…"
msgstr "Verwijder alles…"
#: src/components/drafts.jsx:210
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "No drafts found."
msgstr "Geen concepten gevonden."
#: src/components/drafts.jsx:247
#: src/pages/catchup.jsx:1929
msgid "Poll"
msgstr "Peiling"
#: src/components/drafts.jsx:250
#: src/pages/account-statuses.jsx:360
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: src/components/embed-modal.jsx:18
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Open in new window"
msgstr "Openen in een nieuw venster"
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:43
#: src/pages/notifications.jsx:965
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Accept"
msgstr "Accepteren"
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:69
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Reject"
msgstr "Weigeren"
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:76
#: src/pages/notifications.jsx:1249
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Accepted"
msgstr "Geaccepteerd"
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:80
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Rejected"
msgstr "Geweigerd"
#: src/components/generic-accounts.jsx:146
#: src/components/notification.jsx:445
#: src/pages/accounts.jsx:42
#: src/pages/search.jsx:318
#: src/pages/search.jsx:351
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
#: src/components/generic-accounts.jsx:206
#: src/components/timeline.jsx:521
#: src/pages/list.jsx:295
#: src/pages/notifications.jsx:895
#: src/pages/search.jsx:545
#: src/pages/status.jsx:1334
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Show more…"
msgstr "Toon meer…"
#: src/components/generic-accounts.jsx:211
#: src/components/timeline.jsx:526
#: src/pages/search.jsx:550
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "The end."
msgstr "Het einde."
#: src/components/generic-accounts.jsx:232
msgid "Nothing to show"
msgstr "Niets om te tonen"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:46
#: src/components/nav-menu.jsx:363
#: src/pages/catchup.jsx:1619
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:54
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Sneltoetsen help"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:58
#: src/pages/catchup.jsx:1644
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Next post"
msgstr "Volgend bericht"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:62
#: src/pages/catchup.jsx:1652
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Previous post"
msgstr "Vorig bericht"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:66
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Skip carousel to next post"
msgstr "Sla carrousel over naar volgend bericht"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:68
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:74
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Skip carousel to previous post"
msgstr "Sla carrousel over naar vorig bericht"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:76
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:82
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Load new posts"
msgstr "Laad nieuwe berichten"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:86
#: src/pages/catchup.jsx:1676
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Open post details"
msgstr "Open berichtdetails"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:88
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>Enter</0> or <1>o</1>"
msgstr "<0>Enter</0> of <1>o</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:95
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread"
msgstr ""
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:104
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Close post or dialogs"
msgstr "Sluit bericht of dialoogvenster"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:106
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>Esc</0> or <1>Backspace</1>"
msgstr "<0>Esc</0> of <1>Backspace</1>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:112
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Focus column in multi-column mode"
msgstr "Focus kolom in multi-kolommodus"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:114
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>1</0> to <1>9</1>"
msgstr "<0>1</0> tot <1>9</1>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:120
msgid "Focus next column in multi-column mode"
msgstr ""
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:124
msgid "Focus previous column in multi-column mode"
msgstr ""
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:128
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Compose new post"
msgstr "Stel nieuw bericht op"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Compose new post (new window)"
msgstr "Stel nieuw bericht op (nieuw venster)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:135
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>c</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>c</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:141
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Send post"
msgstr "Verstuur bericht"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> or <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
msgstr "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> of <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:150
#: src/components/nav-menu.jsx:332
#: src/components/search-form.jsx:73
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:52
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:179
#: src/pages/search.jsx:46
#: src/pages/search.jsx:300
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Reply (new window)"
msgstr "Beantwoord (nieuw venster)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:161
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>r</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>r</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:167
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Like (favourite)"
msgstr "Like (favoriet)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:169
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>l</0> or <1>f</1>"
msgstr "<0>l</0> of <1>f</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:175
#: src/components/status.jsx:992
#: src/components/status.jsx:2448
#: src/components/status.jsx:2471
#: src/components/status.jsx:2472
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:177
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:183
#: src/components/status.jsx:1055
#: src/components/status.jsx:2496
#: src/components/status.jsx:2497
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Bookmark"
msgstr "Bladwijzer"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:187
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Toggle Cloak mode"
msgstr "Schakel Cloak-modus"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:189
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
#: src/components/list-add-edit.jsx:40
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Edit list"
msgstr "Bewerk lijst"
#: src/components/list-add-edit.jsx:96
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to edit list."
msgstr "Kan lijst niet bewerken."
#: src/components/list-add-edit.jsx:97
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to create list."
msgstr "Kan lijst niet aanmaken."
#: src/components/list-add-edit.jsx:125
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Show replies to list members"
msgstr "Toon antwoorden aan ledenlijst"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:128
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Show replies to people I follow"
msgstr "Toon antwoorden aan mensen die ik volg"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:131
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Don't show replies"
msgstr "Geen antwoorden tonen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:144
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Hide posts on this list from Home/Following"
msgstr ""
#: src/components/list-add-edit.jsx:150
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:554
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
#: src/components/list-add-edit.jsx:157
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Delete this list?"
msgstr "Deze lijst verwijderen?"
#: src/components/list-add-edit.jsx:176
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to delete list."
msgstr "Kan lijst niet verwijderen."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:39
#: src/components/media.jsx:51
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Media description"
msgstr "Mediabeschrijving"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:58
#: src/components/status.jsx:1099
#: src/components/status.jsx:1126
#: src/components/translation-block.jsx:215
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Translate"
msgstr "Vertaal"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:69
#: src/components/status.jsx:1113
#: src/components/status.jsx:1140
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Speak"
msgstr "Spreek uit"
#: src/components/media-modal.jsx:369
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Open original media in new window"
msgstr "Open originele media in nieuw venster"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/media-modal.jsx:373
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Open original media"
msgstr "Open originele media"
#: src/components/media-modal.jsx:389
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Attempting to describe image. Please wait…"
msgstr ""
#: src/components/media-modal.jsx:404
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Failed to describe image"
msgstr "Fout bij het beschrijven van afbeelding"
#: src/components/media-modal.jsx:414
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Describe image…"
msgstr "Beschrijf afbeelding…"
#: src/components/media-modal.jsx:438
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "View post"
msgstr "Bekijk bericht"
#: src/components/media-post.jsx:128
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Sensitive media"
msgstr "Gevoelige media"
#: src/components/media-post.jsx:133
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Filtered: {filterTitleStr}"
msgstr "Gefilterd: {filterTitleStr}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/media-post.jsx:134
#: src/components/status.jsx:3590
#: src/components/status.jsx:3686
#: src/components/status.jsx:3764
#: src/components/timeline.jsx:978
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:75
#: src/pages/catchup.jsx:1877
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Filtered"
msgstr "Gefilterd"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/media.jsx:414
msgid "Open file"
msgstr ""
#: src/components/modals.jsx:75
msgid "Post scheduled"
msgstr ""
#: src/components/modals.jsx:76
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Post published. Check it out."
msgstr "Bericht geplaatst. Bekijk het eens."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/modals.jsx:78
msgid "Reply scheduled"
msgstr ""
#: src/components/modals.jsx:79
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Reply posted. Check it out."
msgstr "Antwoord geplaatst. Bekijk het eens."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/modals.jsx:80
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Post updated. Check it out."
msgstr "Bericht bijgewerkt. Bekijk het eens."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:118
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: src/components/nav-menu.jsx:154
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Reload page now to update?"
msgstr "Pagina herladen om bij te werken?"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:166
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "New update available…"
msgstr "Nieuwe update beschikbaar…"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/nav-menu.jsx:185
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:140
#: src/pages/following.jsx:23
#: src/pages/following.jsx:142
msgid "following.title"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:192
#: src/pages/catchup.jsx:871
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Catch-up"
msgstr "Inhalen"
#: src/components/nav-menu.jsx:199
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:58
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:146
#: src/pages/home.jsx:225
#: src/pages/mentions.jsx:21
#: src/pages/mentions.jsx:168
#: src/pages/settings.jsx:1143
#: src/pages/trending.jsx:382
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Mentions"
msgstr "Vermeldingen"
#: src/components/nav-menu.jsx:206
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:49
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:152
#: src/pages/filters.jsx:23
#: src/pages/home.jsx:85
#: src/pages/home.jsx:185
#: src/pages/notifications.jsx:113
#: src/pages/notifications.jsx:564
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"
#: src/components/nav-menu.jsx:209
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#: src/components/nav-menu.jsx:220
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
#: src/components/nav-menu.jsx:228
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:54
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:195
#: src/pages/bookmarks.jsx:12
#: src/pages/bookmarks.jsx:24
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers"
#: src/components/nav-menu.jsx:248
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:55
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:201
#: src/pages/catchup.jsx:1446
#: src/pages/catchup.jsx:2064
#: src/pages/favourites.jsx:12
#: src/pages/favourites.jsx:24
#: src/pages/settings.jsx:1147
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Likes"
msgstr "Likes"
#: src/components/nav-menu.jsx:254
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:15
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:45
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Followed Hashtags"
msgstr "Gevolgde Hashtags"
#: src/components/nav-menu.jsx:268
#: src/pages/account-statuses.jsx:326
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:54
#: src/pages/filters.jsx:93
#: src/pages/hashtag.jsx:340
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: src/components/nav-menu.jsx:276
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Muted users"
msgstr "Gedempte gebruikers"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:284
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Muted users…"
msgstr "Gedempte gebruikers…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:291
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Blocked users"
msgstr "Geblokkeerde gebruikers"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:299
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Blocked users…"
msgstr "Geblokkeerde gebruikers…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:311
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Accounts…"
msgstr "Accounts…"
#: src/components/nav-menu.jsx:321
#: src/pages/login.jsx:27
#: src/pages/login.jsx:190
#: src/pages/status.jsx:837
#: src/pages/welcome.jsx:65
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Log in"
msgstr "Inloggen"
#: src/components/nav-menu.jsx:338
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:57
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:172
#: src/pages/trending.jsx:442
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Trending"
msgstr "Populair"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/nav-menu.jsx:350
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:165
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Federated"
msgstr "Gefedereerd"
#: src/components/nav-menu.jsx:373
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Shortcuts / Columns…"
msgstr "Snelkoppelingen / Kolommen…"
#: src/components/nav-menu.jsx:383
#: src/components/nav-menu.jsx:397
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Settings…"
msgstr "Instellingen…"
#: src/components/nav-menu.jsx:427
#: src/components/nav-menu.jsx:454
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:50
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:158
#: src/pages/list.jsx:127
#: src/pages/lists.jsx:17
#: src/pages/lists.jsx:51
msgid "Lists"
msgstr "Lijsten"
#: src/components/nav-menu.jsx:435
#: src/components/shortcuts.jsx:214
#: src/pages/list.jsx:134
msgid "All Lists"
msgstr "Alle lijsten"
#: src/components/notification-service.jsx:161
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Notification"
msgstr "Melding"
#: src/components/notification-service.jsx:167
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "This notification is from your other account."
msgstr "Deze melding komt van je andere account."
#: src/components/notification-service.jsx:196
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "View all notifications"
msgstr "Toon alle meldingen"
#: src/components/notification.jsx:71
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:78
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{account} published a post."
msgstr "{account} heeft een bericht gepubliceerd."
#. placeholder {0}: shortenNumber(count)
#. placeholder {1}: shortenNumber(count)
#: src/components/notification.jsx:86
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} heeft je antwoord gedeeld.} other {{account} heeft je bericht gedeeld.}}} other {{account} heeft {postsCount} van je berichten gedeeld.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> mensen</0> hebben je antwoord gedeeld.} other {<2><3>{1}</3> mensen</2> hebben je berichten gedeeld.}}}}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: shortenNumber(count)
#: src/components/notification.jsx:129
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0}</1> people</0> followed you.}}"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:143
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{account} requested to follow you."
msgstr "{account} heeft verzocht je te volgen."
#. placeholder {0}: shortenNumber(count)
#. placeholder {1}: shortenNumber(count)
#: src/components/notification.jsx:152
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} heeft je antwoord geliket.} other {{account} heeft je bericht geliket.}}} other {{account} heeft {postsCount} van je berichten geliket.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> mensen</0> hebben je antwoord geliket.} other {<2><3>{1}</3> mensen</2> hebben je bericht geliket.}}}}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/notification.jsx:194
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "A poll you have voted in or created has ended."
msgstr "Een peiling die je hebt aangemaakt of waarin je hebt gestemd is geëindigd."
#: src/components/notification.jsx:195
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "A poll you have created has ended."
msgstr "Een peiling die je hebt aangemaakt is geëindigd."
#: src/components/notification.jsx:196
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "A poll you have voted in has ended."
msgstr "Een peiling waarin je hebt gestemd is geëindigd."
#: src/components/notification.jsx:197
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "A post you interacted with has been edited."
msgstr ""
#. placeholder {0}: shortenNumber(count)
#. placeholder {1}: shortenNumber(count)
#: src/components/notification.jsx:205
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} heeft je antwoord geboost & geliket.} other {{account} heeft je bericht geboost & geliket.}}} other {{account} heeft {postsCount} van je berichten geboost & geliket.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> mensen</0> hebben je antwoord geboost & geliket.} other {<2><3>{1}</3> mensen</2> hebben je bericht geboost & geliket.}}}}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/notification.jsx:247
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{account} signed up."
msgstr "{account} heeft zich aangemeld."
#: src/components/notification.jsx:249
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{account} reported {targetAccount}"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:254
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Lost connections with <0>{name}</0>."
msgstr "Verbindingen verbroken met <0>{name}</0>."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/notification.jsx:260
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Moderation warning"
msgstr "Moderatie-waarschuwing"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/notification.jsx:265
msgid "Your {year} #Wrapstodon is here!"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:271
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "An admin from <0>{from}</0> has suspended <1>{targetName}</1>, which means you can no longer receive updates from them or interact with them."
msgstr "Een beheerder van <0>{from}</0> heeft <1>{targetName}</1> geschorst, wat betekent dat u geen updates meer van hen kunt ontvangen of met hen kunt communiceren."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/notification.jsx:277
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "An admin from <0>{from}</0> has blocked <1>{targetName}</1>. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr "Een admin van <0>{from}</0> heeft <1>{targetName}</1> geblokkeerd. Getroffen volgers: {followersCount}, volgt: {followingCount}."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/notification.jsx:283
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "You have blocked <0>{targetName}</0>. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr "Je hebt <0>{targetName}</0> geblokkeerd. Verwijderde volgers: {followersCount}, volgt: {followingCount}."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/notification.jsx:291
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Your account has received a moderation warning."
msgstr "Jouw account heeft een moderatie-waarschuwing ontvangen."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/notification.jsx:292
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:293
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Some of your posts have been marked as sensitive."
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:294
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Some of your posts have been deleted."
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:295
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on."
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:296
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Your account has been limited."
msgstr "Je account is beperkt."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/notification.jsx:297
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Your account has been suspended."
msgstr "Je account is geschorst."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/notification.jsx:372
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr "[Onbekend meldingstype: {type}]"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/notification.jsx:441
#: src/components/status.jsx:1069
#: src/components/status.jsx:1079
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr "Geboost/Geliket door…"
#: src/components/notification.jsx:442
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Liked by…"
msgstr "Geliket door…"
#: src/components/notification.jsx:443
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Boosted by…"
msgstr "Geboost door…"
#: src/components/notification.jsx:444
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Followed by…"
msgstr "Gevolgd door…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/notification.jsx:515
#: src/components/notification.jsx:531
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Learn more <0/>"
msgstr "Leer meer <0/>"
#: src/components/notification.jsx:540
msgid "View #Wrapstodon"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:770
#: src/components/status.jsx:297
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Read more →"
msgstr "Lees meer →"
#: src/components/poll.jsx:113
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Voted"
msgstr "Gestemd"
#: src/components/poll.jsx:119
msgid "{optionVotesCount, plural, one {# vote} other {# votes}}"
msgstr "{optionVotesCount, plural, one {# stem} other {# stemmen}}"
#: src/components/poll.jsx:139
#: src/components/poll.jsx:222
#: src/components/poll.jsx:226
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Hide results"
msgstr "Verberg uitslagen"
#: src/components/poll.jsx:188
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Vote"
msgstr "Stem"
#: src/components/poll.jsx:208
#: src/components/poll.jsx:210
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:98
#: src/pages/status.jsx:1203
#: src/pages/status.jsx:1226
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Refresh"
msgstr "Ververs"
#: src/components/poll.jsx:222
#: src/components/poll.jsx:226
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Show results"
msgstr "Toon uitslagen"
#. placeholder {0}: shortenNumber(votesCount)
#. placeholder {1}: shortenNumber(votesCount)
#: src/components/poll.jsx:231
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> vote} other {<1>{1}</1> votes}}"
msgstr "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> stem} other {<1>{1}</1> stemmen}}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: shortenNumber(votersCount)
#. placeholder {1}: shortenNumber(votersCount)
#: src/components/poll.jsx:248
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> voter} other {<1>{1}</1> voters}}"
msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> stemmer} other {<1>{1}</1> stemmers}}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/poll.jsx:268
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Ended <0/>"
msgstr "Eindigde <0/>"
#: src/components/poll.jsx:272
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Ended"
msgstr "Geëindigd"
#: src/components/poll.jsx:275
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Ending <0/>"
msgstr "Eindigt <0/>"
#: src/components/poll.jsx:279
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Ending"
msgstr "Eindigt"
#. Relative time in seconds, as short as possible
#. placeholder {0}: seconds < 1 ? 1 : Math.floor(seconds)
#: src/components/relative-time.jsx:59
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0}s"
msgstr "{0} s"
#. Relative time in minutes, as short as possible
#. placeholder {0}: Math.floor(seconds / minute)
#: src/components/relative-time.jsx:64
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0}m"
msgstr "{0} m"
#. Relative time in hours, as short as possible
#. placeholder {0}: Math.floor(seconds / hour)
#: src/components/relative-time.jsx:69
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0}h"
msgstr "{0} u"
#: src/components/report-modal.jsx:29
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: src/components/report-modal.jsx:30
msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:33
msgid "Illegal"
msgstr "Illegaal"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:34
msgid "Violates the law of your or the server's country"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:37
msgid "Server rule violation"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:38
msgid "Breaks specific server rules"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:39
msgid "Violation"
msgstr "Overtreding"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:42
msgid "Other"
msgstr "Overig"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:43
msgid "Issue doesn't fit other categories"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report Post"
msgstr "Rapporteer bericht"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report @{username}"
msgstr "Rapporteer @{username}"
#: src/components/report-modal.jsx:104
msgid "Pending review"
msgstr "Openstaande review"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Post reported"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Profile reported"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:154
msgid "Unable to report post"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:155
msgid "Unable to report profile"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:163
msgid "What's the issue with this post?"
msgstr "Wat is het probleem met dit bericht?"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:164
msgid "What's the issue with this profile?"
msgstr "Wat is het probleem met dit profiel?"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:233
msgid "Additional info"
msgstr "Extra informatie"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:256
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Forward to <0>{domain}</0>"
msgstr "Doorsturen naar <0>{domain}</0>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:266
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Send Report"
msgstr "Verzend rapport"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:275
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Muted {username}"
msgstr "{username} gedempt"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:278
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to mute {username}"
msgstr "Kan {username} niet dempen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:283
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>"
msgstr "Verzend rapport <0>+ Demp profiel</0>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:294
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Blocked {username}"
msgstr "{username} geblokkeerd"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:297
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to block {username}"
msgstr "Kan {username} niet blokkeren"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/report-modal.jsx:302
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>"
msgstr "Verzend rapport <0>+ Blokkeer profiel</0>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:203
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>"
msgstr "{query} <0> accounts, hashtags & berichten</0>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:216
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Posts with <0>{query}</0>"
msgstr ""
#. placeholder {0}: query.replace(/^#/, '')
#: src/components/search-form.jsx:228
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Posts tagged with <0>#{0}</0>"
msgstr ""
#: src/components/search-form.jsx:242
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Look up <0>{query}</0>"
msgstr "Zoek <0>{query}</0>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/search-form.jsx:253
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Accounts with <0>{query}</0>"
msgstr "Accounts met <0>{query}</0>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:48
msgid "Home / Following"
msgstr "Startpagina / Volgend"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:51
msgid "Public (Local / Federated)"
msgstr "Openbaar (Lokaal / Gefederaliseerd)"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:53
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:56
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:63
msgid "List ID"
msgstr "Lijst-id"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:70
msgid "Local only"
msgstr "Alleen lokaal"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:84
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:122
#: src/pages/login.jsx:194
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Instance"
msgstr "Instantie"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:78
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:87
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:125
msgid "Optional, e.g. mastodon.social"
msgstr "Optioneel, bijv. mastodon.social"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:93
msgid "Search term"
msgstr "Zoekterm"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:96
msgid "Optional, unless for multi-column mode"
msgstr "Optioneel, behalve voor de multi-kolommodus"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:113
msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)"
msgstr "bijv. PixelArt (Max 5, spatie gescheiden)"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:117
#: src/pages/hashtag.jsx:356
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Media only"
msgstr "Alleen media"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:235
#: src/components/shortcuts.jsx:191
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snelkoppelingen"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:243
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "beta"
msgstr "bèta"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:249
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:255
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Floating button"
msgstr "Zwevende knop"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:260
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Tab/Menu bar"
msgstr "Tab-/Menubalk"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:265
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Multi-column"
msgstr "Multi-kolom"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:332
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Not available in current view mode"
msgstr "Niet beschikbaar in huidige weergavemodus"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:351
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Move up"
msgstr "Verplaats omhoog"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:367
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Move down"
msgstr "Verplaats omlaag"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:379
#: src/components/status.jsx:1347
#: src/pages/list.jsx:171
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:400
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:411
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:415
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
msgstr "Geen idee wat je kunt toevoegen?<0/>Probeer eerst <1>Startpagina/Volgend of Meldingen</1>."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:443
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
msgstr "Max. {SHORTCUTS_LIMIT} kolommen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:444
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
msgstr "Max. {SHORTCUTS_LIMIT} snelkoppelingen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:458
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Import/export"
msgstr "Importeer/Exporteer"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:468
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Add column…"
msgstr "Voeg kolom toe…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:469
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Add shortcut…"
msgstr "Voeg snelkoppeling toe…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:516
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
msgstr "Specifieke lijst is optioneel. Voor de multi-kolommodus is een lijst vereist, anders wordt de kolom niet getoond."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:517
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
msgstr "Voor de multi-kolommodus is een zoekterm vereist, anders wordt de kolom niet getoond."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:518
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:587
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Edit shortcut"
msgstr "Bewerk snelkoppeling"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:587
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Add shortcut"
msgstr "Voeg snelkoppeling toe"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:623
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:649
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "List"
msgstr "Lijst"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:788
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
msgstr "Importeer/Exporteer <0>Snelkoppelingen</0>"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:798
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Import"
msgstr "Importeer"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:806
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Paste shortcuts here"
msgstr "Plak snelkoppelingen hier"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:822
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
msgstr "Opgeslagen snelkoppelingen downloaden van instance server…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to download shortcuts"
msgstr "Kan snelkoppelingen niet downloaden"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:854
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Download shortcuts from instance server"
msgstr "Download snelkoppelingen van de instance server"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:912
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "* Exists in current shortcuts"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:917
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "List may not work if it's from a different account."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:927
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Invalid settings format"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:935
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Append to current shortcuts?"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:938
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Only shortcuts that dont exist in current shortcuts will be appended."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:960
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "No new shortcuts to import"
msgstr "Geen nieuwe snelkoppelingen om te importeren"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:975
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported."
msgstr "Snelkoppelingen geïmporteerd. De maximum van {SHORTCUTS_LIMIT} is overschreden, de rest wordt niet geïmporteerd."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:976
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1000
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Shortcuts imported"
msgstr "Snelkoppelingen geïmporteerd"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:986
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Import & append…"
msgstr "Importeren & toevoegen…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:994
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Override current shortcuts?"
msgstr "Huidige snelkoppelingen overschrijven?"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:995
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Import shortcuts?"
msgstr "Snelkoppelingen importeren?"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1009
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "or override…"
msgstr "or overschrijven…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1009
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Import…"
msgstr "Importeer…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1018
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Shortcuts copied"
msgstr "Snelkoppelingen gekopieerd"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1036
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to copy shortcuts"
msgstr "Kan snelkoppelingen niet kopiëren"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Shortcut settings copied"
msgstr "Snelkoppelingsinstellingen gekopieerd"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1053
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to copy shortcut settings"
msgstr "Kan snelkoppelingsinstellingen niet kopiëren"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1083
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Share"
msgstr "Delen"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1122
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Saving shortcuts to instance server…"
msgstr "Snelkoppelingen opslaan naar instance server…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1129
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Shortcuts saved"
msgstr "Snelkoppeling opgeslagen"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to save shortcuts"
msgstr "Kan snelkoppelingen niet opslaan"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1137
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Sync to instance server"
msgstr "Synchroniseer naar de instance server"
#. placeholder {0}: shortcutsStr.length
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1145
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}"
msgstr "{0, plural, one {# teken} other {# tekens}}"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1157
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Raw Shortcuts JSON"
msgstr "Ruwe Snelkoppelingen JSON"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1170
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)"
msgstr "Importeer/exporteer instellingen van/naar instance server (zeer experimenteel)"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:571
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0/> <1>boosted</1>"
msgstr "<0/> <1>geboost</1>"
#: src/components/status.jsx:670
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
msgstr "Sorry, je momentieel ingelogde instantie kan niet communiceren met dit bericht van een andere instantie."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:823
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unliked @{0}'s post"
msgstr "@{0}'s bericht niet langer geliket"
#. placeholder {1}: username || acct
#: src/components/status.jsx:824
msgid "Liked @{1}'s post"
msgstr ""
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {2}: username || acct
#: src/components/status.jsx:863
msgid "Unbookmarked @{2}'s post"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgstr ""
#. placeholder {3}: username || acct
#: src/components/status.jsx:864
msgid "Bookmarked @{3}'s post"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:961
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Some media have no descriptions."
msgstr ""
#. placeholder {0}: rtf.format(-statusMonthsAgo, 'month')
#: src/components/status.jsx:968
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:992
#: src/components/status.jsx:1032
#: src/components/status.jsx:2448
#: src/components/status.jsx:2471
msgid "Unboost"
msgstr "Niet langer boosten"
#: src/components/status.jsx:1008
#: src/components/status.jsx:2463
msgid "Quote"
msgstr ""
#. placeholder {4}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1020
msgid "Unboosted @{4}'s post"
msgstr ""
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {5}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1021
msgid "Boosted @{5}'s post"
msgstr ""
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:1033
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Boost…"
msgstr "Boost…"
#: src/components/status.jsx:1045
#: src/components/status.jsx:1760
#: src/components/status.jsx:2484
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unlike"
msgstr "Niet langer liken"
#: src/components/status.jsx:1046
#: src/components/status.jsx:1760
#: src/components/status.jsx:1761
#: src/components/status.jsx:2484
#: src/components/status.jsx:2485
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Like"
msgstr "Like"
#: src/components/status.jsx:1055
#: src/components/status.jsx:2496
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unbookmark"
msgstr ""
#. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1163
msgid "View post by <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1184
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Show Edit History"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1187
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Edited: {editedDateText}"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1254
#: src/components/status.jsx:3265
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Embed post"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1268
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Conversation unmuted"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1268
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Conversation muted"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1274
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to unmute conversation"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1275
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to mute conversation"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1284
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unmute conversation"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1291
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Mute conversation"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1307
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Post unpinned from profile"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1308
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Post pinned to profile"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1313
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to unpin post"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1313
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to pin post"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1322
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unpin from profile"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1329
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Pin to profile"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1358
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Delete this post?"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1374
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Post deleted"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1377
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to delete post"
msgstr "Kan bericht niet verwijderen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:1405
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Report post…"
msgstr ""
#. placeholder {6}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1475
msgid "Unboosted @{6}'s post"
msgstr ""
#. placeholder {7}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1476
msgid "Boosted @{7}'s post"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1761
#: src/components/status.jsx:1797
#: src/components/status.jsx:2485
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Liked"
msgstr "Geliket"
#: src/components/status.jsx:1794
#: src/components/status.jsx:2472
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Boosted"
msgstr "Geboost"
#: src/components/status.jsx:1804
#: src/components/status.jsx:2497
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Bookmarked"
msgstr "Bladwijzer opgeslagen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:1808
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Pinned"
msgstr "Vastgezet"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:1854
#: src/components/status.jsx:2311
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:1895
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}"
msgstr "{repliesCount, plural, one {# antwoord} other {# antwoorden}}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: snapStates.statusThreadNumber[sKey] ? ` ${snapStates.statusThreadNumber[sKey]}/X` : ''
#: src/components/status.jsx:1985
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Thread{0}"
msgstr "Draad{0}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:2061
#: src/components/status.jsx:2123
#: src/components/status.jsx:2208
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Show less"
msgstr "Toon minder"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:2061
#: src/components/status.jsx:2123
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Show content"
msgstr "Toon inhoud"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:2208
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Show media"
msgstr "Toon media"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:2345
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Edited"
msgstr "Bewerkt"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:2422
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Comments"
msgstr "Antwoorden"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. More from [Author]
#: src/components/status.jsx:2723
msgid "More from <0/>"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3025
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Edit History"
msgstr "Bewerkingsgeschiedenis"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:3029
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Failed to load history"
msgstr "Kon geschiedenis niet laden"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:3034
#: src/pages/annual-report.jsx:45
msgid "Loading…"
msgstr "Laden…"
#: src/components/status.jsx:3270
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "HTML Code"
msgstr "HTML code"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:3287
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "HTML code copied"
msgstr "HTML code gekopieerd"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:3290
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to copy HTML code"
msgstr "Kan HTML-code niet kopiëren"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:3302
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Media attachments:"
msgstr "Mediabijlagen:"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:3324
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Account Emojis:"
msgstr "Account emoji's:"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:3355
#: src/components/status.jsx:3400
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "static URL"
msgstr "statische URL"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:3369
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Emojis:"
msgstr "Emoji's:"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:3414
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Notes:"
msgstr "Notities:"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:3418
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
msgstr "Dit is statisch, zonder vormgeving en scriptloos. Je moet mogelijk je eigen vormgeving toepassen en bewerken waar nodig."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:3424
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
msgstr "Peilingen zijn niet interactief, wordt een lijst met uitslagen."
#: src/components/status.jsx:3429
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
msgstr "Mediabijlagen kunnen afbeeldingen, video's, audiobestanden of andere bestandstypes zijn."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/status.jsx:3435
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Post could be edited or deleted later."
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3441
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Preview"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3450
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Note: This preview is lightly styled."
msgstr "Let op: Deze voorvertoning is licht vormgegeven."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. [Name] [Visibility icon] boosted
#: src/components/status.jsx:3694
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> geboost"
#: src/components/timeline.jsx:455
#: src/pages/settings.jsx:1171
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "New posts"
msgstr "Nieuwe berichten"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/components/timeline.jsx:556
#: src/pages/home.jsx:214
#: src/pages/notifications.jsx:871
#: src/pages/status.jsx:990
#: src/pages/status.jsx:1363
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Try again"
msgstr ""
#. placeholder {0}: fItems.length
#: src/components/timeline.jsx:591
msgid "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}"
msgstr "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}"
#: src/components/timeline.jsx:596
msgid "Pinned posts"
msgstr ""
#: src/components/timeline.jsx:951
#: src/components/timeline.jsx:958
#: src/pages/catchup.jsx:1894
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Thread"
msgstr ""
#. placeholder {0}: filterInfo.titlesStr
#: src/components/timeline.jsx:973
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
msgstr ""
#: src/components/translation-block.jsx:172
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
msgstr ""
#: src/components/translation-block.jsx:210
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Translating…"
msgstr ""
#: src/components/translation-block.jsx:213
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
msgstr ""
#: src/components/translation-block.jsx:214
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Translate from {sourceLangText}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: detectedLang ?? '…'
#: src/components/translation-block.jsx:242
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Auto ({0})"
msgstr ""
#: src/components/translation-block.jsx:255
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Failed to translate"
msgstr ""
#: src/compose.jsx:33
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Editing source status"
msgstr "Bron status bewerken"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: replyToStatus.account?.acct || replyToStatus.account?.username
#: src/compose.jsx:35
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Replying to @{0}"
msgstr "Antwoorden op @{0}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/compose.jsx:63
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "You may close this page now."
msgstr ""
#: src/compose.jsx:71
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Close window"
msgstr ""
#: src/compose.jsx:87
msgid "Login required."
msgstr ""
#: src/compose.jsx:91
#: src/pages/annual-report.jsx:164
#: src/pages/http-route.jsx:91
#: src/pages/login.jsx:271
msgid "Go home"
msgstr "Naar startpagina"
#: src/pages/account-statuses.jsx:232
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Account posts"
msgstr "Berichten van account"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:239
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{accountDisplay} (+ Replies)"
msgstr "{accountDisplay} (+ Antwoorden)"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:241
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{accountDisplay} (- Boosts)"
msgstr "{accountDisplay} (- Boosts)"
#: src/pages/account-statuses.jsx:243
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{accountDisplay} (#{tagged})"
msgstr "{accountDisplay} (#{tagged})"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:245
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{accountDisplay} (Media)"
msgstr "{accountDisplay} (Media)"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:251
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{accountDisplay} ({monthYear})"
msgstr "{accountDisplay} ({monthYear})"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:316
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Clear filters"
msgstr "Wis filters"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:319
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Clear"
msgstr "Wis"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:333
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Showing post with replies"
msgstr "Berichten met antwoorden worden nu getoond"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:338
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "+ Replies"
msgstr "+ Antwoorden"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:344
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Showing posts without boosts"
msgstr "Alle berichten zonder boosts"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:349
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "- Boosts"
msgstr "- Boosts"
#: src/pages/account-statuses.jsx:355
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Showing posts with media"
msgstr "Berichten met media worden nu getoond"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: tag.name
#: src/pages/account-statuses.jsx:372
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Showing posts tagged with #{0}"
msgstr "Alle berichten met tag #{0}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {1}: date.toLocaleString(i18n.locale, { month: 'long', year: 'numeric', })
#: src/pages/account-statuses.jsx:411
msgid "Showing posts in {1}"
msgstr ""
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:500
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Nothing to see here yet."
msgstr "Nog niets te zien hier."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:501
#: src/pages/public.jsx:98
#: src/pages/trending.jsx:450
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to load posts"
msgstr "Kan berichten niet laden"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:542
#: src/pages/account-statuses.jsx:572
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to fetch account info"
msgstr "Kan accountgegevens niet ophalen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: accountInstance ? ( <> {' '} (<b>{punycode.toUnicode(accountInstance)}</b>) </> ) : null
#: src/pages/account-statuses.jsx:549
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Switch to account's instance {0}"
msgstr "Overschakelen naar instantie van account {0}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:579
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr "Overschakelen naar mijn instantie (<0>{currentInstance}</0>)"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:641
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Month"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:56
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Current"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:102
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:124
msgid "Switch to this account"
msgstr "Overschakelen naar dit account"
#: src/pages/accounts.jsx:133
msgid "Switch in new tab/window"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:147
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "View profile…"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:164
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Set as default"
msgstr ""
#. placeholder {0}: account.info.acct
#: src/pages/accounts.jsx:174
msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:197
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Log out…"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:210
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Add an existing account"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:217
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
msgstr "Let op: <0>Standaard</0> account zal altijd bij het het eerste laden worden gebruikt. Overgeschakelde accounts worden onthouden tijdens je sessie."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/bookmarks.jsx:26
msgid "No bookmarks yet. Go bookmark something!"
msgstr ""
#: src/pages/bookmarks.jsx:27
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to load bookmarks."
msgstr "Kan bladwijzers niet laden."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:54
msgid "last 1 hour"
msgstr "het afgelopen uur"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:55
msgid "last 2 hours"
msgstr "de afgelopen 2 uur"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:56
msgid "last 3 hours"
msgstr "de afgelopen 3 uur"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:57
msgid "last 4 hours"
msgstr "de afgelopen 4 uur"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:58
msgid "last 5 hours"
msgstr "de afgelopen 5 uur"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:59
msgid "last 6 hours"
msgstr "de afgelopen 6 uur"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:60
msgid "last 7 hours"
msgstr "de afgelopen 7 uur"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:61
msgid "last 8 hours"
msgstr "de afgelopen 8 uur"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:62
msgid "last 9 hours"
msgstr "de afgelopen 9 uur"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:63
msgid "last 10 hours"
msgstr "de afgelopen 10 uur"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:64
msgid "last 11 hours"
msgstr "de afgelopen 11 uur"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:65
msgid "last 12 hours"
msgstr "de afgelopen 12 uur"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:66
msgid "beyond 12 hours"
msgstr "meer dan 12 uur geleden"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:73
msgid "Followed tags"
msgstr "Gevolgde hashtags"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:74
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:596
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
msgstr "{selectedFilterCategory, select, all {Alle berichten} original {Alle originele berichten} replies {Alle antwoorden} boosts {Alle boosts} followedTags {Alle gevolgde tags} groups {Alle groepen} filtered {Alle gefilterde berichten}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oudste} desc {nieuwste}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {minste boosts} desc {meeste boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {minste likes} desc {meeste likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {minste antwoorden} desc {meeste antwoorden}}} density {{sortOrder, select, asc {minst dichte} desc {meest dichte}}}} first{groupBy, select, account {, gegroepeerd per schrijver} other {}}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:882
#: src/pages/catchup.jsx:906
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Catch-up <0>beta</0>"
msgstr "Inhalen <0>beta</0>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:896
#: src/pages/catchup.jsx:1585
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:912
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "What is this?"
msgstr "Wat is dit?"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:915
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
msgstr "Inhalen is een aparte tijdlijn voor de accounts die je volgt, dat een weergave op hoog niveau in één oogopslag biedt met een eenvoudige, e-mailgeïnspireerde interface om moeiteloos door berichten te sorteren en filteren."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:926
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Preview of Catch-up UI"
msgstr "Voorbeeld van de Inhalen UI"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:935
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Let's catch up"
msgstr "Laten we inhalen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:940
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Let's catch up on the posts from your followings."
msgstr "Laten we de posts van je de accounts die je volgt inhalen."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:944
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Show me all posts from…"
msgstr "Toon me alle berichten van…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:967
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "until the max"
msgstr "tot het maximum"
#: src/pages/catchup.jsx:997
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Catch up"
msgstr "Catch up"
#: src/pages/catchup.jsx:1003
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Overlaps with your last catch-up"
msgstr "Overlapt met je laatste catch-up"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: dtf.format(new Date(lastCatchupEndAt))
#: src/pages/catchup.jsx:1015
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Until the last catch-up ({0})"
msgstr "Tot aan de laatste catch-up ({0})"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1024
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more."
msgstr "Let op: je instantie mag max. 800 berichten in de startpaginatijdlijn tonen, ongeacht het tijdsbereik. Kan minder of meer berichten zijn."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1034
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Previously…"
msgstr "Eerder…"
#. placeholder {0}: pc.count
#: src/pages/catchup.jsx:1052
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}"
msgstr "{0, plural, one {# bericht} other {# berichten}}"
#: src/pages/catchup.jsx:1062
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Remove this catch-up?"
msgstr "Deze catch-up verwijderen?"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: pc.id
#: src/pages/catchup.jsx:1065
msgid "Removing Catch-up {0}"
msgstr ""
#. placeholder {1}: pc.id
#: src/pages/catchup.jsx:1069
msgid "Catch-up {1} removed"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1083
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
msgstr "Let op: Max. 3 worden opgeslagen. De rest wordt automatisch verwijderd."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/catchup.jsx:1098
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Fetching posts…"
msgstr "Berichten ophalen…"
#: src/pages/catchup.jsx:1101
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "This might take a while."
msgstr "Dit kan even duren."
#: src/pages/catchup.jsx:1136
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Reset filters"
msgstr "Filters terug zetten"
#: src/pages/catchup.jsx:1144
#: src/pages/catchup.jsx:1591
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Top links"
msgstr "Top links"
#. placeholder {0}: sharers.map((s) => { const { avatarStatic, displayName } = s; return ( <button type="button" class="plain" style={{ padding: 0, }} onClick={(e) => { e.preventDefault(); e.stopPropagation(); // Reset and filter to author const { id } = s; setSelectedAuthor(id); setSelectedFilterCategory('all'); }} > <Avatar url={avatarStatic} size="s" alt={displayName} /> </button> ); })
#: src/pages/catchup.jsx:1261
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Shared by {0}"
msgstr "Gedeeld door {0}"
#: src/pages/catchup.jsx:1316
#: src/pages/mentions.jsx:148
#: src/pages/search.jsx:313
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "All"
msgstr "Alles"
#. placeholder {0}: authorCountsList.length
#: src/pages/catchup.jsx:1401
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}"
msgstr "{0, plural, one {# auteur} other {# auteurs}}"
#: src/pages/catchup.jsx:1413
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Sort"
msgstr "Sorteer"
#: src/pages/catchup.jsx:1444
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: src/pages/catchup.jsx:1448
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Density"
msgstr "Dichtheid"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/pages/catchup.jsx:1471
msgid "group.filter"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1486
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
#: src/pages/catchup.jsx:1487
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: src/pages/catchup.jsx:1503
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Show all authors"
msgstr "Toon alle auteurs"
#: src/pages/catchup.jsx:1554
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "You don't have to read everything."
msgstr "Je hoeft niet alles te lezen."
#: src/pages/catchup.jsx:1555
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "That's all."
msgstr "Dat was het."
#: src/pages/catchup.jsx:1563
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Back to top"
msgstr "Terug naar boven"
#: src/pages/catchup.jsx:1594
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes."
msgstr "Links gedeeld door volgenden, gesorteerd op hoe vaak het is gedeeld, geboost en geliket."
#: src/pages/catchup.jsx:1600
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Sort: Density"
msgstr "Sorteer: Dichtheid"
#: src/pages/catchup.jsx:1603
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos."
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1610
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Group: Authors"
msgstr "Groep: Auteurs"
#: src/pages/catchup.jsx:1613
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Posts are grouped by authors, sorted by posts count per author."
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1660
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Next author"
msgstr "Volgende auteur"
#: src/pages/catchup.jsx:1668
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Previous author"
msgstr "Vorige auteur"
#: src/pages/catchup.jsx:1684
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Scroll to top"
msgstr "Scroll naar boven"
#. placeholder {0}: filterInfo.titlesStr
#: src/pages/catchup.jsx:1876
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Filtered: {0}"
msgstr "Gefilterd: {0}"
#: src/pages/favourites.jsx:26
msgid "No likes yet. Go like something!"
msgstr "Nog geen likes. Ga iets liken!"
#: src/pages/favourites.jsx:27
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to load likes."
msgstr "Kan likes niet laden."
#: src/pages/filters.jsx:22
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Home and lists"
msgstr "Startpagina en lijsten"
#: src/pages/filters.jsx:24
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Public timelines"
msgstr "Openbare tijdlijnen"
#: src/pages/filters.jsx:25
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Conversations"
msgstr "Discussies"
#: src/pages/filters.jsx:26
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Profiles"
msgstr "Profielen"
#: src/pages/filters.jsx:41
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#: src/pages/filters.jsx:103
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "New filter"
msgstr "Nieuw filter"
#. placeholder {0}: filters.length
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:151
msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}"
msgstr "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:166
msgid "Unable to load filters."
msgstr "Kan filters niet laden."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:170
msgid "No filters yet."
msgstr "Nog geen filters."
#: src/pages/filters.jsx:177
msgid "Add filter"
msgstr "Voeg filter toe"
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "Edit filter"
msgstr "Bewerk filter"
#: src/pages/filters.jsx:345
msgid "Unable to edit filter"
msgstr "Kan filter niet bewerken"
#: src/pages/filters.jsx:346
msgid "Unable to create filter"
msgstr "Kan filter niet aanmaken"
#: src/pages/filters.jsx:355
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: src/pages/filters.jsx:396
msgid "Whole word"
msgstr "Volledig woord"
#: src/pages/filters.jsx:422
msgid "No keywords. Add one."
msgstr "Geen trefwoorden. Voeg er één toe."
#: src/pages/filters.jsx:449
msgid "Add keyword"
msgstr "Voeg trefwoord toe"
#. placeholder {0}: filteredEditKeywords.length
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:453
msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}"
msgstr "{0, plural, one {# trefwoord} other {# trefwoorden}}"
#: src/pages/filters.jsx:466
msgid "Filter from…"
msgstr "Filter op…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:492
msgid "* Not implemented yet"
msgstr "* Nog niet geïmplementeerd"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:498
msgid "Status: <0><1/></0>"
msgstr "Status: <0><1/></0>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Change expiry"
msgstr "Wijzig vervaldatum"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Expiry"
msgstr "Vervaldatum"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:526
msgid "Filtered post will be…"
msgstr "Gefilterd bericht zal worden…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:536
msgid "minimized"
msgstr "geminimaliseerd"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:546
msgid "hidden"
msgstr "verborgen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:563
msgid "Delete this filter?"
msgstr "Verwijder dit filter?"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:576
msgid "Unable to delete filter."
msgstr "Kan filter niet verwijderen."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:609
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Expired"
msgstr "Vervallen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:611
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Expiring <0/>"
msgstr "Vervalt op <0/>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/filters.jsx:615
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Never expires"
msgstr "Vervalt nooit"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: followedHashtags.length
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:71
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
msgstr "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:86
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to load followed hashtags."
msgstr "Kan gevolgde hashtags niet laden."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:90
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "No hashtags followed yet."
msgstr "Nog geen hashtags gevolgd."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/following.jsx:144
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Nothing to see here."
msgstr "Niets te zien hier."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/following.jsx:145
#: src/pages/list.jsx:109
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to load posts."
msgstr "Kan berichten niet laden."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:56
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
msgstr "{hashtagTitle} (Alleen media) uit {instance}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:57
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{hashtagTitle} on {instance}"
msgstr "{hashtagTitle} uit {instance}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:59
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{hashtagTitle} (Media only)"
msgstr "{hashtagTitle} (Alleen media)"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:60
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{hashtagTitle}"
msgstr "{hashtagTitle}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:182
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "No one has posted anything with this tag yet."
msgstr "Nog niemand heeft iets met deze hashtag geplaatst."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:183
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to load posts with this tag"
msgstr "Kan berichten met deze tag niet laden"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:209
msgid "Unfollow #{hashtag}?"
msgstr "Ontvolg #{hashtag}?"
#: src/pages/hashtag.jsx:224
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unfollowed #{hashtag}"
msgstr "#{hashtag} ontvolgd"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:239
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Followed #{hashtag}"
msgstr "#{hashtag} gevolgd"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:255
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Following…"
msgstr "Volgend…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:283
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unfeatured on profile"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:297
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to unfeature on profile"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:306
#: src/pages/hashtag.jsx:322
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Featured on profile"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:329
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Feature on profile"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:394
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:397
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Add hashtag"
msgstr "Voeg hashtag toe"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:429
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Remove hashtag"
msgstr "Verwijder hashtag"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:443
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:472
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "This shortcut already exists"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:475
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Hashtag shortcut added"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:481
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Add to Shortcuts"
msgstr "Voeg aan Snelkoppelingen toe"
#: src/pages/hashtag.jsx:487
#: src/pages/public.jsx:140
#: src/pages/trending.jsx:479
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\""
msgstr "Voer een nieuwe instantie in, bijv. \"mastodon.social\""
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:490
#: src/pages/public.jsx:143
#: src/pages/trending.jsx:482
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Invalid instance"
msgstr "Ongeldige instantie"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:504
#: src/pages/public.jsx:157
#: src/pages/trending.jsx:494
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Go to another instance…"
msgstr "Ga naar een andere instantie…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/hashtag.jsx:517
#: src/pages/public.jsx:170
#: src/pages/trending.jsx:505
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr "Ga naar mijn instantie (<0>{currentInstance}</0>)"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/home.jsx:210
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to fetch notifications."
msgstr "Kan meldingen niet ophalen."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/home.jsx:230
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>New</0> <1>Follow Requests</1>"
msgstr ""
#: src/pages/home.jsx:236
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "See all"
msgstr "Bekijk alles"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/http-route.jsx:68
msgid "Resolving…"
msgstr "Bezig met verwerken…"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/http-route.jsx:79
msgid "Unable to resolve URL"
msgstr "Kan URL niet vinden"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/list.jsx:108
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Nothing yet."
msgstr "Nog niks."
#: src/pages/list.jsx:177
#: src/pages/list.jsx:281
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Manage members"
msgstr "Beheer leden"
#. placeholder {0}: account.username
#: src/pages/list.jsx:316
msgid "Remove <0>@{0}</0> from list?"
msgstr "Verwijder <0>@{0}</0> van lijst?"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/list.jsx:362
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Remove…"
msgstr "Verwijder…"
#. placeholder {0}: lists.length
#: src/pages/lists.jsx:94
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}"
msgstr "{0, plural, one {# lijst} other {# lijsten}}"
#: src/pages/lists.jsx:109
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "No lists yet."
msgstr "Nog geen lijsten."
#: src/pages/login.jsx:110
#: src/pages/login.jsx:123
msgid "Failed to register application"
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:209
msgid "instance domain"
msgstr "instantiedomein"
#: src/pages/login.jsx:233
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "e.g. “mastodon.social”"
msgstr "bijv. “mastodon.social”"
#: src/pages/login.jsx:244
msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance."
msgstr "Inloggen mislukt. Probeer het opnieuw of probeer een andere instantie."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/login.jsx:256
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Continue with {selectedInstanceText}"
msgstr "Doorgaan met {selectedInstanceText}"
#: src/pages/login.jsx:257
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
#: src/pages/login.jsx:265
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Don't have an account? Create one!"
msgstr "Nog geen account? Maak er een aan!"
#: src/pages/mentions.jsx:21
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Private mentions"
msgstr "Privévermeldingen"
#: src/pages/mentions.jsx:160
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: src/pages/mentions.jsx:170
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "No one mentioned you :("
msgstr "Niemand vermeld je :("
#: src/pages/mentions.jsx:171
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to load mentions."
msgstr "Kan vermeldingen niet laden."
#: src/pages/notifications.jsx:104
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "You don't follow"
msgstr "Die je niet volgt"
#: src/pages/notifications.jsx:105
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Who don't follow you"
msgstr "Die je niet volgen"
#: src/pages/notifications.jsx:106
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "With a new account"
msgstr "Met een nieuw account"
#: src/pages/notifications.jsx:107
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Who unsolicitedly private mention you"
msgstr "Die je ongevraagd privé noemen"
#: src/pages/notifications.jsx:108
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Who are limited by server moderators"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:578
#: src/pages/notifications.jsx:919
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Notifications settings"
msgstr "Meldingsinstellingen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:596
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "New notifications"
msgstr "Nieuwe meldingen"
#. placeholder {0}: announcements.length
#: src/pages/notifications.jsx:607
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr "{0, plural, one {Mededeling} other {Mededelingen}}"
#: src/pages/notifications.jsx:654
#: src/pages/settings.jsx:1159
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Follow requests"
msgstr "Volgverzoeken"
#. placeholder {0}: followRequests.length
#: src/pages/notifications.jsx:659
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0, plural, one {# follow request} other {# follow requests}}"
msgstr "{0, plural, one {# volgverzoek} other {# volgverzoeken}}"
#. placeholder {0}: notificationsPolicy.summary.pendingRequestsCount
#: src/pages/notifications.jsx:714
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:787
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Only mentions"
msgstr "Alleen vermeldingen"
#: src/pages/notifications.jsx:791
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: src/pages/notifications.jsx:796
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "You're all caught up."
msgstr "Je bent weer helemaal bij."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:819
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:867
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to load notifications"
msgstr "Kan meldingen niet laden"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:946
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Notifications settings updated"
msgstr "Meldingsinstellingen bijgewerkt"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:954
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Filter out notifications from people:"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:968
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/notifications.jsx:971
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: niceDateTime(updatedAtDate)
#: src/pages/notifications.jsx:1044
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Updated <0>{0}</0>"
msgstr ""
#. placeholder {0}: account.username
#: src/pages/notifications.jsx:1112
msgid "View notifications from <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgstr ""
#. placeholder {0}: account.username
#: src/pages/notifications.jsx:1133
msgid "Notifications from <0>@{0}</0>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgstr ""
#. placeholder {0}: request.account.username
#: src/pages/notifications.jsx:1201
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on."
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1206
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to accept notification request"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1211
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Allow"
msgstr "Sta toe"
#. placeholder {1}: request.account.username
#: src/pages/notifications.jsx:1231
msgid "Notifications from @{1} will not show up in Filtered notifications from now on."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1236
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to dismiss notification request"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1241
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Negeer"
#: src/pages/notifications.jsx:1256
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Dismissed"
msgstr "Genegeerd"
#: src/pages/public.jsx:28
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Local timeline ({instance})"
msgstr "Lokale tijdlijn ({instance})"
#: src/pages/public.jsx:29
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Federated timeline ({instance})"
msgstr "Federale tijdlijn ({instance})"
#: src/pages/public.jsx:91
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Local timeline"
msgstr "Lokale tijdlijn"
#: src/pages/public.jsx:91
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Federated timeline"
msgstr "Federale tijdlijn"
#: src/pages/public.jsx:97
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "No one has posted anything yet."
msgstr "Niemand heeft nog iets geplaatst."
#: src/pages/public.jsx:124
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Switch to Federated"
msgstr "Overschakelen naar Federatie"
#: src/pages/public.jsx:131
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Switch to Local"
msgstr "Overschakelen naar Lokaal"
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:108
msgid "No scheduled posts."
msgstr ""
#. Scheduled [in 1 day] ([Thu, Feb 27, 6:30:00 PM])
#. placeholder {0}: niceDateTime(scheduledAt, { formatOpts: { weekday: 'short', second: 'numeric', }, })
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:205
msgid "Scheduled <0><1/></0> <2>({0})</2>"
msgstr ""
#. Scheduled [in 1 day]
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:261
msgid "Scheduled <0><1/></0>"
msgstr ""
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:306
msgid "Scheduled post rescheduled"
msgstr ""
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:313
msgid "Failed to reschedule post"
msgstr ""
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:336
msgid "Reschedule"
msgstr ""
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:342
msgid "Delete scheduled post?"
msgstr ""
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:350
msgid "Scheduled post deleted"
msgstr ""
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:357
msgid "Failed to delete scheduled post"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:50
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Search: {q} (Posts)"
msgstr "Zoek: {q} (Berichten)"
#: src/pages/search.jsx:53
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Search: {q} (Accounts)"
msgstr "Zoek: {q} (Accounts)"
#: src/pages/search.jsx:56
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Search: {q} (Hashtags)"
msgstr "Zoek: {q} (Hashtags)"
#: src/pages/search.jsx:59
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Search: {q}"
msgstr "Zoeken: {q}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/search.jsx:323
#: src/pages/search.jsx:405
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtags"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/search.jsx:355
#: src/pages/search.jsx:409
#: src/pages/search.jsx:479
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "See more"
msgstr "Bekijk meer"
#: src/pages/search.jsx:381
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "See more accounts"
msgstr "Bekijk meer accounts"
#: src/pages/search.jsx:395
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "No accounts found."
msgstr "Geen accounts gevonden."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/search.jsx:451
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "See more hashtags"
msgstr "Bekijk meer hashtags"
#: src/pages/search.jsx:465
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "No hashtags found."
msgstr "Geen hashtags gevonden."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/search.jsx:509
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "See more posts"
msgstr "Bekijk meer berichten"
#: src/pages/search.jsx:523
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "No posts found."
msgstr "Geen berichten gevonden."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/search.jsx:567
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:83
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:92
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Appearance"
msgstr "Weergave"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:168
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Light"
msgstr "Licht"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:179
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:192
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:202
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Text size"
msgstr "Lettergrootte"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. Preview of one character, in smallest size
#. Preview of one character, in largest size
#: src/pages/settings.jsx:207
#: src/pages/settings.jsx:232
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "A"
msgstr "A"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:246
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Display language"
msgstr "Weergavetaal"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:255
msgid "Volunteer translations"
msgstr "Vertalingen van vrijwilligers"
#: src/pages/settings.jsx:266
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Posting"
msgstr "Plaatsen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:273
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Default visibility"
msgstr "Standaard zichtbaarheid"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:274
#: src/pages/settings.jsx:320
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Synced"
msgstr "Gesynchroniseerd"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:299
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Failed to update posting privacy"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:322
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings.</0>"
msgstr "Gesynchroniseerd met de instellingen van je instance server. <0>Ga naar je instance ({instance}) voor meer instellingen.</0>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:337
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Experiments"
msgstr "Experimenten"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:350
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Auto refresh timeline posts"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:362
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Boosts carousel"
msgstr "Boosts carrousel"
#: src/pages/settings.jsx:378
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Post translation"
msgstr "Berichtvertaling"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:389
msgid "Translate to "
msgstr ""
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:400
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr "Systeemtaal ({systemTargetLanguageText})"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: snapStates.settings.contentTranslationHideLanguages.length
#: src/pages/settings.jsx:426
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:480
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr "Let op: Deze functie maakt gebruik van externe vertaaldiensten, mede mogelijk gemaakt door <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:514
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Auto inline translation"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:518
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:538
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:542
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr "Let op: Deze functie maakt gebruik van een externe GIF zoekdienst, mede mogelijk gemaakt door <0>GIPHY</0>. Geschikt voor alle leeftijden, tracking parameters worden geschrapt, verwijzerinformatie wordt weggelaten uit verzoeken, maar zoekopdrachten en het IP-adres zullen hun servers nog steeds bereiken."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:571
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Image description generator"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:576
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:583
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr "Let op: Deze functie maakt gebruik van externe AI-service, gevoed door <0>img-alt-api</0>. Kan mogelijk niet goed werken. Alleen voor afbeeldingen in het Engels."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:609
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Server-side grouped notifications"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:613
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:634
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr "\"Cloud\" import/export voor snelkoppelingsinstellingen"
#: src/pages/settings.jsx:639
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr "⚠️⚠️⚠️ Zeer experimenteel.<0/>Opgeslagen in je eigen profielnotities. (Privé) profielnotities worden voornamelijk gebruikt voor andere profielen en verborgen voor je eigen profiel."
#: src/pages/settings.jsx:650
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr "Let op: Deze functie maakt gebruik van de API van de instance server waar je momenteel bent ingelogd."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:667
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:676
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:701
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "About"
msgstr "Over"
#: src/pages/settings.jsx:740
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:769
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Sponsor"
msgstr "Sponsor"
#: src/pages/settings.jsx:777
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Donate"
msgstr "Doneer"
#: src/pages/settings.jsx:789
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacybeleid"
#. placeholder {0}: WEBSITE.replace(/https?:\/\//g, '').replace(/\/$/, '')
#: src/pages/settings.jsx:796
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr "<0>Site:</0> {0}"
#. placeholder {0}: !__FAKE_COMMIT_HASH__ && ( <span class="ib insignificant"> ( <a href={`https://github.com/cheeaun/phanpy/commit/${__COMMIT_HASH__}`} target="_blank" rel="noopener" > <RelativeTime datetime={new Date(__BUILD_TIME__)} /> </a> ) </span> )
#: src/pages/settings.jsx:803
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr "<0>Versie:</0> <1/> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:818
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Version string copied"
msgstr "Versiestring gekopieerd"
#: src/pages/settings.jsx:821
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to copy version string"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1056
#: src/pages/settings.jsx:1061
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1067
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1074
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr "Pushmeldingen (bèta)"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1096
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr ""
#. placeholder {0}: [ { value: 'all', label: t`anyone`, }, { value: 'followed', label: t`people I follow`, }, { value: 'follower', label: t`followers`, }, ].map((type) => ( <option value={type.value}>{type.label}</option> ))
#: src/pages/settings.jsx:1105
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr "Sta toe van <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1114
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "anyone"
msgstr "iedereen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1118
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "people I follow"
msgstr "mensen die ik volg"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/settings.jsx:1122
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "followers"
msgstr "volgers"
#: src/pages/settings.jsx:1155
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Follows"
msgstr "Volgend"
#: src/pages/settings.jsx:1163
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Polls"
msgstr "Peilingen"
#: src/pages/settings.jsx:1167
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Post edits"
msgstr "Plaats bewerkingen"
#: src/pages/settings.jsx:1188
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1204
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr "LET OP: Push meldingen werken alleen voor <0>één account</0>."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. js-lingui-explicit-id
#: src/pages/status.jsx:599
#: src/pages/status.jsx:1133
msgid "post.title"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:824
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr "Je bent niet ingelogd. Interacties (antwoorden, boosten, etc) zijn niet mogelijk."
#: src/pages/status.jsx:844
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "This post is from another instance (<0>{instance}</0>). Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr "Dit bericht komt uit een andere instantie (<0>{instance}</0>). Interacties (antwoorden, boosten, etc.) zijn niet mogelijk."
#: src/pages/status.jsx:872
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Error: {e}"
msgstr "Fout: {e}"
#: src/pages/status.jsx:879
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Switch to my instance to enable interactions"
msgstr "Overschakelen naar mijn instantie om interacties in te schakelen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/status.jsx:981
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to load replies."
msgstr "Kan antwoorden niet laden."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1093
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: src/pages/status.jsx:1124
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Go to main post"
msgstr "Ga naar het hoofdbericht"
#. placeholder {0}: ancestors.length
#: src/pages/status.jsx:1147
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0} posts above Go to top"
msgstr "{0} berichten boven - Go naar boven"
#: src/pages/status.jsx:1190
#: src/pages/status.jsx:1253
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Switch to Side Peek view"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1254
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Switch to Full view"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1272
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Show all sensitive content"
msgstr "Toon alle gevoelige inhoud"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1277
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Experimental"
msgstr "Experimenteel"
#: src/pages/status.jsx:1286
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to switch"
msgstr "Kan niet overschakelen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {1}: punycode.toUnicode( postInstance, )
#: src/pages/status.jsx:1293
msgid "Switch to post's instance ({1})"
msgstr ""
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1296
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Switch to post's instance"
msgstr "Overschakelen naar instantie van bericht"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1354
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Unable to load post"
msgstr "Kan bericht niet laden"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: replies.length
#. placeholder {1}: shortenNumber(replies.length)
#: src/pages/status.jsx:1490
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1}</0> replies}}"
msgstr "{0, plural, one {# antwoord} other {<0>{1}</0> antwoorden}}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: shortenNumber(totalComments)
#: src/pages/status.jsx:1508
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0}</0> comments}}"
msgstr "{totalComments, plural, one {# opmerking} other {<0>{0}</0> opmerkingen}}"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/status.jsx:1530
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "View post with its replies"
msgstr "Bekijk bericht met antwoorden"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:72
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Trending ({instance})"
msgstr "Populair ({instance})"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:229
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Trending News"
msgstr "Populair nieuws"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. By [Author]
#. placeholder {0}: author ? ( <NameText account={author} showAvatar /> ) : authorUrl ? ( <a href={authorUrl} target="_blank" rel="noopener" > {authorName} </a> ) : ( authorName )
#: src/pages/trending.jsx:348
msgid "By {0}"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:409
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Back to showing trending posts"
msgstr "Terug naar alle populaire berichten"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#. placeholder {0}: currentLink .replace(/^https?:\/\/(www\.)?/i, '') .replace(/\/$/, '')
#: src/pages/trending.jsx:414
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Showing posts mentioning <0>{0}</0>"
msgstr "Alle berichten over <0>{0}</0>"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:426
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Trending posts"
msgstr "Populaire berichten"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/trending.jsx:449
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "No trending posts."
msgstr "Geen populaire berichten."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:54
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:65
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Log in with Mastodon"
msgstr "Aanmelden met Mastodon"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:71
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Sign up"
msgstr "Inschrijven"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:78
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:95
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>. <2>Privacy Policy</2>."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:126
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Screenshot of Boosts Carousel"
msgstr "Screenshot van Boosts carrousel"
#: src/pages/welcome.jsx:130
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Boosts Carousel"
msgstr "Boosts carrousel"
#: src/pages/welcome.jsx:133
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)."
msgstr "Visueel scheiden van originele berichten en opnieuw gedeelde berichten (gebooste berichten)."
#: src/pages/welcome.jsx:142
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Screenshot of nested comments thread"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:146
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Nested comments thread"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:149
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies."
msgstr "Moeiteloos gesprekken volgen. Semi-inklapbare antwoorden."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:157
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Screenshot of grouped notifications"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:161
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Grouped notifications"
msgstr "Gegroepeerde meldingen"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:164
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:173
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Screenshot of multi-column UI"
msgstr "Schermafbeelding van multi-kolommodus"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:177
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Single or multi-column"
msgstr "Enkel- of multi-kolom"
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:180
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users."
msgstr "Standaard enkelvoudige kolom voor zen-moduszoekers. Instelbare multi-kolommodus voor power users."
2024-08-17 11:31:46 +08:00
#: src/pages/welcome.jsx:189
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:193
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Multi-hashtag timeline"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:196
2024-08-17 11:31:46 +08:00
msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline."
msgstr ""
#: src/utils/open-compose.js:24
msgid "Looks like your browser is blocking popups."
msgstr "Het lijkt erop dat je browser popups blokkeert."
#: src/utils/show-compose.js:16
msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one."
msgstr ""
#: src/utils/show-compose.js:21
msgid "A post is currently open. Post or discard it before creating a new one."
msgstr ""